goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > magyar > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

57 [zevenenvijftig]

Bij de dokter

 

57 [ötvenhét]@57 [zevenenvijftig]
57 [ötvenhét]

Az orvosnál

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een afspraak bij de dokter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat is uw naam?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wilt u in de wachtkamer plaats nemen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De dokter komt er zo aan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat kan ik voor u doen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u pijn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar doet het zeer?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb altijd rugpijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb vaak hoofdpijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb af en toe buikpijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u uw hemd uittrekken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Uw bloeddruk is in orde.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik geef u een injectie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf u pillen voor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik geef u een recept voor de apotheek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik heb een afspraak bij de dokter.
V_n   e_y   m_g_e_z_l_   i_ő_o_t_m   a_   o_v_s_á_.   
   
Van egy megbeszélt időpontom az orvosnál.
V__   e__   m_________   i________   a_   o________   
   
Van egy megbeszélt időpontom az orvosnál.
___   ___   __________   _________   __   _________   
   
Van egy megbeszélt időpontom az orvosnál.
  Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak.
T_z   ó_a   k_r_l   v_n   a   m_g_e_z_l_   i_ő_o_t_m_   
   
Tíz óra körül van a megbeszélt időpontom.
T__   ó__   k____   v__   a   m_________   i_________   
   
Tíz óra körül van a megbeszélt időpontom.
___   ___   _____   ___   _   __________   __________   
   
Tíz óra körül van a megbeszélt időpontom.
  Wat is uw naam?
H_g_   h_v_á_?   
   
Hogy hívják?
H___   h______   
   
Hogy hívják?
____   _______   
   
Hogy hívják?
 
 
 
 
  Wilt u in de wachtkamer plaats nemen?
K_r_m   f_g_a_j_n   h_l_e_   a   v_r_t_r_m_e_.   
   
Kérem foglaljon helyet a váróteremben.
K____   f________   h_____   a   v____________   
   
Kérem foglaljon helyet a váróteremben.
_____   _________   ______   _   _____________   
   
Kérem foglaljon helyet a váróteremben.
  De dokter komt er zo aan.
A_   o_v_s   n_m_o_á_a   j_n_   
   
Az orvos nemsokára jön.
A_   o____   n________   j___   
   
Az orvos nemsokára jön.
__   _____   _________   ____   
   
Az orvos nemsokára jön.
  Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd?
H_l   v_n   b_z_o_í_v_?   
   
Hol van biztosítva?
H__   v__   b__________   
   
Hol van biztosítva?
___   ___   ___________   
   
Hol van biztosítva?
 
 
 
 
  Wat kan ik voor u doen?
M_t   t_h_t_k   ö_é_t_   /   M_b_n   s_g_t_e_e_?   
   
Mit tehetek önért? / Miben segíthetek?
M__   t______   ö_____   /   M____   s__________   
   
Mit tehetek önért? / Miben segíthetek?
___   _______   ______   _   _____   ___________   
   
Mit tehetek önért? / Miben segíthetek?
  Heeft u pijn?
V_n_a_   f_j_a_m_i_   
   
Vannak fájdalmai?
V_____   f_________   
   
Vannak fájdalmai?
______   __________   
   
Vannak fájdalmai?
  Waar doet het zeer?
H_l   f_j_   
   
Hol fáj?
H__   f___   
   
Hol fáj?
___   ____   
   
Hol fáj?
 
 
 
 
  Ik heb altijd rugpijn.
M_n_i_   f_j   a   h_t_m_   
   
Mindig fáj a hátam.
M_____   f__   a   h_____   
   
Mindig fáj a hátam.
______   ___   _   ______   
   
Mindig fáj a hátam.
  Ik heb vaak hoofdpijn.
G_a_r_n   f_j   a   f_j_m_   
   
Gyakran fáj a fejem.
G______   f__   a   f_____   
   
Gyakran fáj a fejem.
_______   ___   _   ______   
   
Gyakran fáj a fejem.
  Ik heb af en toe buikpijn.
N_h_   f_j_i   s_o_o_t   a   h_s_m_   
   
Néha fájni szokott a hasam.
N___   f____   s______   a   h_____   
   
Néha fájni szokott a hasam.
____   _____   _______   _   ______   
   
Néha fájni szokott a hasam.
 
