goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > català > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

63 [drieënzestig]

Vragen stellen 2

 

63 [seixanta-tres]@63 [drieënzestig]
63 [seixanta-tres]

Fer preguntes 2

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een hobby.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik tennis.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is er een tennisbaan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heb je een hobby?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik voetbal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is er een voetbalveld?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mijn arm doet pijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mijn voet en hand doen ook pijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is er een dokter?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een auto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb ook een motor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is er een parkeerterrein?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een trui.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb ook een jas en een jeans.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de wasmachine?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een bord.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een mes, een vork en een lepel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de zout en peper?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik heb een hobby.
(_o_   t_n_   u_   p_s_a_e_p_.   
   
(Jo) tinc un passatemps.
(___   t___   u_   p__________   
   
(Jo) tinc un passatemps.
____   ____   __   ___________   
   
(Jo) tinc un passatemps.
  Ik tennis.
(_o_   j_g_   a   t_n_i_.   
   
(Jo) jugo a tennis.
(___   j___   a   t______   
   
(Jo) jugo a tennis.
____   ____   _   _______   
   
(Jo) jugo a tennis.
  Waar is er een tennisbaan?
O_   é_   l_   p_s_a   d_   t_n_i_?   
   
On és la pista de tennis?
O_   é_   l_   p____   d_   t______   
   
On és la pista de tennis?
__   __   __   _____   __   _______   
   
On és la pista de tennis?
 
 
 
 
  Heb je een hobby?
T_n_   u_   p_s_a_e_p_   p_e_e_i_?   
   
Tens un passatemps preferit?
T___   u_   p_________   p________   
   
Tens un passatemps preferit?
____   __   __________   _________   
   
Tens un passatemps preferit?
  Ik voetbal.
J_g_   a   f_t_o_.   
   
Jugo a futbol.
J___   a   f______   
   
Jugo a futbol.
____   _   _______   
   
Jugo a futbol.
  Waar is er een voetbalveld?
O_   é_   e_   c_m_   d_   f_t_o_?   
   
On és el camp de futbol?
O_   é_   e_   c___   d_   f______   
   
On és el camp de futbol?
__   __   __   ____   __   _______   
   
On és el camp de futbol?
 
 
 
 
  Mijn arm doet pijn.
E_   f_   m_l   e_   b_a_.   
   
Em fa mal el braç.
E_   f_   m__   e_   b____   
   
Em fa mal el braç.
__   __   ___   __   _____   
   
Em fa mal el braç.
  Mijn voet en hand doen ook pijn.
E_   p_u   i   l_   m_   t_m_é   e_   f_n   m_l_   
   
El peu i la mà també em fan mal.
E_   p__   i   l_   m_   t____   e_   f__   m___   
   
El peu i la mà també em fan mal.
__   ___   _   __   __   _____   __   ___   ____   
   
El peu i la mà també em fan mal.
  Waar is er een dokter?
O_   é_   e_   m_t_e_   
   
On és el metge?
O_   é_   e_   m_____   
   
On és el metge?
__   __   __   ______   
   
On és el metge?
 
 
 
 
  Ik heb een auto.
T_n_   u_   c_t_e_   
   
Tinc un cotxe.
T___   u_   c_____   
   
Tinc un cotxe.
____   __   ______   
   
Tinc un cotxe.
  Ik heb ook een motor.
T_m_é   t_n_   u_a   m_t_c_c_e_a_   
   
També tinc una motocicleta.
T____   t___   u__   m___________   
   
També tinc una motocicleta.
_____   ____   ___   ____________   
   
També tinc una motocicleta.
  Waar is er een parkeerterrein?
O_   é_   e_   p_r_u_n_?   
   
On és el pàrquing?
O_   é_   e_   p________   
   
On és el pàrquing?
__   __   __   _________   
   
On és el pàrquing?
 
 
 
 
  Ik heb een trui.
T_n_   u_   j_r_e_.   
   
Tinc un jersei.
T___   u_   j______   
   
Tinc un jersei.
____   __   _______   
   
Tinc un jersei.
  Ik heb ook een jas en een jeans.
T_m_é   t_n_   u_a   j_q_e_a   i   u_s   p_n_a_o_s   t_x_n_.   
   
També tinc una jaqueta i uns pantalons texans.
T____   t___   u__   j______   i   u__   p________   t______   
   
També tinc una jaqueta i uns pantalons texans.
_____   ____   ___   _______   _   ___   _________   _______   
   
També tinc una jaqueta i uns pantalons texans.
  Waar is de wasmachine?
O_   é_   l_   r_n_a_o_a_   
   
On és la rentadora?
O_   é_   l_   r_________   
   
On és la rentadora?
__   __   __   __________   
   
On és la rentadora?
 
 
 
 
  Ik heb een bord.
T_n_   u_   p_a_.   
   
Tinc un plat.
T___   u_   p____   
   
Tinc un plat.
____   __   _____   
   
Tinc un plat.
  Ik heb een mes, een vork en een lepel.
T_n_   u_   g_n_v_t_   u_a   f_r_u_l_a   i   u_a   c_l_e_a_   
   
Tinc un ganivet, una forquilla i una cullera.
T___   u_   g_______   u__   f________   i   u__   c_______   
   
Tinc un ganivet, una forquilla i una cullera.
____   __   ________   ___   _________   _   ___   ________   
   
Tinc un ganivet, una forquilla i una cullera.
  Waar zijn de zout en peper?
O_   s_n   l_   s_l   i   e_   p_b_e_   
   
On són la sal i el pebre?
O_   s__   l_   s__   i   e_   p_____   
   
On són la sal i el pebre?
__   ___   __   ___   _   __   ______   
   
On són la sal i el pebre?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Wat woorden ons vertellen

Wereldwijd zijn er miljoenen boeken Het is nog onbekend hoeveel boeken er tot vandaag de dag zijn geschreven. In deze boeken worden heel veel kennis opgeslagen. Als we ze allemaal konden lezen, wisten we veel over het leven. Omdat boeken ons laten zien hoe onze wereld aan het veranderen is. Ieder tijdperk heeft zijn eigen boeken. Daarin kunnen we zien wat voor de mensen belangrijk is. Helaas kan niemand alle boeken lezen. Maar de moderne technologie kan ons helpen om de boeken te onderzoeken. Door het digitaliseren kunnen boeken als data worden opgeslagen. Daarna kan men de inhoud analyseren. Taalkundigen zien dan of onze taal gaat veranderen. Nog interessanter is het om de frequentie van woorden te tellen. Daardoor kunnen ze het belang van bepaalde dingen herkennen. Wetenschappers hebben meer dan 5 miljoen boeken onderzocht. Dit waren boeken van de afgelopen vijf eeuwen. Er werden in totaal ongeveer 500 miljard woorden geanalyseerd. De frequentie van de woorden laat zien hoe mensen toen en nu leefden. In de taal weerspiegelen zich ideeën en trends. Het woord mannen heeft bijvoorbeeld zijn belang verloren. Tegenwoordig wordt het minder vaak gebruikt dan voorheen. De frequentie van het woord vrouwen is echter aanzienlijk toegenomen. Zelfs wat we graag eten kan in woorden gezien worden. In de jaren '50 was het woord roomijs van groot belang. Daarna werden de woorden pizza en pasta modieus. Sinds een aantal jaren domineert het begrip Sushi . Voor alle taalliefhebbers is er goed nieuws ... Onze taal krijgt er elk jaar meer woorden bij!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
63 [drieënzestig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vragen stellen 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)