goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > lietuvių > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

49 [negenenveertig]

Sport / Fitness

 

49 [keturiasdešimt devyni]@49 [negenenveertig]
49 [keturiasdešimt devyni]

Sportas

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Sport jij?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ja, ik moet bewegen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ga naar een sportschool.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We spelen voetbal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We zwemmen af en toe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Of we fietsen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er is een voetbalstadion in onze stad.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er is ook een zwembad met sauna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
En een golfbaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat is er op televisie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er is momenteel een voetbalwedstrijd aan de gang.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Het Duitse elftal speelt tegen het Engelse.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wie is er aan het winnen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb geen idee.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Momenteel spelen ze gelijk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De scheidsrechter komt uit België.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dit is een strafschop.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Goal! Een – nul!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Sport jij?
A_   (_u_   s_o_t_o_i_   
   
Ar (tu) sportuoji?
A_   (___   s_________   
   
Ar (tu) sportuoji?
__   ____   __________   
   
Ar (tu) sportuoji?
  Ja, ik moet bewegen.
T_i_,   a_   p_i_a_a_   j_d_t_.   
   
Taip, aš privalau judėti.
T____   a_   p_______   j______   
   
Taip, aš privalau judėti.
_____   __   ________   _______   
   
Taip, aš privalau judėti.
  Ik ga naar een sportschool.
(_š_   l_n_a_   s_o_t_   k_u_ą_   
   
(Aš) lankau sporto klubą.
(___   l_____   s_____   k_____   
   
(Aš) lankau sporto klubą.
____   ______   ______   ______   
   
(Aš) lankau sporto klubą.
 
 
 
 
  We spelen voetbal.
(_e_)   ž_i_ž_a_e   f_t_o_ą_   
   
(Mes) žaidžiame futbolą.
(____   ž________   f_______   
   
(Mes) žaidžiame futbolą.
_____   _________   ________   
   
(Mes) žaidžiame futbolą.
  We zwemmen af en toe.
K_r_a_s   (_e_)   p_a_k_m_.   
   
Kartais (mes) plaukome.
K______   (____   p________   
   
Kartais (mes) plaukome.
_______   _____   _________   
   
Kartais (mes) plaukome.
  Of we fietsen.
A_b_   v_ž_n_j_m_s   d_i_a_i_i_.   
   
Arba važinėjamės dviračiais.
A___   v__________   d__________   
   
Arba važinėjamės dviračiais.
____   ___________   ___________   
   
Arba važinėjamės dviračiais.
 
 
 
 
  Er is een voetbalstadion in onze stad.
M_s_   m_e_t_   y_a   f_t_o_o   s_a_i_n_s_   
   
Mūsų mieste yra futbolo stadionas.
M___   m_____   y__   f______   s_________   
   
Mūsų mieste yra futbolo stadionas.
____   ______   ___   _______   __________   
   
Mūsų mieste yra futbolo stadionas.
  Er is ook een zwembad met sauna.
T_i_   p_t   y_a   p_a_k_m_   b_s_i_a_   s_   s_o_i_k_   p_r_i_i_   
   
Taip pat yra plaukimo baseinas su suomiška pirtimi.
T___   p__   y__   p_______   b_______   s_   s_______   p_______   
   
Taip pat yra plaukimo baseinas su suomiška pirtimi.
____   ___   ___   ________   ________   __   ________   ________   
   
Taip pat yra plaukimo baseinas su suomiška pirtimi.
  En een golfbaan.
I_   y_a   g_l_o   a_k_t_.   
   
Ir yra golfo aikštė.
I_   y__   g____   a______   
   
Ir yra golfo aikštė.
__   ___   _____   _______   
   
Ir yra golfo aikštė.
 
 
 
 
  Wat is er op televisie?
K_   r_d_   p_r   t_l_v_z_r_ų_   
   
Ką rodo per televizorių?
K_   r___   p__   t___________   
   
Ką rodo per televizorių?
__   ____   ___   ____________   
   
Ką rodo per televizorių?
  Er is momenteel een voetbalwedstrijd aan de gang.
D_b_r   r_d_   f_t_o_o   v_r_y_a_.   
   
