goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > українська > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

17 [septyniolika]

Name

 

17 [сімнадцять]@17 [septyniolika]
17 [сімнадцять]

17 [simnadtsyatʹ]
У будинку

U budynku

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Čia (yra) mūsų namas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Viršuje (yra) stogas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Apačioje (yra) rūsys.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Už namo (yra) sodas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šiapus namo nėra gatvės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šalia namo (yra) medžiai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Čia (yra) mano butas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Čia (yra) virtuvė ir vonia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ten (yra) svetainė ir miegamasis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Namo durys (yra) uždarytos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bet langai (yra) atviri.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šiandien karšta.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) einame į svetainę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ten yra sofa ir krėslas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Sėskitės!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ten stovi mano kompiuteris.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ten stovi mano muzikinis centras.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Televizorius (yra) visai naujas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Čia (yra) mūsų namas.
Ц_   н_ш   б_д_н_к_   
T_e   n_s_   b_d_n_k_   
Цe наш будинок.
TSe nash budynok.
Ц_   н__   б_______   
T__   n___   b_______   
Цe наш будинок.
TSe nash budynok.
__   ___   ________   
___   ____   ________   
Цe наш будинок.
TSe nash budynok.
  Viršuje (yra) stogas.
Н_г_р_   є   д_х_   
N_h_r_   y_   d_k_.   
Нагорі є дах.
Nahori ye dakh.
Н_____   є   д___   
N_____   y_   d____   
Нагорі є дах.
Nahori ye dakh.
______   _   ____   
______   __   _____   
Нагорі є дах.
Nahori ye dakh.
  Apačioje (yra) rūsys.
В_и_у   є   п_д_а_.   
V_y_u   y_   p_d_a_.   
Внизу є підвал.
Vnyzu ye pidval.
В____   є   п______   
V____   y_   p______   
Внизу є підвал.
Vnyzu ye pidval.
_____   _   _______   
_____   __   _______   
Внизу є підвал.
Vnyzu ye pidval.
 
 
 
 
  Už namo (yra) sodas.
З_   б_д_н_о_   є   с_д_   
Z_   b_d_n_o_   y_   s_d_   
За будинком є сад.
Za budynkom ye sad.
З_   б_______   є   с___   
Z_   b_______   y_   s___   
За будинком є сад.
Za budynkom ye sad.
__   ________   _   ____   
__   ________   __   ____   
За будинком є сад.
Za budynkom ye sad.
  Šiapus namo nėra gatvės.
П_р_д   б_д_н_о_   н_м_є   в_л_ц_.   
P_r_d   b_d_n_o_   n_m_y_   v_l_t_i_   
Перед будинком немає вулиці.
Pered budynkom nemaye vulytsi.
П____   б_______   н____   в______   
P____   b_______   n_____   v_______   
Перед будинком немає вулиці.
Pered budynkom nemaye vulytsi.
_____   ________   _____   _______   
_____   ________   ______   ________   
Перед будинком немає вулиці.
Pered budynkom nemaye vulytsi.
  Šalia namo (yra) medžiai.
Б_л_   б_д_н_у   є   д_р_в_.   
B_l_a   b_d_n_u   y_   d_r_v_.   
Біля будинку є дерева.
Bilya budynku ye dereva.
Б___   б______   є   д______   
B____   b______   y_   d______   
Біля будинку є дерева.
Bilya budynku ye dereva.
____   _______   _   _______   
_____   _______   __   _______   
Біля будинку є дерева.
Bilya budynku ye dereva.
 
 
 
 
  Čia (yra) mano butas.
Ц_   м_я   к_а_т_р_   
T_e   m_y_   k_a_t_r_   
Цe моя квартира
TSe moya kvartyra
Ц_   м__   к_______   
T__   m___   k_______   
Цe моя квартира
TSe moya kvartyra
__   ___   ________   
___   ____   ________   
Цe моя квартира
TSe moya kvartyra
  Čia (yra) virtuvė ir vonia.
Т_т   є   к_х_я   і   в_н_а   к_м_а_а_   
T_t   y_   k_k_n_a   i   v_n_a   k_m_a_a_   
Тут є кухня і ванна кімната.
Tut ye kukhnya i vanna kimnata.
Т__   є   к____   і   в____   к_______   
T__   y_   k______   i   v____   k_______   
Тут є кухня і ванна кімната.
Tut ye kukhnya i vanna kimnata.
___   _   _____   _   _____   ________   
___   __   _______   _   _____   ________   
Тут є кухня і ванна кімната.
Tut ye kukhnya i vanna kimnata.
  Ten (yra) svetainė ir miegamasis.
Т_м   є   в_т_л_н_   і   с_а_ь_я_   
T_m   y_   v_t_l_n_a   i   s_a_ʹ_y_.   
Там є вітальня і спальня.
Tam ye vitalʹnya i spalʹnya.
Т__   є   в_______   і   с_______   
T__   y_   v________   i   s________   
Там є вітальня і спальня.
Tam ye vitalʹnya i spalʹnya.
___   _   ________   _   ________   
___   __   _________   _   _________   
Там є вітальня і спальня.
Tam ye vitalʹnya i spalʹnya.
 
