goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > español > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

65 [vijfenzestig]

Ontkenning 2

 

65 [sesenta y cinco]@65 [vijfenzestig]
65 [sesenta y cinco]

Negación 2

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Is de ring duur?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nee, hij kost maar honderd euro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar ik heb er maar vijftig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ben je al klaar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nee, nog niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar ik ben zo klaar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wil je nog soep?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nee, ik wil er geen meer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar nog wel een ijsje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Woon je hier al lang?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nee, pas een maand.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar ik ken al veel mensen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ga je morgen naar huis?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nee, pas in het weekend.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar ik kom zondag al terug.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is je dochter al volwassen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nee, ze is pas zeventien.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar ze heeft al een vriend.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Is de ring duur?
¿_s   c_r_   e_   a_i_l_?   
   
¿Es caro el anillo?
¿__   c___   e_   a______   
   
¿Es caro el anillo?
___   ____   __   _______   
   
¿Es caro el anillo?
  Nee, hij kost maar honderd euro.
N_,   s_l_   c_e_t_   c_e_   e_r_s_   
   
No, sólo cuesta cien euros.
N__   s___   c_____   c___   e_____   
   
No, sólo cuesta cien euros.
___   ____   ______   ____   ______   
   
No, sólo cuesta cien euros.
  Maar ik heb er maar vijftig.
P_r_   y_   s_l_   t_n_o   c_n_u_n_a_   
   
Pero yo sólo tengo cincuenta.
P___   y_   s___   t____   c_________   
   
Pero yo sólo tengo cincuenta.
____   __   ____   _____   __________   
   
Pero yo sólo tengo cincuenta.
 
 
 
 
  Ben je al klaar?
¿_a_   t_r_i_a_o   y_?   
   
¿Has terminado ya?
¿___   t________   y__   
   
¿Has terminado ya?
____   _________   ___   
   
¿Has terminado ya?
  Nee, nog niet.
N_,   a_n   n_.   
   
No, aún no.
N__   a__   n__   
   
No, aún no.
___   ___   ___   
   
No, aún no.
  Maar ik ben zo klaar.
P_r_   t_r_i_o   e_s_g_i_a_   
   
Pero termino enseguida.
P___   t______   e_________   
   
Pero termino enseguida.
____   _______   __________   
   
Pero termino enseguida.
 
 
 
 
  Wil je nog soep?
¿_u_e_e_   m_s   s_p_?   
   
¿Quieres más sopa?
¿_______   m__   s____   
   
¿Quieres más sopa?
________   ___   _____   
   
¿Quieres más sopa?
  Nee, ik wil er geen meer.
N_,   n_   q_i_r_   m_s_   
   
No, no quiero más.
N__   n_   q_____   m___   
   
No, no quiero más.
___   __   ______   ____   
   
No, no quiero más.
  Maar nog wel een ijsje.
P_r_   u_   h_l_d_   s_.   
   
Pero un helado sí.
P___   u_   h_____   s__   
   
Pero un helado sí.
____   __   ______   ___   
   
Pero un helado sí.
 
 
 
 
  Woon je hier al lang?
¿_a_e   m_c_o   t_e_p_   q_e   v_v_s   a_u_?   
   
¿Hace mucho tiempo que vives aquí?
¿____   m____   t_____   q__   v____   a____   
   
¿Hace mucho tiempo que vives aquí?
_____   _____   ______   ___   _____   _____   
   
¿Hace mucho tiempo que vives aquí?
  Nee, pas een maand.
N_,   s_l_   u_   m_s_   
   
No, sólo un mes.
N__   s___   u_   m___   
   
No, sólo un mes.
___   ____   __   ____   
   
No, sólo un mes.
  Maar ik ken al veel mensen.
P_r_   y_   c_n_z_o   a   m_c_a   g_n_e_   
   
Pero ya conozco a mucha gente.
P___   y_   c______   a   m____   g_____   
   
Pero ya conozco a mucha gente.
____   __   _______   _   _____   ______   
   
Pero ya conozco a mucha gente.
 
