goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > български > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

30 [dertig]

In het restaurant 2

 

30 [трийсет]@30 [dertig]
30 [трийсет]

30 [triyset]
В ресторанта 2

V restoranta 2

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Een appelsap, alstublieft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Een limonade, alstublieft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Een tomatensap, alstublieft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag een glas rode wijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag een glas witte wijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag een fles champagne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Houd je van vis?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Houd je van rundvlees?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Houd je van varkensvlees?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag iets zonder vlees.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag een groenteschotel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag iets wat niet lang duurt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wilt u dat met rijst?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wilt u dat met pasta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wilt u dat met aardappelen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dit smaakt niet best.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Het eten is koud.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dit heb ik niet besteld.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Een appelsap, alstublieft.
Е_и_   я_ъ_к_в   с_к_   м_л_.   
E_i_   y_b_l_o_   s_k_   m_l_a_   
Един ябълков сок, моля.
Edin yabylkov sok, molya.
Е___   я______   с___   м____   
E___   y_______   s___   m_____   
Един ябълков сок, моля.
Edin yabylkov sok, molya.
____   _______   ____   _____   
____   ________   ____   ______   
Един ябълков сок, моля.
Edin yabylkov sok, molya.
  Een limonade, alstublieft.
Е_н_   л_м_н_д_,   м_л_.   
E_n_   l_m_n_d_,   m_l_a_   
Една лимонада, моля.
Edna limonada, molya.
Е___   л________   м____   
E___   l________   m_____   
Една лимонада, моля.
Edna limonada, molya.
____   _________   _____   
____   _________   ______   
Една лимонада, моля.
Edna limonada, molya.
  Een tomatensap, alstublieft.
Е_и_   д_м_т_н   с_к_   м_л_.   
E_i_   d_m_t_n   s_k_   m_l_a_   
Един доматен сок, моля.
Edin domaten sok, molya.
Е___   д______   с___   м____   
E___   d______   s___   m_____   
Един доматен сок, моля.
Edin domaten sok, molya.
____   _______   ____   _____   
____   _______   ____   ______   
Един доматен сок, моля.
Edin domaten sok, molya.
 
 
 
 
  Ik wil graag een glas rode wijn.
Б_х   и_к_л   /   и_к_л_   ч_ш_   ч_р_е_о   в_н_.   
B_k_   i_k_l   /   i_k_l_   c_a_h_   c_e_v_n_   v_n_.   
Бих искал / искала чаша червено вино.
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
Б__   и____   /   и_____   ч___   ч______   в____   
B___   i____   /   i_____   c_____   c_______   v____   
Бих искал / искала чаша червено вино.
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
___   _____   _   ______   ____   _______   _____   
____   _____   _   ______   ______   ________   _____   
Бих искал / искала чаша червено вино.
Bikh iskal / iskala chasha cherveno vino.
  Ik wil graag een glas witte wijn.
Б_х   и_к_л   /   и_к_л_   ч_ш_   б_л_   в_н_.   
B_k_   i_k_l   /   i_k_l_   c_a_h_   b_a_o   v_n_.   
Бих искал / искала чаша бяло вино.
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
Б__   и____   /   и_____   ч___   б___   в____   
B___   i____   /   i_____   c_____   b____   v____   
Бих искал / искала чаша бяло вино.
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
___   _____   _   ______   ____   ____   _____   
____   _____   _   ______   ______   _____   _____   
Бих искал / искала чаша бяло вино.
Bikh iskal / iskala chasha byalo vino.
  Ik wil graag een fles champagne.
Б_х   и_к_л   /   и_к_л_   ч_ш_   б_т_л_а   ш_м_а_с_о_   
B_k_   i_k_l   /   i_k_l_   c_a_h_   b_t_l_a   s_a_p_n_k_.   
Бих искал / искала чаша бутилка шампанско.
Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.
Б__   и____   /   и_____   ч___   б______   ш_________   
B___   i____   /   i_____   c_____   b______   s__________   
Бих искал / искала чаша бутилка шампанско.
Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.
___   _____   _   ______   ____   _______   __________   
____   _____   _   ______   ______   _______   ___________   
Бих искал / искала чаша бутилка шампанско.
Bikh iskal / iskala chasha butilka shampansko.
 
