goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > Tiếng Việt > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

26 [dvidešimt šeši]

Gamtoje

 

26 [Hai mươi sáu]@26 [dvidešimt šeši]
26 [Hai mươi sáu]

Trong thiên nhiên

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar matai ten bokštą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar matai ten kalną?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar matai ten kaimą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar matai ten upę?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar matai ten tiltą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar matai ten ežerą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tas paukštis ten man patinka.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tas medis ten man patinka.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šis akmuo čia man patinka.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tas parkas ten man patinka.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tas sodas ten man patinka.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ši gėlė čia man patinka.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man tai gražu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man tai įdomu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man tai nuostabiai gražu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man tai bjauru.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man tai nuobodu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man tai baisu / siaubinga.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ar matai ten bokštą?
B_n   c_   t_ấ_   t_á_   ở   đ_   k_ô_g_   
   
Bạn có thấy tháp ở đó không?
B__   c_   t___   t___   ở   đ_   k_____   
   
Bạn có thấy tháp ở đó không?
___   __   ____   ____   _   __   ______   
   
Bạn có thấy tháp ở đó không?
  Ar matai ten kalną?
B_n   c_   t_ấ_   n_i   ở   đ_   k_ô_g_   
   
Bạn có thấy núi ở đó không?
B__   c_   t___   n__   ở   đ_   k_____   
   
Bạn có thấy núi ở đó không?
___   __   ____   ___   _   __   ______   
   
Bạn có thấy núi ở đó không?
  Ar matai ten kaimą?
B_n   c_   t_ấ_   l_n_   ở   đ_   k_ô_g_   
   
Bạn có thấy làng ở đó không?
B__   c_   t___   l___   ở   đ_   k_____   
   
Bạn có thấy làng ở đó không?
___   __   ____   ____   _   __   ______   
   
Bạn có thấy làng ở đó không?
 
 
 
 
  Ar matai ten upę?
B_n   c_   t_ấ_   c_n   s_n_   ở   đ_   k_ô_g_   
   
Bạn có thấy con sông ở đó không?
B__   c_   t___   c__   s___   ở   đ_   k_____   
   
Bạn có thấy con sông ở đó không?
___   __   ____   ___   ____   _   __   ______   
   
Bạn có thấy con sông ở đó không?
  Ar matai ten tiltą?
B_n   c_   t_ấ_   c_i   c_u   ở   đ_   k_ô_g_   
   
Bạn có thấy cái cầu ở đó không?
B__   c_   t___   c__   c__   ở   đ_   k_____   
   
Bạn có thấy cái cầu ở đó không?
___   __   ____   ___   ___   _   __   ______   
   
Bạn có thấy cái cầu ở đó không?
  Ar matai ten ežerą?
B_n   c_   t_ấ_   h_   ở   đ_   k_ô_g_   
   
Bạn có thấy hồ ở đó không?
B__   c_   t___   h_   ở   đ_   k_____   
   
Bạn có thấy hồ ở đó không?
___   __   ____   __   _   __   ______   
   
Bạn có thấy hồ ở đó không?
 
 
 
 
  Tas paukštis ten man patinka.
T_i   t_í_h   c_n   c_i_   k_a_   
   
Tôi thích con chim kia.
T__   t____   c__   c___   k___   
   
Tôi thích con chim kia.
___   _____   ___   ____   ____   
   
Tôi thích con chim kia.
  Tas medis ten man patinka.
T_i   t_í_h   c_y   k_a_   
   
Tôi thích cây kia.
T__   t____   c__   k___   
   
Tôi thích cây kia.
___   _____   ___   ____   
   
Tôi thích cây kia.
  Šis akmuo čia man patinka.
T_i   t_í_h   đ_   n_y_   
   
Tôi thích đá này.
T__   t____   đ_   n___   
   
Tôi thích đá này.
___   _____   __   ____   
   
Tôi thích đá này.
 
 
 
 
  Tas parkas ten man patinka.
T_i   t_í_h   c_n_   v_ê_   n_y_   
   
Tôi thích công viên này.
T__   t____   c___   v___   n___   
   
Tôi thích công viên này.
___   _____   ____   ____   ____   
   
Tôi thích công viên này.
  Tas sodas ten man patinka.
T_i   t_í_h   v_ờ_   h_a   k_a_   
   
Tôi thích vườn hoa kia.
T__   t____   v___   h__   k___   
   
Tôi thích vườn hoa kia.
___   _____   ____   ___   ____   
   
Tôi thích vườn hoa kia.
  Ši gėlė čia man patinka.
T_i   t_í_h   b_n_   h_a   n_y_   
   
Tôi thích bông hoa này.
T__   t____   b___   h__   n___   
   
Tôi thích bông hoa này.
___   _____   ____   ___   ____   
   
Tôi thích bông hoa này.
 
