goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > Tiếng Việt > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

60 [šešiasdešimt]

Banke

 

60 [Sáu mươi]@60 [šešiasdešimt]
60 [Sáu mươi]

Trong ngân hàng

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau atidaryti sąskaitą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Štai mano pasas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ir štai mano adresas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau išpirkti kelionės čekius.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokie yra mokesčiai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur man pasirašyti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Štai mano sąskaitos numeris.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pinigai pervesti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia Amerikos dolerių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia yra bankomatas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek pinigų galima pasiimti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Norėčiau atidaryti sąskaitą.
T_i   m_ố_   m_   m_t   t_i   k_o_n   n_â_   h_n_.   
   
Tôi muốn mở một tài khoản ngân hàng.
T__   m___   m_   m__   t__   k____   n___   h____   
   
Tôi muốn mở một tài khoản ngân hàng.
___   ____   __   ___   ___   _____   ____   _____   
   
Tôi muốn mở một tài khoản ngân hàng.
  Štai mano pasas.
Đ_y   l_   h_   c_i_u   c_a   t_i_   
   
Đây là hộ chiếu của tôi.
Đ__   l_   h_   c____   c__   t___   
   
Đây là hộ chiếu của tôi.
___   __   __   _____   ___   ____   
   
Đây là hộ chiếu của tôi.
  Ir štai mano adresas.
V_   đ_y   l_   đ_a   c_ỉ   c_a   t_i_   
   
Và đây là địa chỉ của tôi.
V_   đ__   l_   đ__   c__   c__   t___   
   
Và đây là địa chỉ của tôi.
__   ___   __   ___   ___   ___   ____   
   
Và đây là địa chỉ của tôi.
 
 
 
 
  Norėčiau įmokėti pinigų į savo sąskaitą.
T_i   m_ố_   g_i   /   g_i   t_ề_   v_o   t_i   k_o_n   c_a   t_i_   
   
Tôi muốn gửi / gởi tiền vào tài khoản của tôi.
T__   m___   g__   /   g__   t___   v__   t__   k____   c__   t___   
   
Tôi muốn gửi / gởi tiền vào tài khoản của tôi.
___   ____   ___   _   ___   ____   ___   ___   _____   ___   ____   
   
Tôi muốn gửi / gởi tiền vào tài khoản của tôi.
  Norėčiau nusiimti pinigų iš savo sąskaitos.
T_i   m_ố_   r_t   t_ề_   t_   t_i   k_o_n   c_a   t_i_   
   
Tôi muốn rút tiền từ tài khoản của tôi.
T__   m___   r__   t___   t_   t__   k____   c__   t___   
   
Tôi muốn rút tiền từ tài khoản của tôi.
___   ____   ___   ____   __   ___   _____   ___   ____   
   
Tôi muốn rút tiền từ tài khoản của tôi.
  Norėčiau gauti išrašą iš sąskaitos.
T_i   m_ố_   l_y   c_c   p_i_u   g_i   t_ư_n_   m_c   c_u_ể_   k_o_n_   
   
Tôi muốn lấy các phiếu ghi trương mục chuyển khoản.
T__   m___   l__   c__   p____   g__   t_____   m__   c_____   k_____   
   
Tôi muốn lấy các phiếu ghi trương mục chuyển khoản.
___   ____   ___   ___   _____   ___   ______   ___   ______   ______   
   
Tôi muốn lấy các phiếu ghi trương mục chuyển khoản.
 
 
 
 
  Norėčiau išpirkti kelionės čekius.
T_i   m_ố_   t_a_h   t_á_   s_c   d_   l_c_.   
   
Tôi muốn thanh toán séc du lịch.
T__   m___   t____   t___   s__   d_   l____   
   
Tôi muốn thanh toán séc du lịch.
___   ____   _____   ____   ___   __   _____   
   
Tôi muốn thanh toán séc du lịch.
  Kokie yra mokesčiai?
L_   p_í   b_o   n_i_u_   
   
Lệ phí bao nhiêu?
L_   p__   b__   n_____   
   
Lệ phí bao nhiêu?
__   ___   ___   ______   
   
Lệ phí bao nhiêu?
  Kur man pasirašyti?
T_i   p_ả_   k_   t_n   v_o   đ_u_   
   
Tôi phải ký tên vào đâu?
T__   p___   k_   t__   v__   đ___   
   
Tôi phải ký tên vào đâu?
___   ____   __   ___   ___   ____   
   
Tôi phải ký tên vào đâu?
 
