goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > català > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

94 [vierennegentig]

Voegwoorden 1

 

94 [noranta-quatre]@94 [vierennegentig]
94 [noranta-quatre]

Conjuncions 1

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Wacht tot het ophoudt met regenen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wacht tot ik klaar ben.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wacht tot hij terugkomt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wacht tot mijn haar droog is.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wacht tot de film afgelopen is.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wacht tot het stoplicht groen is.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer ga je op vakantie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nog voor de zomervakantie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ja, nog voor de zomervakantie begint.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Repareer het dak voor de winter begint.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Was je handen voor je aan tafel gaat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Doe het raam dicht voor je naar buiten gaat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer kom je naar huis?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Na de les?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ja, nadat de lessen afgelopen zijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nadat hij een ongeluk gehad had, kon hij niet meer werken.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nadat hij zijn baan kwijt was, is hij naar Amerika gegaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nadat hij naar Amerika gegaan was, is hij rijk geworden.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Wacht tot het ophoudt met regenen.
E_p_r_   f_n_   q_e   d_i_i   d_   p_o_r_.   
   
Espera fins que deixi de ploure.
E_____   f___   q__   d____   d_   p______   
   
Espera fins que deixi de ploure.
______   ____   ___   _____   __   _______   
   
Espera fins que deixi de ploure.
  Wacht tot ik klaar ben.
E_p_r_   f_n_   q_e   (_o_   a_a_i_   
   
Espera fins que (jo) acabi.
E_____   f___   q__   (___   a_____   
   
Espera fins que (jo) acabi.
______   ____   ___   ____   ______   
   
Espera fins que (jo) acabi.
  Wacht tot hij terugkomt.
E_p_r_   f_n_   q_e   (_l_)   t_r_i_   
   
Espera fins que (ell) torni.
E_____   f___   q__   (____   t_____   
   
Espera fins que (ell) torni.
______   ____   ___   _____   ______   
   
Espera fins que (ell) torni.
 
 
 
 
  Ik wacht tot mijn haar droog is.
E_p_r_   f_n_   q_e   s_   m_e_x_g_i_   e_s   c_b_l_s_   
   
Espero fins que se m’eixuguin els cabells.
E_____   f___   q__   s_   m_________   e__   c_______   
   
Espero fins que se m’eixuguin els cabells.
______   ____   ___   __   __________   ___   ________   
   
Espero fins que se m’eixuguin els cabells.
  Ik wacht tot de film afgelopen is.
E_p_r_   f_n_   q_e   a_a_i   l_   p_l_l_c_l_.   
   
Espero fins que acabi la pel•lícula.
E_____   f___   q__   a____   l_   p__________   
   
Espero fins que acabi la pel•lícula.
______   ____   ___   _____   __   ___________   
   
Espero fins que acabi la pel•lícula.
  Ik wacht tot het stoplicht groen is.
E_p_r_   q_e   e_   p_s_   v_r_   e_   s_m_f_r_   
   
Espero que es posi verd el semàfor.
E_____   q__   e_   p___   v___   e_   s_______   
   
Espero que es posi verd el semàfor.
______   ___   __   ____   ____   __   ________   
   
Espero que es posi verd el semàfor.
 
 
 
 
  Wanneer ga je op vakantie?
Q_a_   t_’_   v_s   d_   v_c_n_e_?   
   
Quan te’n vas de vacances?
Q___   t___   v__   d_   v________   
   
Quan te’n vas de vacances?
____   ____   ___   __   _________   
   
Quan te’n vas de vacances?
  Nog voor de zomervakantie?
A_a_s   d_   l_s   v_c_n_e_   d_e_t_u_   
   
Abans de les vacances d’estiu?
A____   d_   l__   v_______   d_______   
   
Abans de les vacances d’estiu?
_____   __   ___   ________   ________   
   
Abans de les vacances d’estiu?
  Ja, nog voor de zomervakantie begint.
S_,   a_a_s   q_e   c_m_n_i_   l_s   v_c_n_e_   d_e_t_u_   
   
Sí, abans que comencin les vacances d’estiu.
S__   a____   q__   c_______   l__   v_______   d_______   
   
Sí, abans que comencin les vacances d’estiu.
___   _____   ___   ________   ___   ________   ________   
   
Sí, abans que comencin les vacances d’estiu.
 
 
 
 
  Repareer het dak voor de winter begint.
R_p_r_   e_   t_u_a_   a_a_s   q_e   c_m_n_i   l_h_v_r_.   
   
Repara el teulat abans que comenci l’hivern.
R_____   e_   t_____   a____   q__   c______   l________   
   
Repara el teulat abans que comenci l’hivern.
______   __   ______   _____   ___   _______   _________   
   
Repara el teulat abans que comenci l’hivern.
  Was je handen voor je aan tafel gaat.
R_n_a_t   l_s   m_n_   a_a_s   d_   s_u_e   a   t_u_a_   
   
Renta’t les mans abans de seure a taula.
R______   l__   m___   a____   d_   s____   a   t_____   
   
Renta’t les mans abans de seure a taula.
_______   ___   ____   _____   __   _____   _   ______   
   
Renta’t les mans abans de seure a taula.
  Doe het raam dicht voor je naar buiten gaat.
T_n_a   l_   f_n_s_r_   a_a_s   d_   s_r_i_.   
   
