goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > አማርኛ > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3

72 [tweeënzeventig]

iets moeten doen

 

72 [ሰባ ሁለት]@72 [tweeënzeventig]
72 [ሰባ ሁለት]

72 [ሰባ ሁለት]
የሆነ ነገር ለመስራት (አስገዳጅ)

yehone negeri lemesirati (āsigedaji)

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
moeten
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik moet de brief versturen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik moet het hotel betalen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je moet vroeg opstaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je moet veel werken.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Je moet stipt zijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij moet tanken.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij moet de auto repareren.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij moet de auto wassen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zij moet inkopen doen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zij moet de woning schoonmaken.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zij moet de was doen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij moeten zo meteen naar school.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij moeten zo meteen naar het werk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wij moeten zo meteen naar de dokter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Jullie moeten op de bus wachten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Jullie moeten op de trein wachten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Jullie moeten op de taxi wachten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  moeten
መ_ን   ወ_ም   መ_ረ_   ያ_በ_   
m_h_n_   w_y_m_   m_d_r_g_   y_l_b_t_   
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
mehoni weyimi mederegi yalebeti
መ__   ወ__   መ___   ያ___   
m_____   w_____   m_______   y_______   
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
mehoni weyimi mederegi yalebeti
___   ___   ____   ____   
______   ______   ________   ________   
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
mehoni weyimi mederegi yalebeti
  Ik moet de brief versturen.
ፖ_ታ_ን   መ_ክ   አ_ብ_።   
p_s_t_w_n_   m_l_k_   ā_e_i_y_.   
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
positawini melaki ālebinyi.
ፖ____   መ__   አ____   
p_________   m_____   ā________   
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
positawini melaki ālebinyi.
_____   ___   _____   
__________   ______   _________   
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
positawini melaki ālebinyi.
  Ik moet het hotel betalen.
ሆ_ል   መ_ፈ_   አ_ብ_።   
h_t_l_   m_k_f_l_   ā_e_i_y_.   
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
hotēli mekifeli ālebinyi.
ሆ__   መ___   አ____   
h_____   m_______   ā________   
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
hotēli mekifeli ālebinyi.
___   ____   _____   
______   ________   _________   
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
hotēli mekifeli ālebinyi.
 
 
 
 
  Je moet vroeg opstaan.
በ_ዋ_   መ_ሳ_   አ_ብ_/_።   
b_t_e_a_i   m_n_s_t_   ā_e_i_i_s_i_   
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
በ___   መ___   አ______   
b________   m_______   ā___________   
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
____   ____   _______   
_________   ________   ____________   
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
bet’ewati menesati ālebihi/shi.
  Je moet veel werken.
ብ_   መ_ራ_   አ_ብ_/_።   
b_z_   m_s_r_t_   ā_e_i_i_s_i_   
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
bizu mesirati ālebihi/shi.
ብ_   መ___   አ______   
b___   m_______   ā___________   
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
bizu mesirati ālebihi/shi.
__   ____   _______   
____   ________   ____________   
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
bizu mesirati ālebihi/shi.
  Je moet stipt zijn.
በ_ኣ_   መ_ኘ_   አ_ብ_/_።   
b_s_’_t_   m_g_n_e_i   ā_e_i_i_s_i_   
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
bese’atu megenyeti ālebihi/shi.
በ___   መ___   አ______   
b_______   m________   ā___________   
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
bese’atu megenyeti ālebihi/shi.
____   ____   _______   
________   _________   ____________   
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
bese’atu megenyeti ālebihi/shi.
 
 
 
