goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > Tiếng Việt > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

54 [penkiasdešimt keturi]

Pirkiniai

 

54 [Năm mươi tư]@54 [penkiasdešimt keturi]
54 [Năm mươi tư]

Mua sắm

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau pirkti dovaną.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bet ką nors nebrangaus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Gal rankinę?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokios spalvos norėtumėte?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Juodą, rudą ar baltą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Didelę ar mažą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galiu šitą pasižiūrėti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar ji odinė?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar ji iš odos pakaitalo?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Žinoma, iš odos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tai labai gera kokybė.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ir rankinė tikrai nebrangi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji man patinka.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš ją perku.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar prireikus galėsiu ją pakeisti kita?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Savaime suprantama.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mes ją supakuosime kaip dovaną.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Štai ten yra kasa.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  (Aš) norėčiau pirkti dovaną.
T_i   m_ố_   m_a   m_t   m_n   q_à_   
   
Tôi muốn mua một món quà.
T__   m___   m__   m__   m__   q___   
   
Tôi muốn mua một món quà.
___   ____   ___   ___   ___   ____   
   
Tôi muốn mua một món quà.
  Bet ką nors nebrangaus.
N_ư_g   m_   đ_n_   c_   đ_t   q_á_   
   
Nhưng mà đừng có đắt quá.
N____   m_   đ___   c_   đ__   q___   
   
Nhưng mà đừng có đắt quá.
_____   __   ____   __   ___   ____   
   
Nhưng mà đừng có đắt quá.
  Gal rankinę?
C_   l_   m_t   t_i   x_c_   t_y_   
   
Có lẽ một túi xách tay?
C_   l_   m__   t__   x___   t___   
   
Có lẽ một túi xách tay?
__   __   ___   ___   ____   ____   
   
Có lẽ một túi xách tay?
 
 
 
 
  Kokios spalvos norėtumėte?
B_n   m_ố_   m_u   g_?   
   
Bạn muốn màu gì?
B__   m___   m__   g__   
   
Bạn muốn màu gì?
___   ____   ___   ___   
   
Bạn muốn màu gì?
  Juodą, rudą ar baltą?
Đ_n_   n_u   h_y   l_   t_ắ_g_   
   
Đen, nâu hay là trắng?
Đ___   n__   h__   l_   t_____   
   
Đen, nâu hay là trắng?
____   ___   ___   __   ______   
   
Đen, nâu hay là trắng?
  Didelę ar mažą?
T_   h_y   l_   n_ỏ_   
   
To hay là nhỏ?
T_   h__   l_   n___   
   
To hay là nhỏ?
__   ___   __   ____   
   
To hay là nhỏ?
 
 
 
 
  Ar galiu šitą pasižiūrėti?
T_i   x_m   c_i   n_y   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Tôi xem cái này được không?
T__   x__   c__   n__   đ___   k_____   
   
Tôi xem cái này được không?
___   ___   ___   ___   ____   ______   
   
Tôi xem cái này được không?
  Ar ji odinė?
C_i   n_y   b_n_   d_   p_ả_   k_ô_g_   
   
Cái này bằng da phải không?
C__   n__   b___   d_   p___   k_____   
   
Cái này bằng da phải không?
___   ___   ____   __   ____   ______   
   
Cái này bằng da phải không?
  Ar ji iš odos pakaitalo?
H_y   l_   b_n_   c_ấ_   n_ự_?   
   
Hay là bằng chất nhựa?
H__   l_   b___   c___   n____   
   
Hay là bằng chất nhựa?
___   __   ____   ____   _____   
   
Hay là bằng chất nhựa?
 
 
 
 
  Žinoma, iš odos.
D_   n_i_n   l_   b_n_   d_.   
   
Dĩ nhiên là bằng da.
D_   n____   l_   b___   d__   
   
Dĩ nhiên là bằng da.
__   _____   __   ____   ___   
   
Dĩ nhiên là bằng da.
  Tai labai gera kokybė.
C_ấ_   l_ợ_g   đ_c   b_ệ_.   
   
