goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > italiano > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

95 [vijfennegentig]

Voegwoorden 2

 

95 [novantacinque]@95 [vijfennegentig]
95 [novantacinque]

Congiunzioni 2

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Sinds wanneer werkt ze niet meer?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Sinds haar huwelijk?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ja, zij werkt niet meer, sinds ze getrouwd is.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Sinds ze getrouwd is, werkt ze niet meer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Sinds ze elkaar kennen, zijn ze gelukkig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Sinds ze kinderen hebben, gaan ze zelden uit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer belt ze?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Tijdens de rit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ja, terwijl ze autorijdt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zij telefoneert terwijl ze autorijdt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zij kijkt televisie terwijl ze strijkt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zij luistert naar muziek terwijl ze haar huiswerk maakt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik zie niets als ik geen bril draag.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik versta niets als de muziek zo hard staat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ruik niets als ik verkouden ben.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij nemen een taxi als het regent.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We gaan een wereldreis maken als we de lotto winnen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We beginnen met eten als hij niet gauw komt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Sinds wanneer werkt ze niet meer?
D_   q_a_d_   n_n   l_v_r_   p_ù_   
   
Da quando non lavora più?
D_   q_____   n__   l_____   p___   
   
Da quando non lavora più?
__   ______   ___   ______   ____   
   
Da quando non lavora più?
  Sinds haar huwelijk?
D_   d_p_   i_   s_o   m_t_i_o_i_?   
   
Da dopo il suo matrimonio?
D_   d___   i_   s__   m__________   
   
Da dopo il suo matrimonio?
__   ____   __   ___   ___________   
   
Da dopo il suo matrimonio?
  Ja, zij werkt niet meer, sinds ze getrouwd is.
S_,   l_i   n_n   l_v_r_   p_ù   d_   q_a_d_   s_   è   s_o_a_a_   
   
Sì, lei non lavora più da quando si è sposata.
S__   l__   n__   l_____   p__   d_   q_____   s_   è   s_______   
   
Sì, lei non lavora più da quando si è sposata.
___   ___   ___   ______   ___   __   ______   __   _   ________   
   
Sì, lei non lavora più da quando si è sposata.
 
 
 
 
  Sinds ze getrouwd is, werkt ze niet meer.
D_   q_a_d_   s_   è   s_o_a_a_   n_n   l_v_r_   p_ù_   
   
Da quando si è sposata, non lavora più.
D_   q_____   s_   è   s_______   n__   l_____   p___   
   
Da quando si è sposata, non lavora più.
__   ______   __   _   ________   ___   ______   ____   
   
Da quando si è sposata, non lavora più.
  Sinds ze elkaar kennen, zijn ze gelukkig.
D_   q_a_d_   s_   c_n_s_o_o_   s_n_   f_l_c_.   
   
Da quando si conoscono, sono felici.
D_   q_____   s_   c_________   s___   f______   
   
Da quando si conoscono, sono felici.
__   ______   __   __________   ____   _______   
   
Da quando si conoscono, sono felici.
  Sinds ze kinderen hebben, gaan ze zelden uit.
D_   q_a_d_   h_n_o   b_m_i_i_   e_c_n_   r_r_m_n_e_   
   
Da quando hanno bambini, escono raramente.
D_   q_____   h____   b_______   e_____   r_________   
   
Da quando hanno bambini, escono raramente.
__   ______   _____   ________   ______   __________   
   
Da quando hanno bambini, escono raramente.
 
 
 
 
  Wanneer belt ze?
Q_a_d_   t_l_f_n_?   
   
Quando telefona?
Q_____   t________   
   
Quando telefona?
______   _________   
   
Quando telefona?
  Tijdens de rit?
D_r_n_e   i_   v_a_g_o_   
   
Durante il viaggio?
D______   i_   v_______   
   
Durante il viaggio?
_______   __   ________   
   
Durante il viaggio?
  Ja, terwijl ze autorijdt.
S_,   m_n_r_   g_i_a_   
   
Sì, mentre guida.
S__   m_____   g_____   
   
Sì, mentre guida.
___   ______   ______   
   
Sì, mentre guida.
 
 
 
 
  Zij telefoneert terwijl ze autorijdt.
L_i   t_l_f_n_   m_n_r_   g_i_a_   
   
Lei telefona mentre guida.
L__   t_______   m_____   g_____   
   
Lei telefona mentre guida.
___   ________   ______   ______   
   
Lei telefona mentre guida.
  Zij kijkt televisie terwijl ze strijkt.
L_i   g_a_d_   l_   T_   m_n_r_   s_i_a_   
   
Lei guarda la TV mentre stira.
L__   g_____   l_   T_   m_____   s_____   
   
Lei guarda la TV mentre stira.
___   ______   __   __   ______   ______   
   
Lei guarda la TV mentre stira.
  Zij luistert naar muziek terwijl ze haar huiswerk maakt.
L_i   a_c_l_a   l_   m_s_c_   m_n_r_   f_   i   c_m_i_i_   
   
Lei ascolta la musica mentre fa i compiti.
L__   a______   l_   m_____   m_____   f_   i   c_______   
   
Lei ascolta la musica mentre fa i compiti.
___   _______   __   ______   ______   __   _   ________   
   
Lei ascolta la musica mentre fa i compiti.
 