 
 
 
  Man tai gražu.
T_i   t_ấ_   c_i   đ_   đ_p_   
   
Tôi thấy cái đó đẹp.
T__   t___   c__   đ_   đ___   
   
Tôi thấy cái đó đẹp.
___   ____   ___   __   ____   
   
Tôi thấy cái đó đẹp.
  Man tai įdomu.
T_i   t_ấ_   c_i   n_y   h_y_   
   
Tôi thấy cái này hay.
T__   t___   c__   n__   h___   
   
Tôi thấy cái này hay.
___   ____   ___   ___   ____   
   
Tôi thấy cái này hay.
  Man tai nuostabiai gražu.
T_i   t_ấ_   c_i   n_y   t_y_t   đ_p_   
   
Tôi thấy cái này tuyệt đẹp.
T__   t___   c__   n__   t____   đ___   
   
Tôi thấy cái này tuyệt đẹp.
___   ____   ___   ___   _____   ____   
   
Tôi thấy cái này tuyệt đẹp.
 
 
 
 
  Man tai bjauru.
T_i   t_ấ_   c_i   đ_   x_u_   
   
Tôi thấy cái đó xấu.
T__   t___   c__   đ_   x___   
   
Tôi thấy cái đó xấu.
___   ____   ___   __   ____   
   
Tôi thấy cái đó xấu.
  Man tai nuobodu.
T_i   t_ấ_   c_i   đ_   c_á_.   
   
Tôi thấy cái đó chán.
T__   t___   c__   đ_   c____   
   
Tôi thấy cái đó chán.
___   ____   ___   __   _____   
   
Tôi thấy cái đó chán.
  Man tai baisu / siaubinga.
T_i   t_ấ_   c_i   n_y   k_ủ_g   k_i_p_   
   
Tôi thấy cái này khủng khiếp.
T__   t___   c__   n__   k____   k_____   
   
Tôi thấy cái này khủng khiếp.
___   ____   ___   ___   _____   ______   
   
Tôi thấy cái này khủng khiếp.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Pozityvios ir negatyvios kalbos

Dauguma esame optimistai arba pesimistai. Tačiau tokios gali būti ir kalbos! Mokslininkai pakartotinai atlieka įvairių kalbų žodynų analizes. Neretai jų rezultatai išties stebina. Pavyzdžiui, anglų kalboje daugiau negatyvių nei pozityvių žodžių. Negatyvias emocijas nusakančių žodžių yra dviguvai daugiau. Vakarų visuomenėje žodynas daro įtaką kalbėtojams. Žmonės ten yra linkę dažnai skųstis. Jie taip pat daug ką kritikuoja. Todėl jie naudoja kalbą, savaime turinčią negatyvų toną. Tačiau negatyvūs žodžiai yra įdomus dėl dar vienos priežasties. Jie perduoda daugiau informacijos nei pozityvūs žodžiai. To priežastis gali slypėti mūsų evoliucijoje. Visi gyvi padarai turėjo sugebėti atpažinti pavojų. Iškilus pavojui, jie turėjo labai greitai reaguoti. Be to, jie dar turėjo įspėti ir kitus. Todėl buvo labai svarbu kuo greičiau perduoti informaciją. Pasitelkus kuo mažiau žodžių, būtina kuo daugiau pasakyti. Išskyrus pavojaus atvejį, negatyvūs žodžiai neturi jokio kito privalumo. Turbūt nesunku įsivaizduoti kodėl. Žmonės, kalbantys negatyviai, retai yra mėgstami. Be to, negatyvi kalba veikia mūsų emocijas. Pozityvi kalba, atvirkščiai, gali daryti pozityvų poveikį. Nuolat kalbantieji pozityviai sulaukia didesnės sėkmės karjeroje. Tad kalbėti derėtų atsargiau. Kadangi tik mes patys renkamės žodyną, kurį naudojame. Per kalbą kuriame savo realybę. Tad kalbėkite naudodami pozityvius žodžius!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
26 [dvidešimt šeši]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Gamtoje
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)