 
  Hij moet tanken.
እ_   ነ_ጅ   መ_ላ_   አ_በ_።   
i_u   n_d_j_   m_m_l_t_   ā_e_e_i_   
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
isu nedaji memulati ālebeti.
እ_   ነ__   መ___   አ____   
i__   n_____   m_______   ā_______   
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
isu nedaji memulati ālebeti.
__   ___   ____   _____   
___   ______   ________   ________   
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
isu nedaji memulati ālebeti.
  Hij moet de auto repareren.
እ_   መ_ና_ን   መ_ገ_   አ_በ_።   
i_u   m_k_n_w_n_   m_t_e_e_i   ā_e_e_i_   
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
isu mekīnawini met’egeni ālebeti.
እ_   መ____   መ___   አ____   
i__   m_________   m________   ā_______   
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
isu mekīnawini met’egeni ālebeti.
__   _____   ____   _____   
___   __________   _________   ________   
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
isu mekīnawini met’egeni ālebeti.
  Hij moet de auto wassen.
እ_   መ_ና_ን   ማ_ብ   አ_በ_።   
i_u   m_k_n_w_n_   m_t_e_i   ā_e_e_i_   
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
isu mekīnawini mat’ebi ālebeti.
እ_   መ____   ማ__   አ____   
i__   m_________   m______   ā_______   
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
isu mekīnawini mat’ebi ālebeti.
__   _____   ___   _____   
___   __________   _______   ________   
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
isu mekīnawini mat’ebi ālebeti.
 
 
 
 
  Zij moet inkopen doen.
እ_   ገ_ያ   መ_ብ_ት   አ_ባ_።   
i_w_   g_b_y_   m_g_b_y_t_   ā_e_a_i_   
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
iswa gebeya megebiyeti ālebati.
እ_   ገ__   መ____   አ____   
i___   g_____   m_________   ā_______   
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
iswa gebeya megebiyeti ālebati.
__   ___   _____   _____   
____   ______   __________   ________   
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
iswa gebeya megebiyeti ālebati.
  Zij moet de woning schoonmaken.
እ_   መ_ሪ_ው_   ማ_ዳ_   አ_ባ_።   
i_w_   m_n_r_y_w_n_   m_t_s_i_a_i   ā_e_a_i_   
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
iswa menorīyawini mat͟s’idati ālebati.
እ_   መ_____   ማ___   አ____   
i___   m___________   m__________   ā_______   
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
iswa menorīyawini mat͟s’idati ālebati.
__   ______   ____   _____   
____   ____________   ___________   ________   
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
iswa menorīyawini mat͟s’idati ālebati.
  Zij moet de was doen.
እ_   ል_ሶ_ን   ማ_ብ   አ_ባ_።   
i_w_   l_b_s_c_u_i   m_t_e_i   ā_e_a_i_   
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
iswa libisochuni mat’ebi ālebati.
እ_   ል____   ማ__   አ____   
i___   l__________   m______   ā_______   
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
iswa libisochuni mat’ebi ālebati.
__   _____   ___   _____   
____   ___________   _______   ________   
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
iswa libisochuni mat’ebi ālebati.
 
 
 
 
  Wij moeten zo meteen naar school.
እ_   ወ_   ት_ህ_ት   ቤ_   ወ_ያ_   መ_ድ   አ_ብ_።   
i_y_   w_d_   t_m_h_r_t_   b_t_   w_d_y_w_   m_h_d_   ā_e_i_i_   
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
inya wede timihiriti bēti wediyawi mehēdi ālebini.
እ_   ወ_   ት____   ቤ_   ወ___   መ__   አ____   
i___   w___   t_________   b___   w_______   m_____   ā_______   
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
inya wede timihiriti bēti wediyawi mehēdi ālebini.
__   __   _____   __   ____   ___   _____   
____   ____   __________   ____   ________   ______   ________   
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
inya wede timihiriti bēti wediyawi mehēdi ālebini.
  Wij moeten zo meteen naar het werk.
እ_   ወ_   ስ_   ወ_ያ_   መ_ድ   አ_ብ_።   
i_y_   w_d_   s_r_   w_d_y_w_   m_h_d_   ā_e_i_i_   
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
inya wede sira wediyawi mehēdi ālebini.
እ_   ወ_   ስ_   ወ___   መ__   አ____   
i___   w___   s___   w_______   m_____   ā_______   
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
inya wede sira wediyawi mehēdi ālebini.
__   __   __   ____   ___   _____   
____   ____   ____   ________   ______   ________   
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
inya wede sira wediyawi mehēdi ālebini.
  Wij moeten zo meteen naar de dokter.
እ_   ወ_   ዶ_ተ_   ወ_ያ_   መ_ድ   አ_ብ_።   
i_y_   w_d_   d_k_t_r_   w_d_y_w_   m_h_d_   ā_e_i_i_   
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
inya wede dokiteri wediyawi mehēdi ālebini.
እ_   ወ_   ዶ___   ወ___   መ__   አ____   
i___   w___   d_______   w_______   m_____   ā_______   
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
inya wede dokiteri wediyawi mehēdi ālebini.
__   __   ____   ____   ___   _____   
____   ____   ________   ________   ______   ________   
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
inya wede dokiteri wediyawi mehēdi ālebini.
 
