Gratis online talen leren!

Home  >   50talen.com   >   Nederlands   >   Litouws   >   Inhoudsopgave


57 [zevenenvijftig]

Bij de dokter

 


57 [penkiasdešimt septyni]

Pas gydytoją

 

 

 Klik op de tekst! arrow
  
Ik heb een afspraak bij de dokter.
Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak.
Wat is uw naam?
 
 
 
 
Wilt u in de wachtkamer plaats nemen?
De dokter komt er zo aan.
Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd?
 
 
 
 
Wat kan ik voor u doen?
Heeft u pijn?
Waar doet het zeer?
 
 
 
 
Ik heb altijd rugpijn.
Ik heb vaak hoofdpijn.
Ik heb af en toe buikpijn.
 
 
 
 
Kunt u uw hemd uittrekken?
Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen!
Uw bloeddruk is in orde.
 
 
 
 
Ik geef u een injectie.
Ik schrijf u pillen voor.
Ik geef u een recept voor de apotheek.
 
 
 
 


Lange woorden, korte woorden

Hoe lang een woord is, hangt van de inhoudsinformatie af. Dat heeft een Amerikaanse studie aangetoond. De onderzoekers hebben woorden uit tien Europese talen bestudeerd. Dit werd met behulp van een computer gedaan. De computer analyseerde met een programma verschillende woorden. Met een formule berekende hij het informatiegehalte. Het resultaat was duidelijk. Hoe korter een woord is, hoe minder informatie het uitvoert. Het is interessant om te weten dat we vaker korte woorden in plaats van lange gebruiken. De reden kan aan de efficiëntie van de taal liggen. Als we praten dan gaan we ons op het belangrijkste richten. Woorden zonder al te veel informatie mogen niet te lang zijn. Dit zorgt ervoor dat we niet te veel tijd zullen besteden aan onbelangrijke dingen. Het verband tussen de lengte en de inhoud heeft nog een ander voordeel. Het zorgt ervoor dat de informatie altijd constant blijft. Dat wil zeggen, in een bepaalde tijd zeggen wij steeds evenveel. Wij zijn bijvoorbeeld in staat om een paar lange woorden te zeggen. Of we zeggen veel korte woorden. Het maakt niet uit wat we kiezen: Het informatiegehalte blijft hetzelfde. Onze spraak heeft daardoor ook een gelijkmatig ritme. Dat maakt het voor de luisteraars veel eenvoudiger om ons te volgen. Het zou erg zijn als de hoeveelheid informatie altijd gaat variëren. Onze luisteraars kunnen zich niet goed aan onze taal aanpassen. Het inzicht zou daardoor moeilijker zijn. Wie zo goed mogelijk begrepen wil worden, die moet kiezen voor korte woorden. Omdat korte woorden beter worden begrepen dan langere woorden. Daarom het begrip Keep It Short and Simple! Kortweg: KISS!

Raad de taal!

De Arabische taal is één van de belangrijkste talen ter wereld. Meer dan 300 miljoen mensen in meer dan 20 landen spreken Arabisch. Deze Afro-Aziatische taal is een paar duizend jaar geleden ontstaan. Eerst werd het alleen op het Arabisch Schiereiland gesproken, later werd het verder verspreid. Het gesproken Arabisch verschilt sterk van de standaardtaal. Daarnaast zijn er veel verschillende Arabische dialecten. Mensen uit verschillende regio's begrijpen er vaak niets van. Klassiek standaard Arabisch wordt tegenwoordig nauwelijks nog gesproken.

Het wordt hoofdzakelijk gebruikt in geschreven vorm. De interesse voor het Arabisch is de afgelopen jaren sterk toegenomen. Vooral het Arabische schrift vinden veel mensen fascinerend. Het wordt van rechts naar links geschreven. Degenen die Arabisch wil leren moet een bepaalde volgorde respecteren. Ten eerste de uitspraak, dan de grammatica, dan het lettertype. Wie zich daaraan houdt, heeft zeker veel plezier tijdens het leren.

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 Nederlands - Litouws voor beginners