Chất lượng đặc biệt.
C___   l____   đ__   b____   
   
Chất lượng đặc biệt.
____   _____   ___   _____   
   
Chất lượng đặc biệt.
  Ir rankinė tikrai nebrangi.
V_   t_i   x_c_   t_y   t_ự_   s_   l_   r_t   r_.   
   
Và túi xách tay thực sự là rất rẻ.
V_   t__   x___   t__   t___   s_   l_   r__   r__   
   
Và túi xách tay thực sự là rất rẻ.
__   ___   ____   ___   ____   __   __   ___   ___   
   
Và túi xách tay thực sự là rất rẻ.
 
 
 
 
  Ji man patinka.
T_i   t_í_h   c_i   n_y_   
   
Tôi thích cái này.
T__   t____   c__   n___   
   
Tôi thích cái này.
___   _____   ___   ____   
   
Tôi thích cái này.
  Aš ją perku.
T_i   l_y   c_i   n_y_   
   
Tôi lấy cái này.
T__   l__   c__   n___   
   
Tôi lấy cái này.
___   ___   ___   ____   
   
Tôi lấy cái này.
  Ar prireikus galėsiu ją pakeisti kita?
T_i   đ_i   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Tôi đổi được không?
T__   đ__   đ___   k_____   
   
Tôi đổi được không?
___   ___   ____   ______   
   
Tôi đổi được không?
 
 
 
 
  Savaime suprantama.
T_t   n_i_n_   
   
Tất nhiên.
T__   n_____   
   
Tất nhiên.
___   ______   
   
Tất nhiên.
  Mes ją supakuosime kaip dovaną.
C_ú_g   t_i   g_i   l_i   t_à_h   q_à   t_n_.   
   
Chúng tôi gói lại thành quà tặng.
C____   t__   g__   l__   t____   q__   t____   
   
Chúng tôi gói lại thành quà tặng.
_____   ___   ___   ___   _____   ___   _____   
   
Chúng tôi gói lại thành quà tặng.
  Štai ten yra kasa.
Q_ầ_   t_ả   t_ề_   ở   b_n   k_a_   
   
Quầy trả tiền ở bên kia.
Q___   t__   t___   ở   b__   k___   
   
Quầy trả tiền ở bên kia.
____   ___   ____   _   ___   ____   
   
Quầy trả tiền ở bên kia.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Slaptos kalbos

Kalba norime išreikšti, ką galvojame ir jaučiame. Tad supratimas yra labai svarbus kalbos tikslas. Vis dėlto kartais žmonės nori būti suprasti ne visų. Tokiu atveju jie sukuria slaptas kalbas. Slaptos kalbos žmones žavi jau tūkstančius metų. Pavyzdžiui, Julijus Cezaris turėjo nuosavą slaptą kalbą. Jis siųsdavo koduotas žinutes į visus savo imperijos regionus. Jo priešai negalėdavo jų perskaityti. Slaptos kalbos – tai apsaugotas bendravimas. Naudodami slaptas kalbas išskiriame save iš kitų. Taip mes parodome, kad priklausome išskirtinei grupei. Yra įvairių priežasčių, kodėl naudojame slaptas kalbas. Įsimylėjeliai nuolatos rašo užkoduotus laiškus. Kai kurios profesinės grupės irgi turi savas kalbas. Egzistuoja magų, vagių ir verslininkų kalbos. Tačiau slaptos kalbos dažniausiai naudojamos politiniams tikslams. Jos buvo naudojamos beveik kiekviename kare. Kariuomenė ir slaptosios tarnybos turi nuosavus slaptų kalbų specialistus. Kriptologija – tai kodavimo mokslas. Šiuolaikiniai kodai remiasi komplikuotomis matematinėmis formulėmis. Tačiau juos labai sunku iškoduoti. Be užkoduotų kalbų mūsų gyvenimas būtų neįsivaizduojamas. Šiandien užkoduota informacija yra naudojama visur. Kreditinės kortelės ir elektroniniai laiškai – viskas veikia remiantis kodais. Vaikams slaptos kalbos atrodo yra įdomios. Jiems patinka keisti slaptomis žinutėmis su draugais. Slaptos kalbos netgi padeda vaikų raidai... Jos skatina kūrybiškumą ir kalbos pojūtį!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
54 [penkiasdešimt keturi]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pirkiniai
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)