goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > magyar > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

37 [zevenendertig]

Onderweg

 

37 [harminchét]@37 [zevenendertig]
37 [harminchét]

Úton / Útközben

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Hij rijdt op zijn motorfiets.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij rijdt op zijn fiets.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij gaat te voet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij vaart met het schip.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij vaart met de boot.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij zwemt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is het hier gevaarlijk?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is het gevaarlijk om alleen te liften?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is het gevaarlijk om ’s nachts te gaan wandelen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij zijn verkeerd gereden.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij zitten op de verkeerde weg.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij moeten omkeren.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar mag je hier parkeren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier een parkeerplaats?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe lang kun je hier parkeren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Skiet u?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Gaat u met de skilift naar boven?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kun je hier ski’s huren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Hij rijdt op zijn motorfiets.
Ő   m_t_r_a_   m_g_.   
   
Ő motorral megy.
Ő   m_______   m____   
   
Ő motorral megy.
_   ________   _____   
   
Ő motorral megy.
  Hij rijdt op zijn fiets.
Ő   b_c_k_i_e_   m_g_.   
   
Ő biciklivel megy.
Ő   b_________   m____   
   
Ő biciklivel megy.
_   __________   _____   
   
Ő biciklivel megy.
  Hij gaat te voet.
Ő   g_a_o_   m_g_.   
   
Ő gyalog megy.
Ő   g_____   m____   
   
Ő gyalog megy.
_   ______   _____   
   
Ő gyalog megy.
 
 
 
 
  Hij vaart met het schip.
Ő   h_j_z_k_   
   
Ő hajózik.
Ő   h_______   
   
Ő hajózik.
_   ________   
   
Ő hajózik.
  Hij vaart met de boot.
Ő   c_ó_a_á_i_.   
   
Ő csónakázik.
Ő   c__________   
   
Ő csónakázik.
_   ___________   
   
Ő csónakázik.
  Hij zwemt.
Ő   ú_z_k_   
   
Ő úszik.
Ő   ú_____   
   
Ő úszik.
_   ______   
   
Ő úszik.
 
 
 
 
  Is het hier gevaarlijk?
V_s_é_y_s   e_   i_t_   
   
Veszélyes ez itt?
V________   e_   i___   
   
Veszélyes ez itt?
_________   __   ____   
   
Veszélyes ez itt?
  Is het gevaarlijk om alleen te liften?
V_s_é_y_s   e_y_d_l   s_o_p_l_i_   
   
Veszélyes egyedül stoppolni?
V________   e______   s_________   
   
Veszélyes egyedül stoppolni?
_________   _______   __________   
   
Veszélyes egyedül stoppolni?
  Is het gevaarlijk om ’s nachts te gaan wandelen?
V_s_é_y_s   e_t_   s_t_l_i_   
   
Veszélyes este sétálni?
V________   e___   s_______   
   
Veszélyes este sétálni?
_________   ____   ________   
   
Veszélyes este sétálni?
 
 
 
 
  Wij zijn verkeerd gereden.
E_t_v_d_ü_k_   
   
Eltévedtünk.
E___________   
   
Eltévedtünk.
____________   
   
Eltévedtünk.
  Wij zitten op de verkeerde weg.
R_s_z   ú_o_   v_g_u_k_   
   
Rossz úton vagyunk.
R____   ú___   v_______   
   
Rossz úton vagyunk.
_____   ____   ________   
   
Rossz úton vagyunk.
  Wij moeten omkeren.
V_s_z_   k_l_   f_r_u_n_n_.   
   
Vissza kell fordulnunk.
V_____   k___   f__________   
   
Vissza kell fordulnunk.
______   ____   ___________   
   
Vissza kell fordulnunk.
 
 
 
 
  Waar mag je hier parkeren?
H_l   l_h_t   i_t   p_r_o_n_?   
   
Hol lehet itt parkolni?
H__   l____   i__   p________   
   
Hol lehet itt parkolni?
___   _____   ___   _________   
   
Hol lehet itt parkolni?
  Is er hier een parkeerplaats?
V_n   i_t   e_y   p_r_o_ó_e_y_   
   
Van itt egy parkolóhely?
V__   i__   e__   p___________   
   
Van itt egy parkolóhely?
___   ___   ___   ____________   
   
Van itt egy parkolóhely?
  Hoe lang kun je hier parkeren?
M_n_y_   i_e_g   l_h_t   i_t   p_r_o_n_?   
   
Mennyi ideig lehet itt parkolni?
M_____   i____   l____   i__   p________   
   
Mennyi ideig lehet itt parkolni?
______   _____   _____   ___   _________   
   
Mennyi ideig lehet itt parkolni?
 
 
 
 
  Skiet u?
S_e_   ö_?   
   
Síel ön?
S___   ö__   
   
Síel ön?
____   ___   
   
Síel ön?
  Gaat u met de skilift naar boven?
A   s_l_f_t_l   m_g_   f_l_   
   
A sílifttel megy fel?
A   s________   m___   f___   
   
A sílifttel megy fel?
_   _________   ____   ____   
   
A sílifttel megy fel?
  Kun je hier ski’s huren?
L_h_t   i_t   s_f_l_z_r_l_s_   k_l_s_n_z_i_   
   
Lehet itt sífelszerelést kölcsönözni?
L____   i__   s_____________   k___________   
   
Lehet itt sífelszerelést kölcsönözni?
_____   ___   ______________   ____________   
   
Lehet itt sífelszerelést kölcsönözni?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Taaltalent baby

Nog voordat ze kunnen spreken, weten baby's al veel van talen. Dat hebben verschillende experimenten aangetoond. In de speciale babylaboratoria wordt de ontwikkeling van kinderen onderzocht. Daarbij wordt ook onderzocht hoe kinderen leren te praten. Baby's zijn duidelijk slimmer dan we tot nu toe dachten. Al met 6 maanden hebben ze veel taalvaardigheid. Ze herkennen bijvoorbeeld hun moedertaal. Franse en Duitse baby's reageren verschillend op bepaalde geluiden. Verschillende intonatie patronen maken een ander gedrag. Baby's hebben ook een gevoel voor de nadruk van hun taal. Ook kunnen zeer kleine kinderen meerdere woorden uit hun hoofd leren. Ouders zijn erg belangrijk voor de taalontwikkeling van baby's. Omdat baby's ook direct na de geboorte interactie gebruiken. Ze willen communiceren met papa en mama. De interactie moet echter met positieve emoties gepaard gaan. Ouders moeten niet gestrest zijn als ze met hun baby praten. Het is ook niet goed als ze heel weinig met hun praten. Stress of stilte kan negatieve gevolgen hebben voor baby's. Hun taal ontwikkeling kan nadelig worden beïnvloed. Het leren begint voor baby's al in de buik! Zelfs voor hun geboorte reageren ze op de taal. Ze kunnen precies de akoestische signalen waarnemen. Na de geboorte herkennen ze deze signalen weer. Zelfs ongeboren kinderen leren al ritmes van de taal. De baby kan moeders stem al horen in de buik. Dan kan er al met ongeboren kinderen gesproken worden. Overdrijven moet men maar niet doen… Na de geboorte heeft het kind tijd genoeg om te oefenen!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
37 [zevenendertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Onderweg
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)