Tanca la finestra abans de sortir.
T____   l_   f_______   a____   d_   s______   
   
Tanca la finestra abans de sortir.
_____   __   ________   _____   __   _______   
   
Tanca la finestra abans de sortir.
 
 
 
 
  Wanneer kom je naar huis?
Q_a_   v_n_   a   c_s_?   
   
Quan véns a casa?
Q___   v___   a   c____   
   
Quan véns a casa?
____   ____   _   _____   
   
Quan véns a casa?
  Na de les?
D_s_r_s   d_   l_   c_a_s_?   
   
Després de la classe?
D______   d_   l_   c______   
   
Després de la classe?
_______   __   __   _______   
   
Després de la classe?
  Ja, nadat de lessen afgelopen zijn.
S_,   d_s_r_s   q_e   s_h_g_   a_a_a_   l_   c_a_s_.   
   
Sí, després que s’hagi acabat la classe.
S__   d______   q__   s_____   a_____   l_   c______   
   
Sí, després que s’hagi acabat la classe.
___   _______   ___   ______   ______   __   _______   
   
Sí, després que s’hagi acabat la classe.
 
 
 
 
  Nadat hij een ongeluk gehad had, kon hij niet meer werken.
D_s_r_s   d_h_v_r   t_n_u_   u_   a_c_d_n_,   j_   n_   p_d_a   t_e_a_l_r_   
   
Després d’haver tingut un accident, ja no podia treballar.
D______   d______   t_____   u_   a________   j_   n_   p____   t_________   
   
Després d’haver tingut un accident, ja no podia treballar.
_______   _______   ______   __   _________   __   __   _____   __________   
   
Després d’haver tingut un accident, ja no podia treballar.
  Nadat hij zijn baan kwijt was, is hij naar Amerika gegaan.
D_s_r_s   d_   p_r_r_   e_   s_u   l_o_   d_   t_e_a_l_   s_’_   v_   a_a_   a   A_è_i_a_   
   
Després de perdre el seu lloc de treball, se’n va anar a Amèrica.
D______   d_   p_____   e_   s__   l___   d_   t_______   s___   v_   a___   a   A_______   
   
Després de perdre el seu lloc de treball, se’n va anar a Amèrica.
_______   __   ______   __   ___   ____   __   ________   ____   __   ____   _   ________   
   
Després de perdre el seu lloc de treball, se’n va anar a Amèrica.
  Nadat hij naar Amerika gegaan was, is hij rijk geworden.
D_s_r_s   d_a_a_   a_s   E_t_t_   U_i_s_   e_   v_   f_r   r_c_   
   
Després d’anar als Estats Units, es va fer ric.
D______   d_____   a__   E_____   U_____   e_   v_   f__   r___   
   
Després d’anar als Estats Units, es va fer ric.
_______   ______   ___   ______   ______   __   __   ___   ____   
   
Després d’anar als Estats Units, es va fer ric.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Taal en Wiskunde

Denken en taal behoren samen. Ze gaan elkaar wederzijds beïnvloeden. De taalkundige structuren karakteriseren de structuren van ons denken. In sommige talen zijn er bijvoorbeeld geen woorden voor getallen. De sprekers kunnen het concept van de nummers niet begrijpen. Ook wiskunde en talen behoren op een of andere manier bij elkaar. Grammaticale en wiskundige structuren zijn vaak gerelateerd. Sommige onderzoekers geloven ook dat ze soortgelijke verwerking hebben. Ze denken dat het talencentrum ook voor de wiskunde verantwoordelijk is. De hersenen kunnen daarbij helpen om berekeningen uit te voeren. Recente onderzoeken komen echter tot een andere conclusie. Ze tonen aan dat onze hersenen de wiskunde zonder taal verwerkt. Onderzoekers hebben drie mannen onderzocht. De hersenen van deze personen waren beschadigd. Daardoor werd ook het taalcentrum beschadigd. Tijdens het spreken hadden de mannen grote problemen. Ze konden geen eenvoudige zinnen meer opstellen. Ook woorden konden ze niet begrijpen. Na de spraaktest moesten de mannen wiskundige problemen oplossen. Sommige van deze wiskundige puzzels waren erg complex. Toch konden de testpersonen het oplossen! Het resultaat van dit onderzoek is interessant. Het laat zien dat wiskunde niet met woorden gecodeerd zijn. Mogelijk hebben taal en wiskunde dezelfde basis. Beide worden vanuit hetzelfde centrum verwerkt. Wiskunde hoeft echter niet eerst in een taal worden vertaald. Misschien ontwikkelen taal en wiskunde zich ook samen... Wanneer de hersenen klaar zijn, bestaan ze onafhankelijk van elkaar!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
94 [vierennegentig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Voegwoorden 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)