goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > italiano > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

43 [drieënveertig]

In de dierentuin

 

43 [quarantatré]@43 [drieënveertig]
43 [quarantatré]

Allo zoo

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Daar is de dierentuin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Daar zijn de giraffen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de beren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de olifanten?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de slangen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de leeuwen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een fototoestel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb ook een video camera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is een batterij?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de pinguïns?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de kangoeroes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de neushoorns?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is het toilet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Daar is een café.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Daar is een restaurant.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de kamelen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de gorilla’s en de zebra’s?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de tijgers en de krokodillen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Daar is de dierentuin.
L_   c_è   l_   z_o_   
   
Lì c’è lo zoo.
L_   c__   l_   z___   
   
Lì c’è lo zoo.
__   ___   __   ____   
   
Lì c’è lo zoo.
  Daar zijn de giraffen.
L_   c_   s_n_   l_   g_r_f_e_   
   
Lì ci sono le giraffe.
L_   c_   s___   l_   g_______   
   
Lì ci sono le giraffe.
__   __   ____   __   ________   
   
Lì ci sono le giraffe.
  Waar zijn de beren?
D_v_   s_n_   g_i   o_s_?   
   
Dove sono gli orsi?
D___   s___   g__   o____   
   
Dove sono gli orsi?
____   ____   ___   _____   
   
Dove sono gli orsi?
 
 
 
 
  Waar zijn de olifanten?
D_v_   s_n_   g_i   e_e_a_t_?   
   
Dove sono gli elefanti?
D___   s___   g__   e________   
   
Dove sono gli elefanti?
____   ____   ___   _________   
   
Dove sono gli elefanti?
  Waar zijn de slangen?
D_v_   s_n_   i   s_r_e_t_?   
   
Dove sono i serpenti?
D___   s___   i   s________   
   
Dove sono i serpenti?
____   ____   _   _________   
   
Dove sono i serpenti?
  Waar zijn de leeuwen?
D_v_   s_n_   i   l_o_i_   
   
Dove sono i leoni?
D___   s___   i   l_____   
   
Dove sono i leoni?
____   ____   _   ______   
   
Dove sono i leoni?
 
 
 
 
  Ik heb een fototoestel.
I_   h_   u_a   m_c_h_n_   f_t_g_a_i_a_   
   
Io ho una macchina fotografica.
I_   h_   u__   m_______   f___________   
   
Io ho una macchina fotografica.
__   __   ___   ________   ____________   
   
Io ho una macchina fotografica.
  Ik heb ook een video camera.
I_   h_   a_c_e   u_a   t_l_c_m_r_.   
   
Io ho anche una telecamera.
I_   h_   a____   u__   t__________   
   
Io ho anche una telecamera.
__   __   _____   ___   ___________   
   
Io ho anche una telecamera.
  Waar is een batterij?
D_v_   t_o_o   u_a   b_t_e_i_?   
   
Dove trovo una batteria?
D___   t____   u__   b________   
   
Dove trovo una batteria?
____   _____   ___   _________   
   
Dove trovo una batteria?
 
 
 
 
  Waar zijn de pinguïns?
D_v_   s_n_   i   p_n_u_n_?   
   
Dove sono i pinguini?
D___   s___   i   p________   
   
Dove sono i pinguini?
____   ____   _   _________   
   
Dove sono i pinguini?
  Waar zijn de kangoeroes?
D_v_   s_n_   i   c_n_u_i_   
   
Dove sono i canguri?
D___   s___   i   c_______   
   
Dove sono i canguri?
____   ____   _   ________   
   
Dove sono i canguri?
  Waar zijn de neushoorns?
D_v_   s_n_   i   r_n_c_r_n_i_   
   
Dove sono i rinoceronti?
D___   s___   i   r___________   
   
Dove sono i rinoceronti?
____   ____   _   ____________   
   
Dove sono i rinoceronti?
 
 
 
 
  Waar is het toilet?
D_v_   s_n_   i   s_r_i_i_   
   
Dove sono i servizi?
D___   s___   i   s_______   
   
Dove sono i servizi?
____   ____   _   ________   
   
Dove sono i servizi?
  Daar is een café.
L_   c_è   u_a   c_f_e_t_r_a_   
   
Lì c’è una caffetteria.
L_   c__   u__   c___________   
   
Lì c’è una caffetteria.
__   ___   ___   ____________   
   
Lì c’è una caffetteria.
  Daar is een restaurant.
L_   c_è   u_   r_s_o_a_t_.   
   
Lì c’è un ristorante.
L_   c__   u_   r__________   
   
Lì c’è un ristorante.
__   ___   __   ___________   
   
Lì c’è un ristorante.
 
 
 
 
  Waar zijn de kamelen?
D_v_   s_n_   i   c_m_e_l_?   
   
Dove sono i cammelli?
D___   s___   i   c________   
   
Dove sono i cammelli?
____   ____   _   _________   
   
Dove sono i cammelli?
  Waar zijn de gorilla’s en de zebra’s?
D_v_   s_n_   i   g_r_l_a   e   l_   z_b_e_   
   
Dove sono i gorilla e le zebre?
D___   s___   i   g______   e   l_   z_____   
   
Dove sono i gorilla e le zebre?
____   ____   _   _______   _   __   ______   
   
Dove sono i gorilla e le zebre?
  Waar zijn de tijgers en de krokodillen?
D_v_   s_n_   l_   t_g_i   e_   i   c_c_o_r_l_i_   
   
Dove sono le tigri ed i coccodrilli?
D___   s___   l_   t____   e_   i   c___________   
   
Dove sono le tigri ed i coccodrilli?
____   ____   __   _____   __   _   ____________   
   
Dove sono le tigri ed i coccodrilli?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Taal en muziek

Muziek is een wereldwijd fenomeen. Alle volkeren op deze aarde willen muziek maken. En muziek wordt in alle culturen begrepen. Dit bleek een wetenschappelijk onderzoek. Doordoor werden door geïsoleerde levende volkeren westerse muziek voorgespeeld. De Afrikaanse volkeren hadden geen toegang tot de moderne wereld. Wel besefte men dat het gelukkige of verdrietig liedjes waren. Waarom dit zo is, heeft niemand goed begrepen. Muziek lijkt een taal zonder grenzen te zijn. En we hebben allemaal op een of andere manier geleerd om het correct te interpreteren. De ontwikkeling van de muziek heeft echter geen voordeel. Het feit dat we het nog steeds begrijpen, heeft te maken met onze taal. Omdat muziek en taal bij elkaar horen. Ze worden eveneens in de hersenen verwerkt. Ook functioneren ze op dezelfde manier. Tonen en geluiden worden volgens bepaalde regels beiden gecombineerd. Zelfs baby's begrijpen muziek, ze hebben dit al in de buik geleerd. Daar horen ze de melodie van hun moeder. En als ze dan op de wereld komen, kunnen ze de muziek al begrijpen. Je zou kunnen zeggen dat muziek de melodie van de taal imiteert. Ook wordt de emotie in woord en muziek door de snelheid uitdrukt. Door onze kennis van de taal kunnen we de emoties in de muziek begrijpen. Omgekeerd kunnen de mensen muzikale talen vaak gemakkelijk leren. Vele musici kunnen talen als melodieën onthouden. Hierdoor kunnen zij de taal beter herinneren. Is het interessant om te weten dat slaapliedjes wereldwijd zeer vergelijkbaar klinken. Dit bewijst alleen maar hoe de internationale taal van de muziek is. En het is misschien wel het mooiste van alle talen ...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
43 [drieënveertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In de dierentuin
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)