 
 
 
  Houd je van vis?
О_и_а_   л_   р_б_?   
O_i_h_s_   l_   r_b_?   
Обичаш ли риба?
Obichash li riba?
О_____   л_   р____   
O_______   l_   r____   
Обичаш ли риба?
Obichash li riba?
______   __   _____   
________   __   _____   
Обичаш ли риба?
Obichash li riba?
  Houd je van rundvlees?
О_и_а_   л_   г_в_ж_о   м_с_?   
O_i_h_s_   l_   g_v_z_d_   m_s_?   
Обичаш ли говеждо месо?
Obichash li govezhdo meso?
О_____   л_   г______   м____   
O_______   l_   g_______   m____   
Обичаш ли говеждо месо?
Obichash li govezhdo meso?
______   __   _______   _____   
________   __   ________   _____   
Обичаш ли говеждо месо?
Obichash li govezhdo meso?
  Houd je van varkensvlees?
О_и_а_   л_   с_и_с_о   м_с_?   
O_i_h_s_   l_   s_i_s_o   m_s_?   
Обичаш ли свинско месо?
Obichash li svinsko meso?
О_____   л_   с______   м____   
O_______   l_   s______   m____   
Обичаш ли свинско месо?
Obichash li svinsko meso?
______   __   _______   _____   
________   __   _______   _____   
Обичаш ли свинско месо?
Obichash li svinsko meso?
 
 
 
 
  Ik wil graag iets zonder vlees.
Б_х   и_к_л   /   и_к_л_   н_щ_   б_з   м_с_.   
B_k_   i_k_l   /   i_k_l_   n_s_c_o   b_z   m_s_.   
Бих искал / искала нещо без месо.
Bikh iskal / iskala neshcho bez meso.
Б__   и____   /   и_____   н___   б__   м____   
B___   i____   /   i_____   n______   b__   m____   
Бих искал / искала нещо без месо.
Bikh iskal / iskala neshcho bez meso.
___   _____   _   ______   ____   ___   _____   
____   _____   _   ______   _______   ___   _____   
Бих искал / искала нещо без месо.
Bikh iskal / iskala neshcho bez meso.
  Ik wil graag een groenteschotel.
Б_х   и_к_л   /   и_к_л_   п_а_о   с_с   з_л_н_у_и_   
B_k_   i_k_l   /   i_k_l_   p_a_o   s_s   z_l_n_h_t_i_   
Бих искал / искала плато със зеленчуци.
Bikh iskal / iskala plato sys zelenchutsi.
Б__   и____   /   и_____   п____   с__   з_________   
B___   i____   /   i_____   p____   s__   z___________   
Бих искал / искала плато със зеленчуци.
Bikh iskal / iskala plato sys zelenchutsi.
___   _____   _   ______   _____   ___   __________   
____   _____   _   ______   _____   ___   ____________   
Бих искал / искала плато със зеленчуци.
Bikh iskal / iskala plato sys zelenchutsi.
  Ik wil graag iets wat niet lang duurt.
Б_х   и_к_л   /   и_к_л_   н_щ_,   к_е_о   с_   п_и_о_в_   б_р_о_   
B_k_   i_k_l   /   i_k_l_   n_s_c_o_   k_e_o   s_   p_i_o_v_a   b_r_o_   
Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо.
Bikh iskal / iskala neshcho, koeto se prigotvya byrzo.
Б__   и____   /   и_____   н____   к____   с_   п_______   б_____   
B___   i____   /   i_____   n_______   k____   s_   p________   b_____   
Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо.
Bikh iskal / iskala neshcho, koeto se prigotvya byrzo.
___   _____   _   ______   _____   _____   __   ________   ______   
____   _____   _   ______   ________   _____   __   _________   ______   
Бих искал / искала нещо, което се приготвя бързо.
Bikh iskal / iskala neshcho, koeto se prigotvya byrzo.
 