Dabar rodo futbolo varžybas.
D____   r___   f______   v________   
   
Dabar rodo futbolo varžybas.
_____   ____   _______   _________   
   
Dabar rodo futbolo varžybas.
  Het Duitse elftal speelt tegen het Engelse.
V_k_e_i_o_   k_m_n_a   ž_i_ž_a   s_   A_g_i_o_   k_m_n_a_   
   
Vokietijos komanda žaidžia su Anglijos komanda.
V_________   k______   ž______   s_   A_______   k_______   
   
Vokietijos komanda žaidžia su Anglijos komanda.
__________   _______   _______   __   ________   ________   
   
Vokietijos komanda žaidžia su Anglijos komanda.
 
 
 
 
  Wie is er aan het winnen?
K_s   l_i_i_   
   
Kas laimi?
K__   l_____   
   
Kas laimi?
___   ______   
   
Kas laimi?
  Ik heb geen idee.
N_t_r_u   s_p_a_i_o   /   n_ž_n_u_   
   
Neturiu supratimo / nežinau.
N______   s________   /   n_______   
   
Neturiu supratimo / nežinau.
_______   _________   _   ________   
   
Neturiu supratimo / nežinau.
  Momenteel spelen ze gelijk.
Š_u_   m_t_   l_g_o_i_s_   
   
Šiuo metu lygiosios.
Š___   m___   l_________   
   
Šiuo metu lygiosios.
____   ____   __________   
   
Šiuo metu lygiosios.
 
 
 
 
  De scheidsrechter komt uit België.
T_i_ė_a_   y_a   /   a_v_k_   i_   B_l_i_o_.   
   
Teisėjas yra / atvyko iš Belgijos.
T_______   y__   /   a_____   i_   B________   
   
Teisėjas yra / atvyko iš Belgijos.
________   ___   _   ______   __   _________   
   
Teisėjas yra / atvyko iš Belgijos.
  Dit is een strafschop.
D_b_r   m_š_   v_e_u_l_k_s   m_t_ų   b_u_i_į_   
   
Dabar muša vienuolikos metrų baudinį.
D____   m___   v__________   m____   b_______   
   
Dabar muša vienuolikos metrų baudinį.
_____   ____   ___________   _____   ________   
   
Dabar muša vienuolikos metrų baudinį.
  Goal! Een – nul!
Į_a_t_s_   V_e_a_   —   n_l_s_   
   
Įvartis! Vienas — nulis!
Į_______   V_____   —   n_____   
   
Įvartis! Vienas — nulis!
________   ______   _   ______   
   
Įvartis! Vienas — nulis!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Minderheidstalen binnen Europa

In Europa worden veel verschillende talen gesproken. De meeste van hen zijn Indo-Europese talen. Naast de grote nationale talen zijn er vele kleine talen. Dat zijn minderheidstalen. Minderheidstalen zijn anders dan de officiële talen. Het zijn geen dialecten. Ook de minderheidstalen zijn niet de talen van immigranten. Minderheidstalen zijn altijd als etnische talen bepaald. Dat wil zeggen dat het talen van bepaalde etnische groepen zijn. Europa heeft bijna elk land minderheidstalen. Dat zijn er ongeveer 40 talen in de Europese Unie. Sommige minderheidstalen worden in slechts één land gesproken. Hieronder valt bijvoorbeeld het Sorbisch in Duitsland. Het Romani echter spreken mensen in veel Europese landen. Minderheidstalen hebben een speciale status. Omdat ze door slechts een relatief kleine groep gesproken worden. Deze groepen kunnen zich niet veroorloven om hun eigen scholen op te bouwen. Ook is het voor hun moeilijk een eigen literatuur te publiceren. Vele minderheidstalen zijn dan ook met het uitsterven bedreigd. De Europese Unie wil de minderheidstalen beschermen. Omdat elke taal een belangrijk onderdeel van een cultuur of identiteit is. Sommige landen hebben geen staat en zullen alleen maar als een minderheid bestaan. Verscheidene programma's en projecten willen hun talen bevorderen. Zo zijn ze van plan om de cultuur van kleinere etnische groepen te behouden. Toch zal een aantal minderheidstalen snel verdwijnen. Hieronder valt het Livonisch dat in een provincie van Letland wordt gesproken. Ongeveer 20 personen zijn nog Livonische moedertaalsprekers. Dit is de Liv taal in het kleinste Europa ...

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
49 [negenenveertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Sport / Fitness
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)