 
 
 
  Jullie moeten op de bus wachten.
እ_ን_   አ_ቶ_ስ   መ_በ_   አ_ባ_ሁ_   
i_a_i_e   ā_i_o_ī_i   m_t_e_e_’_   ā_e_a_h_h_.   
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
inanite āwitobīsi met’ebek’i ālebachihu.
እ___   አ____   መ___   አ_____   
i______   ā________   m_________   ā__________   
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
inanite āwitobīsi met’ebek’i ālebachihu.
____   _____   ____   ______   
_______   _________   __________   ___________   
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
inanite āwitobīsi met’ebek’i ālebachihu.
  Jullie moeten op de trein wachten.
እ_ን_   ባ_ር   መ_በ_   አ_ባ_ሁ_   
i_a_i_e   b_b_r_   m_t_e_e_’_   ā_e_a_h_h_.   
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
inanite baburi met’ebek’i ālebachihu.
እ___   ባ__   መ___   አ_____   
i______   b_____   m_________   ā__________   
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
inanite baburi met’ebek’i ālebachihu.
____   ___   ____   ______   
_______   ______   __________   ___________   
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
inanite baburi met’ebek’i ālebachihu.
  Jullie moeten op de taxi wachten.
እ_ን_   ታ_ሲ   መ_በ_   አ_ባ_ሁ_   
i_a_i_e   t_k_s_   m_t_e_e_’_   ā_e_a_h_h_.   
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
inanite takisī met’ebek’i ālebachihu.
እ___   ታ__   መ___   አ_____   
i______   t_____   m_________   ā__________   
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
inanite takisī met’ebek’i ālebachihu.
____   ___   ____   ______   
_______   ______   __________   ___________   
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
inanite takisī met’ebek’i ālebachihu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Leren en lezen

Leren en lezen horen bij elkaar. Dit geldt natuurlijk ook bij het leren van een vreemde taal. Wie een nieuwe taal goed wil leren, moet veel teksten lezen. Bij het lezen van buitenlandse literatuur gebruiken we volledige zinnen. Hierdoor kunnen onze hersenen woordenschat en grammatica in een context leren. Dat helpt hem de nieuwe inhoud goed op te slaan. Losse woorden zijn voor het geheugen veel moeilijker om te kunnen herinneren. We leren bij het lezen welk belang de woorden kunnen hebben. Hierdoor ontwikkelen wij een gevoel voor de nieuwe taal. De buitenlandse literatuur mag natuurlijk niet te zwaar zijn. Moderne korte verhalen of detectives boeken zorgen vaak voor vermaak. Kranten hebben als voordeel dat deze altijd actueel zijn. Ook kinderboeken en strips zijn goed voor het leren. De afbeeldingen maken het gemakkelijker om de nieuwe taal te begrijpen. Het maakt niet uit welke literatuur u kiest - het moet levendig zijn! Dat wil zeggen dat er veel gebeuren moet, zodat de taal varieert. Wie niets gevonden heeft, kan ook gebruik maken van speciale leerboeken. Er zijn veel boeken met eenvoudige teksten voor beginnelingen. Het is van groot belang dat u altijd een woordenboek gaat gebruiken tijdens het lezen. Zodra u een woord niet begrijpt, moet u het opzoeken. Onze hersenen worden door het lezen geactiveerd en leert snel nieuwe dingen. Het maakt een bestand aan voor alle woorden die u niet begrijpt. Zo kunt u het vaak gaan herhalen. Het helpt ook om onbekende woorden in de lectuur met kleur te markeren. Bij een volgende keer kunt u de woorden direct weer herkennen. Iedereen die dagelijks veel in een vreemde taal leest, boekt snel vooruitgang. Omdat onze hersenen de nieuwe taal snel leert imiteren. Het kan zijn dat u op een gegeven moment in de vreemde taal gaat denken...

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
72 [tweeënzeventig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
iets moeten doen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)