goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > Tiếng Việt > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

84 [aštuoniasdešimt keturi]

Praeitis 4

 

84 [Tám mươi tư]@84 [aštuoniasdešimt keturi]
84 [Tám mươi tư]

Quá khứ 4

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
skaityti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) skaičiau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) perskaičiau visą romaną.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
suprasti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) supratau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) supratau visą tekstą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
atsakyti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) atsakiau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) atsakiau į visus klausimus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) tai žinau — (aš) tai žinojau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) tai rašau — (aš) tai parašiau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) tai girdžiu — (aš) tai girdėjau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) tai atnešu — (aš) tai atnešiau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) tai atsinešu — (aš) tai atsinešiau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) tai perku — (aš) tai nupirkau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš to tikiuosi — aš to tikėjausi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) tai aiškinu — (aš) tai paaiškinau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) tai pažįstu / žinau — (aš) tai pažinojau / žinojau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  skaityti
Đ_c   
   
Đọc
Đ__   
   
Đọc
___   
   
Đọc
  (Aš) skaičiau.
T_i   đ_   đ_c_   
   
Tôi đã đọc.
T__   đ_   đ___   
   
Tôi đã đọc.
___   __   ____   
   
Tôi đã đọc.
  (Aš) perskaičiau visą romaną.
T_i   đ_   đ_c   c_   c_ố_   t_ể_   t_u_ế_   r_i_   
   
Tôi đã đọc cả cuốn tiểu thuyết rồi.
T__   đ_   đ__   c_   c___   t___   t_____   r___   
   
Tôi đã đọc cả cuốn tiểu thuyết rồi.
___   __   ___   __   ____   ____   ______   ____   
   
Tôi đã đọc cả cuốn tiểu thuyết rồi.
 
 
 
 
  suprasti
H_ể_   
   
Hiểu
H___   
   
Hiểu
____   
   
Hiểu
  (Aš) supratau.
T_i   đ_   h_ể_.   
   
Tôi đã hiểu.
T__   đ_   h____   
   
Tôi đã hiểu.
___   __   _____   
   
Tôi đã hiểu.
  (Aš) supratau visą tekstą.
T_i   đ_   h_ể_   c_   b_i   đ_c_   
   
Tôi đã hiểu cả bài đọc.
T__   đ_   h___   c_   b__   đ___   
   
Tôi đã hiểu cả bài đọc.
___   __   ____   __   ___   ____   
   
Tôi đã hiểu cả bài đọc.
 
 
 
 
  atsakyti
T_ả   l_i   
   
Trả lời
T__   l__   
   
Trả lời
___   ___   
   
Trả lời
  (Aš) atsakiau.
T_i   đ_   t_ả   l_i_   
   
Tôi đã trả lời.
T__   đ_   t__   l___   
   
Tôi đã trả lời.
___   __   ___   ____   
   
Tôi đã trả lời.
  (Aš) atsakiau į visus klausimus.
T_i   đ_   t_ả   l_i   t_t   c_   c_c   c_u   h_i_   
   
Tôi đã trả lời tất cả các câu hỏi.
T__   đ_   t__   l__   t__   c_   c__   c__   h___   
   
Tôi đã trả lời tất cả các câu hỏi.
___   __   ___   ___   ___   __   ___   ___   ____   
   
Tôi đã trả lời tất cả các câu hỏi.
 
 
 
 
  (Aš) tai žinau — (aš) tai žinojau.
T_i   b_ế_   c_i   n_y   –   t_i   đ_   b_ế_   c_i   n_y_   
   
Tôi biết cái này – tôi đã biết cái này.
T__   b___   c__   n__   –   t__   đ_   b___   c__   n___   
   
Tôi biết cái này – tôi đã biết cái này.
___   ____   ___   ___   _   ___   __   ____   ___   ____   
   
Tôi biết cái này – tôi đã biết cái này.
  (Aš) tai rašau — (aš) tai parašiau.
T_i   v_ế_   c_i   n_y   –   t_i   đ_   v_ế_   c_i   n_y_   
   
Tôi viết cái này – tôi đã viết cái này.
T__   v___   c__   n__   –   t__   đ_   v___   c__   n___   
   
Tôi viết cái này – tôi đã viết cái này.
___   ____   ___   ___   _   ___   __   ____   ___   ____   
   
Tôi viết cái này – tôi đã viết cái này.
  (Aš) tai girdžiu — (aš) tai girdėjau.
T_i   n_h_   c_i   n_y   –   t_i   đ_   n_h_   c_i   n_y_   
   
Tôi nghe cái này – tôi đã nghe cái này.
T__   n___   c__   n__   –   t__   đ_   n___   c__   n___   
   
Tôi nghe cái này – tôi đã nghe cái này.
___   ____   ___   ___   _   ___   __   ____   ___   ____   
   
Tôi nghe cái này – tôi đã nghe cái này.
 