 
 
 
  Ik zie niets als ik geen bril draag.
N_n   v_d_   n_e_t_   s_   n_n   m_t_o   g_i   o_c_i_l_.   
   
Non vedo niente se non metto gli occhiali.
N__   v___   n_____   s_   n__   m____   g__   o________   
   
Non vedo niente se non metto gli occhiali.
___   ____   ______   __   ___   _____   ___   _________   
   
Non vedo niente se non metto gli occhiali.
  Ik versta niets als de muziek zo hard staat.
N_n   c_p_s_o   n_e_t_   s_   l_   m_s_c_   è   c_s_   f_r_e_   
   
Non capisco niente se la musica è così forte.
N__   c______   n_____   s_   l_   m_____   è   c___   f_____   
   
Non capisco niente se la musica è così forte.
___   _______   ______   __   __   ______   _   ____   ______   
   
Non capisco niente se la musica è così forte.
  Ik ruik niets als ik verkouden ben.
N_n   s_n_o   o_o_i_   q_a_d_   h_   i_   r_f_r_d_o_e_   
   
Non sento odori, quando ho il raffreddore.
N__   s____   o_____   q_____   h_   i_   r___________   
   
Non sento odori, quando ho il raffreddore.
___   _____   ______   ______   __   __   ____________   
   
Non sento odori, quando ho il raffreddore.
 
 
 
 
  Wij nemen een taxi als het regent.
S_   p_o_e_   p_e_d_a_o   u_   t_s_ì_   
   
Se piove, prendiamo un tassì.
S_   p_____   p________   u_   t_____   
   
Se piove, prendiamo un tassì.
__   ______   _________   __   ______   
   
Se piove, prendiamo un tassì.
  We gaan een wereldreis maken als we de lotto winnen.
S_   v_n_i_m_   a_   l_t_o_   f_c_i_m_   i_   g_r_   d_l   m_n_o_   
   
Se vinciamo al lotto, facciamo il giro del mondo.
S_   v_______   a_   l_____   f_______   i_   g___   d__   m_____   
   
Se vinciamo al lotto, facciamo il giro del mondo.
__   ________   __   ______   ________   __   ____   ___   ______   
   
Se vinciamo al lotto, facciamo il giro del mondo.
  We beginnen met eten als hij niet gauw komt.
S_   n_n   a_r_v_   p_e_t_,   c_m_n_i_m_   a   m_n_i_r_.   
   
Se non arriva presto, cominciamo a mangiare.
S_   n__   a_____   p______   c_________   a   m________   
   
Se non arriva presto, cominciamo a mangiare.
__   ___   ______   _______   __________   _   _________   
   
Se non arriva presto, cominciamo a mangiare.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jongeren leren anders dan ouderen

Kinderen leren talen relatief snel. Bij volwassenen duurt het meestal langer. Kinderen leren echter niet beter dan volwassenen. Ze leren gewoon op een andere manier. Bij het leren van talen moeten de hersenen veel werk verrichten. Het moet een aantal dingen tegelijk leren. Wanneer ze een taal leren is het niet genoeg om erover na te denken. Ze moeten ook leren om de nieuwe woorden uit te spreken. Daarvoor moeten de spraakorganen nieuwe bewegingen gaan leren. Ook moeten de hersenen leren om te reageren op nieuwe situaties. Het communiceren in een vreemde taal is een uitdaging. Maar volwassen leren op elke leeftijd anders. Op 20 of 30 jaar hebben mensen nog steeds de routine om te leren. De tijden van de school of universiteit is nog niet lang geleden. De hersenen zijn daardoor nog goed getraind. Vreemde talen kunnen dan ook op een zeer hoog niveau geleerd worden. Mensen tussen de 40 en 50 jaar hebben al veel geleerd. Hun hersenen zullen van deze ervaring gaan profiteren. Het kan nieuwe inhoud met de oude kennis goed combineren. Op deze leeftijd leren ze de dingen het beste, die ze al weten. Dit zijn bijvoorbeeld talen die lijken op eerder geleerde vergelijkbare talen. Bij 60 of 70 jaar hebben mensen meestal veel tijd nodig. Ze kunnen het vaak oefenen. Dit is bij talen van groot belang. Ouderen kunnen bijvoorbeeld buitenlandse lettertypen zeer goed leren. Maar ze kunnen op elke leeftijd met succes leren. De hersenen kunnen ook na de puberteit nog nieuwe zenuwcellen vormen. En dat doen ze ook graag...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
95 [vijfennegentig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Voegwoorden 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)