goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > čeština > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

84 [vierentachtig]

Verleden tijd 4

 

84 [osmdesát čtyři]@84 [vierentachtig]
84 [osmdesát čtyři]

Minulý čas 4

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
lezen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb gelezen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb de hele roman gelezen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
begrijpen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb begrepen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb de hele tekst begrepen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
antwoorden
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb geantwoord.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb op alle vragen antwoord gegeven.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik weet dat – ik heb dat geweten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf dat – ik heb dat geschreven.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik hoor dat – ik heb dat gehoord.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik haal dat – ik heb dat gehaald.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik breng dat – ik heb dat gebracht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik koop dat – ik heb dat gekocht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik verwacht dat – ik heb dat verwacht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik leg dat uit – ik heb dat uitgelegd.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ken dat – ik heb dat gekend.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  lezen
č_s_   
   
číst
č___   
   
číst
____   
   
číst
  Ik heb gelezen.
Č_t_   j_e_.   
   
Četl jsem.
Č___   j____   
   
Četl jsem.
____   _____   
   
Četl jsem.
  Ik heb de hele roman gelezen.
P_e_e_l   j_e_   c_l_   r_m_n_   
   
Přečetl jsem celý román.
P______   j___   c___   r_____   
   
Přečetl jsem celý román.
_______   ____   ____   ______   
   
Přečetl jsem celý román.
 
 
 
 
  begrijpen
r_z_m_t   
   
rozumět
r______   
   
rozumět
_______   
   
rozumět
  Ik heb begrepen.
R_z_m_l   j_e_.   
   
Rozuměl jsem.
R______   j____   
   
Rozuměl jsem.
_______   _____   
   
Rozuměl jsem.
  Ik heb de hele tekst begrepen.
R_z_m_l   j_e_   c_l_m_   t_x_u_   
   
Rozuměl jsem celému textu.
R______   j___   c_____   t_____   
   
Rozuměl jsem celému textu.
_______   ____   ______   ______   
   
Rozuměl jsem celému textu.
 
 
 
 
  antwoorden
o_p_v_d_t   
   
odpovídat
o________   
   
odpovídat
_________   
   
odpovídat
  Ik heb geantwoord.
O_p_v_d_l   j_e_.   
   
Odpověděl jsem.
O________   j____   
   
Odpověděl jsem.
_________   _____   
   
Odpověděl jsem.
  Ik heb op alle vragen antwoord gegeven.
O_p_v_d_l   j_e_   n_   v_e_h_y   o_á_k_.   
   
Odpověděl jsem na všechny otázky.
O________   j___   n_   v______   o______   
   
Odpověděl jsem na všechny otázky.
_________   ____   __   _______   _______   
   
Odpověděl jsem na všechny otázky.
 
 
 
 
  Ik weet dat – ik heb dat geweten.
V_m   t_   –   v_d_l   j_e_   t_.   
   
Vím to – věděl jsem to.
V__   t_   –   v____   j___   t__   
   
Vím to – věděl jsem to.
___   __   _   _____   ____   ___   
   
Vím to – věděl jsem to.
  Ik schrijf dat – ik heb dat geschreven.
P_š_   t_   –   n_p_a_   j_e_   t_.   
   
Píšu to – napsal jsem to.
P___   t_   –   n_____   j___   t__   
   
Píšu to – napsal jsem to.
____   __   _   ______   ____   ___   
   
Píšu to – napsal jsem to.
  Ik hoor dat – ik heb dat gehoord.
S_y_í_   t_   –   s_y_e_   j_e_   t_.   
   
Slyším to – slyšel jsem to.
S_____   t_   –   s_____   j___   t__   
   
Slyším to – slyšel jsem to.
______   __   _   ______   ____   ___   
   
Slyším to – slyšel jsem to.
 
 
 
 
  Ik haal dat – ik heb dat gehaald.
D_n_s_   t_   –   d_n_s_   j_e_   t_.   
   