 
 
 
  Kunt u uw hemd uittrekken?
K_r_m   t_g_e   s_a_a_d_   a   f_l_ő_e_t_t_   
   
Kérem tegye szabaddá a felsőtestét.
K____   t____   s_______   a   f___________   
   
Kérem tegye szabaddá a felsőtestét.
_____   _____   ________   _   ____________   
   
Kérem tegye szabaddá a felsőtestét.
  Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen!
F_k_d_ö_   k_r_m   a   h_v_r_r_.   
   
Feküdjön kérem a heverőre.
F_______   k____   a   h________   
   
Feküdjön kérem a heverőre.
________   _____   _   _________   
   
Feküdjön kérem a heverőre.
  Uw bloeddruk is in orde.
A   v_r_y_m_s_   r_n_b_n   v_n_   
   
A vérnyomása rendben van.
A   v_________   r______   v___   
   
A vérnyomása rendben van.
_   __________   _______   ____   
   
A vérnyomása rendben van.
 
 
 
 
  Ik geef u een injectie.
A_o_   ö_n_k   e_y   i_j_k_i_t_   
   
Adok önnek egy injekciót.
A___   ö____   e__   i_________   
   
Adok önnek egy injekciót.
____   _____   ___   __________   
   
Adok önnek egy injekciót.
  Ik schrijf u pillen voor.
A_o_   ö_n_k   t_b_e_t_k_t_   
   
Adok önnek tablettákat.
A___   ö____   t___________   
   
Adok önnek tablettákat.
____   _____   ____________   
   
Adok önnek tablettákat.
  Ik geef u een recept voor de apotheek.
A_o_   ö_n_k   e_y   r_c_p_e_,   a   g_ó_y_z_r_á_   r_s_é_e_   
   
Adok önnek egy receptet, a gyógyszertár részére.
A___   ö____   e__   r________   a   g___________   r_______   
   
Adok önnek egy receptet, a gyógyszertár részére.
____   _____   ___   _________   _   ____________   ________   
   
Adok önnek egy receptet, a gyógyszertár részére.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gevoelens spreken ook verschillende talen!

Wereldwijd worden er veel verschillende talen gesproken. Een universele menselijke taal bestaat niet. Maar hoe is dat met onze gelaatsuitdrukkingen? Is de taal van gevoelens algemeen hetzelfde? Nee, ook hier zijn er verschillen! Lang geloofde men dat alle mensen dat het uiten van gevoelens gelijk waren. De taal van de gelaatsuitdrukkingen werd als algemeen begrijpbaar gezien. Charles Darwin geloofde dat gevoelens van vitaal belang waren voor de mens. Daarom moeten ze in alle culturen gelijk worden opgevat. Recente onderzoeken komen echter tot een andere conclusie. Ze tonen aan dat zelfs in de taal de gevoelens ook verschillend zijn. Dit betekent dat onze gelaatsuitdrukkingen door onze cultuur wordt beïnvloed. Daarom worden menselijke gevoelens wereldwijd anders vertoond en geïnterpreteerd. Wetenschappers onderscheiden zes primaire emoties. Deze zijn vreugde, verdriet, woede, afschuw, angst en verbazing. Maar de Europeanen hebben een andere gelaatsuitdrukking dan Aziaten. Ook lezen ze andere dingen in dezelfde gezichten. Dat hebben verschillende experimenten bevestigd. Hier kregen de testpersonen op een computer gezichten getoond. De testpersonen moesten beschrijven wat ze in hun gezichten konden lezen. Dat de resultaten verschillend waren had meerdere redenen. Op deze manier werden gevoelens in sommige culturen sterker aangetoond dan in andere. De intensiteit van de gelaatsuitdrukkingen wordt daarom niet overal hetzelfde begrepen. Ook gingen de mensen uit verschillende culturen aan andere dingen aandacht besteden. Aziaten kijken naar de ogen bij het lezen van gezichten. Europeanen en Amerikanen kijken echter ook op de lippen. Een gezichtsuitdrukking wordt echter in alle culturen begrepen ... Dat is een mooie glimlach!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
57 [zevenenvijftig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bij de dokter
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)