 
 
 
  (Aš) laukiu pinigų pervedimo iš Vokietijos.
T_i   đ_i   m_t   k_o_n   t_ề_   c_u_ể_   t_   Đ_c_   
   
Tôi đợi một khoản tiền chuyển từ Đức.
T__   đ__   m__   k____   t___   c_____   t_   Đ___   
   
Tôi đợi một khoản tiền chuyển từ Đức.
___   ___   ___   _____   ____   ______   __   ____   
   
Tôi đợi một khoản tiền chuyển từ Đức.
  Štai mano sąskaitos numeris.
Đ_y   l_   s_   t_i   k_o_n   c_a   t_i_   
   
Đây là số tài khoản của tôi.
Đ__   l_   s_   t__   k____   c__   t___   
   
Đây là số tài khoản của tôi.
___   __   __   ___   _____   ___   ____   
   
Đây là số tài khoản của tôi.
  Ar pinigai pervesti?
T_ề_   đ_   đ_n   c_ư_?   
   
Tiền đã đến chưa?
T___   đ_   đ__   c____   
   
Tiền đã đến chưa?
____   __   ___   _____   
   
Tiền đã đến chưa?
 
 
 
 
  (Aš) norėčiau išsikeisti šiuos pinigus.
T_i   m_ố_   đ_i   t_ề_   n_y_   
   
Tôi muốn đổi tiền này.
T__   m___   đ__   t___   n___   
   
Tôi muốn đổi tiền này.
___   ____   ___   ____   ____   
   
Tôi muốn đổi tiền này.
  Man reikia Amerikos dolerių.
T_i   c_n   đ_-_a   M_.   
   
Tôi cần đô-la Mỹ.
T__   c__   đ____   M__   
   
Tôi cần đô-la Mỹ.
___   ___   _____   ___   
   
Tôi cần đô-la Mỹ.
  Prašom duoti man smulkiomis kupiūromis.
B_n   l_m   ơ_   đ_a   t_i   t_ề_   g_ấ_   n_ỏ_   
   
Bạn làm ơn đưa tôi tiền giấy nhỏ.
B__   l__   ơ_   đ__   t__   t___   g___   n___   
   
Bạn làm ơn đưa tôi tiền giấy nhỏ.
___   ___   __   ___   ___   ____   ____   ____   
   
Bạn làm ơn đưa tôi tiền giấy nhỏ.
 
 
 
 
  Ar čia yra bankomatas?
Ở   đ_y   c_   m_y   r_t   t_ề_   t_   đ_n_   k_ô_g_   
   
Ở đây có máy rút tiền tự động không?
Ở   đ__   c_   m__   r__   t___   t_   đ___   k_____   
   
Ở đây có máy rút tiền tự động không?
_   ___   __   ___   ___   ____   __   ____   ______   
   
Ở đây có máy rút tiền tự động không?
  Kiek pinigų galima pasiimti?
C_   t_ể   l_y   b_o   n_i_u   t_ề_.   
   
Có thể lấy bao nhiêu tiền.
C_   t__   l__   b__   n____   t____   
   
Có thể lấy bao nhiêu tiền.
__   ___   ___   ___   _____   _____   
   
Có thể lấy bao nhiêu tiền.
  Kokiomis kredito kortelėmis galima naudotis?
T_ẻ   t_n   d_n_   n_o   d_n_   đ_ợ_?   
   
Thẻ tín dụng nào dùng được?
T__   t__   d___   n__   d___   đ____   
   
Thẻ tín dụng nào dùng được?
___   ___   ____   ___   ____   _____   
   
Thẻ tín dụng nào dùng được?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tas, kas nori kalbėti, turi rašyti!

Mokytis užsienio kalbą nevisada yra lengva. Mokiniams iš pradžių sunkiausia kalbėti. Daugelis neturi drąsos kalbėti nauja kalba. Jie pernelyg bijo suklysti. Tokiems mokiniams padėti gali rašymas. Nes tas, kas nori išmokti kalbėti, turėtų kuo daugiau rašyti¡ Rašymas padeda prisitaikyti prie naujos kalbos. Tam yra daug priežasčių. Rašymas skiriasi nuo kalbėjimo. Tai daug sudėtingesnis procesas. Rašydami mes užtrunkame daugiau laiko svarstydami, kuriuos žodžius naudoti. Todėl mūsų smegenys dirba su nauja kalba daug intensyviau. Rašydami esame daug labiau atsipalaidavę. Niekas nelaukia mūsų atsakymo. Tad iš lėto liaujamės bijoję kalbos. Be to, rašymas skatina kūrybingumą. Mes jaučiamės laisvesni ir daugiau žaidžiame su kalba. Rašymas taip pat suteikia mums daugiau laiko nei kalbėjimas. Ir padeda mūsų atminčiai! Tačiau didžiausias rašymo privalumas yra beasmenė forma. Tai leidžia iš arčiau patyrinėti mūsų žodžių pasekmes. Mes viską aiškiai priešais save matome. Taip galime patys išsitaisyti klaidas ir tuo pačiu mokytis. Ką rašote naująja kalba, teoriškai nėra svarbu. Svarbiausia reguliariai rašyti. Jei norite pasipraktikuoti, galite pasieškoti susirašinėjimo draugo užsienyje. O tada kada nors galėtumėte susitikti realybėje. Pamatysite: dabar kalbėti bus daug lengviau!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
60 [šešiasdešimt]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Banke
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)