Donesu to – donesl jsem to.
D_____   t_   –   d_____   j___   t__   
   
Donesu to – donesl jsem to.
______   __   _   ______   ____   ___   
   
Donesu to – donesl jsem to.
  Ik breng dat – ik heb dat gebracht.
P_i_e_u   t_   –   p_i_e_l   j_e_   t_.   
   
Přinesu to – přinesl jsem to.
P______   t_   –   p______   j___   t__   
   
Přinesu to – přinesl jsem to.
_______   __   _   _______   ____   ___   
   
Přinesu to – přinesl jsem to.
  Ik koop dat – ik heb dat gekocht.
K_u_í_   t_   –   k_u_i_   j_e_   t_.   
   
Koupím to – koupil jsem to.
K_____   t_   –   k_____   j___   t__   
   
Koupím to – koupil jsem to.
______   __   _   ______   ____   ___   
   
Koupím to – koupil jsem to.
 
 
 
 
  Ik verwacht dat – ik heb dat verwacht.
O_e_á_á_   t_   –   o_e_á_a_   j_e_   t_.   
   
Očekávám to – očekával jsem to.
O_______   t_   –   o_______   j___   t__   
   
Očekávám to – očekával jsem to.
________   __   _   ________   ____   ___   
   
Očekávám to – očekával jsem to.
  Ik leg dat uit – ik heb dat uitgelegd.
V_s_ě_l_j_   t_   –   v_s_ě_l_l   j_e_   t_.   
   
Vysvětluji to – vysvětlil jsem to.
V_________   t_   –   v________   j___   t__   
   
Vysvětluji to – vysvětlil jsem to.
__________   __   _   _________   ____   ___   
   
Vysvětluji to – vysvětlil jsem to.
  Ik ken dat – ik heb dat gekend.
Z_á_   t_   –   z_a_   j_e_   t_.   
   
Znám to – znal jsem to.
Z___   t_   –   z___   j___   t__   
   
Znám to – znal jsem to.
____   __   _   ____   ____   ___   
   
Znám to – znal jsem to.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tweetaligheid verbetert het horen

Mensen die twee talen spreken kunnen beter horen. Ze kunnen verschillende geluiden precies van elkaar onderscheiden. Dit het resultaat is uit een Amerikaans onderzoek gekomen. Onderzoekers hebben een aantal jongeren getest. Een deel van de testpersonen waren tweetalig. Deze jongeren spraken Engels en Spaans. Het andere deel sprak alleen Engels. De jongeren moesten naar een bepaalde lettergreep luisteren. Dat was de lettergreep "da". Ze behoorden tot geen van beide talen. De testpersonen konden de lettergrepen door een koptelefoon aanhoren. Daarbij werd hun hersenactiviteit met elektroden gemeten. Na deze test moesten de jongeren opnieuw naar de lettergreep luisteren. Deze keer werden echter veel storende geluiden gehoord. Het waren verschillende stemmen die zinnen zonder enige betekenis uitspraken. De tweetalige personen hadden een grote reactie op de lettergreep. Hun hersenen toonden een grote activiteit. Ze waren in staat om de lettergreep met en zonder geluid precies te herkennen. Bij de eentalige testpersonen gebeurde dat niet. Hun gehoor was niet zo goed als bij de tweetalige testpersonen. De onderzoekers waren verrast door het resultaat van het experiment. Tot nu toe was alleen bekend dat muzikanten een zeer goed gehoor hebben. Maar het lijkt erop dat tweetaligheid ook het gehoor traint. Tweetalige personen worden voortdurend met verschillende geluiden geconfronteerd. Daardoor moeten hun hersenen nieuwe vaardigheden te ontwikkelen. Het leert om de verschillende taalprikkels nauwkeurig te kunnen onderscheiden De onderzoekers zijn nu aan het testen hoe talen de hersenen kunnen beïnvloeden. Misschien profiteert het gehoor ook wel als ze talen gaan leren...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
84 [vierentachtig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Verleden tijd 4
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)