 
 
 
  Wilt u dat met rijst?
Ж_л_е_е   л_   т_в_   с   о_и_?   
Z_e_a_t_   l_   t_v_   s   o_i_?   
Желаете ли това с ориз?
Zhelaete li tova s oriz?
Ж______   л_   т___   с   о____   
Z_______   l_   t___   s   o____   
Желаете ли това с ориз?
Zhelaete li tova s oriz?
_______   __   ____   _   _____   
________   __   ____   _   _____   
Желаете ли това с ориз?
Zhelaete li tova s oriz?
  Wilt u dat met pasta?
Ж_л_е_е   л_   т_в_   с   п_с_а_   
Z_e_a_t_   l_   t_v_   s   p_s_a_   
Желаете ли това с паста?
Zhelaete li tova s pasta?
Ж______   л_   т___   с   п_____   
Z_______   l_   t___   s   p_____   
Желаете ли това с паста?
Zhelaete li tova s pasta?
_______   __   ____   _   ______   
________   __   ____   _   ______   
Желаете ли това с паста?
Zhelaete li tova s pasta?
  Wilt u dat met aardappelen?
Ж_л_е_е   л_   т_в_   с   к_р_о_и_   
Z_e_a_t_   l_   t_v_   s   k_r_o_i_   
Желаете ли това с картофи?
Zhelaete li tova s kartofi?
Ж______   л_   т___   с   к_______   
Z_______   l_   t___   s   k_______   
Желаете ли това с картофи?
Zhelaete li tova s kartofi?
_______   __   ____   _   ________   
________   __   ____   _   ________   
Желаете ли това с картофи?
Zhelaete li tova s kartofi?
 
 
 
 
  Dit smaakt niet best.
Т_в_   н_   е   в_у_н_.   
T_v_   n_   y_   v_u_n_.   
Това не е вкусно.
Tova ne ye vkusno.
Т___   н_   е   в______   
T___   n_   y_   v______   
Това не е вкусно.
Tova ne ye vkusno.
____   __   _   _______   
____   __   __   _______   
Това не е вкусно.
Tova ne ye vkusno.
  Het eten is koud.
Х_а_а_а   е   с_у_е_а_   
K_r_n_t_   y_   s_u_e_a_   
Храната е студена.
Khranata ye studena.
Х______   е   с_______   
K_______   y_   s_______   
Храната е студена.
Khranata ye studena.
_______   _   ________   
________   __   ________   
Храната е студена.
Khranata ye studena.
  Dit heb ik niet besteld.
Н_   с_м   п_р_ч_а_   /   п_р_ч_а_а   т_в_.   
N_   s_m   p_r_c_v_l   /   p_r_c_v_l_   t_v_.   
Не съм поръчвал / поръчвала това.
Ne sym porychval / porychvala tova.
Н_   с__   п_______   /   п________   т____   
N_   s__   p________   /   p_________   t____   
Не съм поръчвал / поръчвала това.
Ne sym porychval / porychvala tova.
__   ___   ________   _   _________   _____   
__   ___   _________   _   __________   _____   
Не съм поръчвал / поръчвала това.
Ne sym porychval / porychvala tova.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Toontalen

De meest gesproken talen van de wereld zijn toontalen. In toontalen is de hoogte van de toon cruciaal. Zij bepalen de betekenis van woorden of lettergrepen. Daarmee behoort de toon vast tot het woord. Het merendeel van de gesproken talen in Azië zijn toontalen. Bijvoorbeeld het Chinese, Thaise en Vietnamese taal behoren daarbij. Ook in Afrika zijn verschillende toontalen. Vele inheemse talen van Amerika hebben ook toon talen. Indo-Europese talen hebben vooral tonale elementen. Dit geldt bijvoorbeeld voor het Zweeds en het Servisch. Het aantal toonhoogten varieert in de individuele talen. In het Chinees kunnen vier verschillende tonen onderscheiden worden. De lettergreep ma kan dus vier betekenissen hebben. Dat zijn moeder, hennep, paard en klagen . Het is interessant om te weten dat de toontalen ook invloed op ons gehoor hebben. Onderzoeken hebben dat de absolute toonhoogte aangetoond. Het absolute gehoor is het vermogen om de horende tonen precies te bepalen. In Europa en Noord-Amerika komt het absolute gehoor zeer zeldzaam voor. Minder dan 1 op de 10.000 mensen hebben het. Voor Chinese moedertaalsprekers is dat anders. Hier hebben 9 keer zoveel mensen deze speciale vaardigheid. Als klein kind hebben wij dit absolute gehoor al gehad We hebben het namelijk nodig om te leren goed te kunnen spreken. Helaas gaat het voor de meeste mensen weer verloren. De hoogte van de tonen is in de muziek ook van groot belang. Dit geldt vooral voor culturen die een tonale taal spreken. U moet de melodie heel goed kunnen waarnemen. Anders wordt een prachtig liefdeslied een onzinnig gezang!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
30 [dertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In het restaurant 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)