 
 
 
  Ga je morgen naar huis?
¿_e   v_s   a   c_s_   m_ñ_n_?   
   
¿Te vas a casa mañana?
¿__   v__   a   c___   m______   
   
¿Te vas a casa mañana?
___   ___   _   ____   _______   
   
¿Te vas a casa mañana?
  Nee, pas in het weekend.
N_,   m_   v_y   e_   f_n   d_   s_m_n_.   
   
No, me voy el fin de semana.
N__   m_   v__   e_   f__   d_   s______   
   
No, me voy el fin de semana.
___   __   ___   __   ___   __   _______   
   
No, me voy el fin de semana.
  Maar ik kom zondag al terug.
P_r_   e_   d_m_n_o   y_   v_e_v_.   
   
Pero el domingo ya vuelvo.
P___   e_   d______   y_   v______   
   
Pero el domingo ya vuelvo.
____   __   _______   __   _______   
   
Pero el domingo ya vuelvo.
 
 
 
 
  Is je dochter al volwassen?
¿_u   h_j_   y_   e_   m_y_r   d_   e_a_?   
   
¿Tu hija ya es mayor de edad?
¿__   h___   y_   e_   m____   d_   e____   
   
¿Tu hija ya es mayor de edad?
___   ____   __   __   _____   __   _____   
   
¿Tu hija ya es mayor de edad?
  Nee, ze is pas zeventien.
N_,   s_l_   t_e_e   d_e_i_i_t_   a_o_.   
   
No, sólo tiene diecisiete años.
N__   s___   t____   d_________   a____   
   
No, sólo tiene diecisiete años.
___   ____   _____   __________   _____   
   
No, sólo tiene diecisiete años.
  Maar ze heeft al een vriend.
P_r_   y_   t_e_e   n_v_o_   
   
Pero ya tiene novio.
P___   y_   t____   n_____   
   
Pero ya tiene novio.
____   __   _____   ______   
   
Pero ya tiene novio.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Genetische mutatie maakt het spreken mogelijk

Van alle levende wezens in de wereld kan alleen de mens spreken. Dit onderscheidt hun van dieren en planten. Natuurlijk kunnen ook dieren en planten met elkaar communiceren. Ze beheersen nog niet de complexe lettergrepen Maar waarom kan de mens wel spreken? Om te kunnen spreken zijn er organische kenmerken nodig. Deze fysische eigenschappen hebben alleen mensen. Het is natuurlijk niet vanzelfsprekend dat deze zijn ontwikkeld In de evolutionaire geschiedenis gebeurde niets zonder een reden. Uiteindelijk begon de mens te praten. Wanneer het precies gebeurde is nog niet bekend. Maar er moest iets gebeurd zijn dat de mens liet spreken. Onderzoekers denken dat een genetische mutatie daarvoor verantwoordelijk was. Antropologen hebben de erfelijkheid van verschillende organismen vergeleken. Het is bekend dat een bepaald gen de taal beïnvloeden gaat. Mensen met een beschadiging hebben problemen met talen. Ze kunnen zichzelf niet goed uitdrukken en begrijpen de woorden minder goed. Dit gen werden bij mensen, apen en muizen onderzocht. Bij mensen en chimpansees is het zeer vergelijkbaar. Slechts twee kleine verschillen worden herkend. Deze verschillen zijn echter in de hersenen merkbaar. Samen met andere genen worden bepaalde hersenactiviteiten beïnvloedt. Hierdoor kan de mens spreken en de aap niet. Het mysterie van de menselijke taal is daarmee nog niet opgelost. Omdat de genmutatie alleen niet voldoende is om te kunnen spreken. Onderzoekers hebben de menselijke genvariant in muizen geïmplanteerd. Ze konden daarna nog niet spreken ... Het piepen had alleen maar een ander geluid!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
65 [vijfenzestig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ontkenning 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)