 
 
 
  (Aš) tai atnešu — (aš) tai atnešiau.
T_i   l_y   c_i   n_y   –   t_i   đ_   l_y   c_i   n_y_   
   
Tôi lấy cái này – tôi đã lấy cái này.
T__   l__   c__   n__   –   t__   đ_   l__   c__   n___   
   
Tôi lấy cái này – tôi đã lấy cái này.
___   ___   ___   ___   _   ___   __   ___   ___   ____   
   
Tôi lấy cái này – tôi đã lấy cái này.
  (Aš) tai atsinešu — (aš) tai atsinešiau.
T_i   m_n_   c_i   n_y   –   t_i   đ_   m_n_   c_i   n_y_   
   
Tôi mang cái này – tôi đã mang cái này.
T__   m___   c__   n__   –   t__   đ_   m___   c__   n___   
   
Tôi mang cái này – tôi đã mang cái này.
___   ____   ___   ___   _   ___   __   ____   ___   ____   
   
Tôi mang cái này – tôi đã mang cái này.
  (Aš) tai perku — (aš) tai nupirkau.
T_i   m_a   c_i   n_y   –   t_i   đ_   m_a   c_i   n_y_   
   
Tôi mua cái này – tôi đã mua cái này.
T__   m__   c__   n__   –   t__   đ_   m__   c__   n___   
   
Tôi mua cái này – tôi đã mua cái này.
___   ___   ___   ___   _   ___   __   ___   ___   ____   
   
Tôi mua cái này – tôi đã mua cái này.
 
 
 
 
  Aš to tikiuosi — aš to tikėjausi.
T_i   m_n_   c_ờ   c_i   n_y   –   t_i   đ_   m_n_   c_ờ   c_i   n_y_   
   
Tôi mong chờ cái này – tôi đã mong chờ cái này.
T__   m___   c__   c__   n__   –   t__   đ_   m___   c__   c__   n___   
   
Tôi mong chờ cái này – tôi đã mong chờ cái này.
___   ____   ___   ___   ___   _   ___   __   ____   ___   ___   ____   
   
Tôi mong chờ cái này – tôi đã mong chờ cái này.
  (Aš) tai aiškinu — (aš) tai paaiškinau.
T_i   g_ả_   t_í_h   đ_ề_   n_y   –   t_i   đ_   g_ả_   t_í_h   đ_ề_   n_y_   
   
Tôi giải thích điều này – tôi đã giải thích điều này.
T__   g___   t____   đ___   n__   –   t__   đ_   g___   t____   đ___   n___   
   
Tôi giải thích điều này – tôi đã giải thích điều này.
___   ____   _____   ____   ___   _   ___   __   ____   _____   ____   ____   
   
Tôi giải thích điều này – tôi đã giải thích điều này.
  (Aš) tai pažįstu / žinau — (aš) tai pažinojau / žinojau.
T_i   b_ế_   c_i   n_y   –   t_i   đ_   b_ế_   c_i   n_y_   
   
Tôi biết cái này – tôi đã biết cái này.
T__   b___   c__   n__   –   t__   đ_   b___   c__   n___   
   
Tôi biết cái này – tôi đã biết cái này.
___   ____   ___   ___   _   ___   __   ____   ___   ____   
   
Tôi biết cái này – tôi đã biết cái này.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dvikalbystė gerina klausą

Dvikalbiai žmonės geriau girdi. Jie gali tiksliau atskirti garsus. Tai parodė vienas amerikiečių tyrimas. Mokslininkai ištyrė kelis paauglius. Dalis jų augo dvikalbiai. Jie kalbėjo anglų ir ispanų kalbomis. Kita dalis kalbėjo tik angliškai. Jaunuoliai turėjo klausytis tam tikro skiemens. Tas skiemuo buvo „da“. Jis nepriklausė nė vienai iš kalbų. Skiemuo buvo leidžiamas per ausines. Tuo pat metu elektrodais buvo matuojamas smegenų aktyvumas. Po šio testo paaugliai vėl turėjo klausytis skiemens. Tik šįkart jie girdėjo ir daug trukdžių. Tai buvo skirtingi balsai, sakantys beprasmius sakinius. Dvikalbiai dalyviai labai smarkiai reagavo išgirdę skiemenį. Jų smegenyse buvo pastebėtas didelis aktyvumas. Jie galėjo tiksliai įvardyti skiemenį esant arba nesant trukdžiams. Vienakalbiams dalyviams tai nepavyko. Jų klausa nebuvo tokia gera kaip dvikalbių. Mokslininkai buvo nustebinti tyrimo rezultatų. Iki tol buvo žinoma, kad tik muzikantai turi ypač gerą klausą. Tačiau pasirodo, kad ir dvikalbystė puikiai treniruoja ausį. Dvikalbiai žmonės nuolatos susiduria su skirtingais garsais. Todėl jų smegenys turi vystyti naujus sugebėjimus. Jos išmoksta atskirti skirtingus lingvistinius stimulus. Tyrėjai dabar tiria tai, kaip kalbiniai įgūdžiai veikia smegenis. Galbūt klausa gali pagerėti mokantis kalbos ir vyresniame amžiuje…

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
84 [aštuoniasdešimt keturi]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Praeitis 4
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)