 
 
 
  Namo durys (yra) uždarytos.
В_і_н_   д_е_і   з_ч_н_н_.   
V_h_d_i   d_e_i   z_c_y_e_i_   
Вхідні двері зачинені.
Vkhidni dveri zachyneni.
В_____   д____   з________   
V______   d____   z_________   
Вхідні двері зачинені.
Vkhidni dveri zachyneni.
______   _____   _________   
_______   _____   __________   
Вхідні двері зачинені.
Vkhidni dveri zachyneni.
  Bet langai (yra) atviri.
А_е   в_к_а   в_д_и_е_і   
A_e   v_k_a   v_d_h_n_n_   
Але вікна відчинені
Ale vikna vidchyneni
А__   в____   в________   
A__   v____   v_________   
Але вікна відчинені
Ale vikna vidchyneni
___   _____   _________   
___   _____   __________   
Але вікна відчинені
Ale vikna vidchyneni
  Šiandien karšta.
С_о_о_н_   с_е_о_н_.   
S_o_o_n_   s_e_o_n_.   
Сьогодні спекотно.
Sʹohodni spekotno.
С_______   с________   
S_______   s________   
Сьогодні спекотно.
Sʹohodni spekotno.
________   _________   
________   _________   
Сьогодні спекотно.
Sʹohodni spekotno.
 
 
 
 
  (Mes) einame į svetainę.
М_   й_е_о   у   в_т_л_н_.   
M_   y_d_m_   u   v_t_l_n_u_   
Ми йдемо у вітальню.
My y̆demo u vitalʹnyu.
М_   й____   у   в________   
M_   y_____   u   v_________   
Ми йдемо у вітальню.
My y̆demo u vitalʹnyu.
__   _____   _   _________   
__   ______   _   __________   
Ми йдемо у вітальню.
My y̆demo u vitalʹnyu.
  Ten yra sofa ir krėslas.
Т_м   є   д_в_н   і   к_і_л_.   
T_m   y_   d_v_n   i   k_i_l_.   
Там є диван і крісло.
Tam ye dyvan i krislo.
Т__   є   д____   і   к______   
T__   y_   d____   i   k______   
Там є диван і крісло.
Tam ye dyvan i krislo.
___   _   _____   _   _______   
___   __   _____   _   _______   
Там є диван і крісло.
Tam ye dyvan i krislo.
  Sėskitės!
С_д_й_е_   
S_d_y_t_!   
Сідайте!
Siday̆te!
С_______   
S________   
Сідайте!
Siday̆te!
________   
_________   
Сідайте!
Siday̆te!
 
 
 
 
  Ten stovi mano kompiuteris.
Т_м   с_о_т_   м_й   к_м_’_т_р_   
T_m   s_o_̈_ʹ   m_y_   k_m_ʺ_u_e_.   
Там стоїть мій комп’ютер.
Tam stoïtʹ miy̆ kompʺyuter.
Т__   с_____   м__   к_________   
T__   s______   m___   k__________   
Там стоїть мій комп’ютер.
Tam stoïtʹ miy̆ kompʺyuter.
___   ______   ___   __________   
___   _______   ____   ___________   
Там стоїть мій комп’ютер.
Tam stoïtʹ miy̆ kompʺyuter.
  Ten stovi mano muzikinis centras.
Т_м   с_о_т_   м_й   м_з_ч_и_   ц_н_р_   
T_m   s_o_̈_ʹ   m_y_   m_z_c_n_y_   t_e_t_.   
Там стоїть мій музичний центр.
Tam stoïtʹ miy̆ muzychnyy̆ tsentr.
Т__   с_____   м__   м_______   ц_____   
T__   s______   m___   m_________   t______   
Там стоїть мій музичний центр.
Tam stoïtʹ miy̆ muzychnyy̆ tsentr.
___   ______   ___   ________   ______   
___   _______   ____   __________   _______   
Там стоїть мій музичний центр.
Tam stoïtʹ miy̆ muzychnyy̆ tsentr.
  Televizorius (yra) visai naujas.
Т_л_в_з_р   з_в_і_   н_в_й_   
T_l_v_z_r   z_v_i_   n_v_y_.   
Телевізор зовсім новий.
Televizor zovsim novyy̆.
Т________   з_____   н_____   
T________   z_____   n______   
Телевізор зовсім новий.
Televizor zovsim novyy̆.
_________   ______   ______   
_________   ______   _______   
Телевізор зовсім новий.
Televizor zovsim novyy̆.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mokymasis ir mokymosi stiliai

Jei mokiniui nesiseka, gali būti, kad jis neteisingai mokosi. O tiksliau, jis mokosi ne pagal savo „stilių“. Paprastai yra išskiriami keturi mokymosi stiliai. Jie susiję su jutimo organais. Mokymosi stiliai skirstomi į girdimąjį, regimąjį, bendravimo ir motorinį. Mėgstantieji girdimąjį stilių geriausiai išmoksta tai, ką išgirsta. Pavyzdžiui, jie puikiai įsimena melodijas. Mokydamiesi jie skaito balsu patys sau, garsiai mokosi žodyno. Šio tipo žmonės neretai kalbasi patys su savimi. Jiems praverčia garso įrašai arba paskaitos. Mėgstantieji regimąjį stilių geriausiai įsimena tai, ką pamato. Jiems svarbiausia informaciją perskaityti. Mokydamiesi jie daug užsirašinėja. Jiems taip pat patinka mokytis iš paveikslėlių, lentelių ar kortelių. Šio tipo žmonės daug skaito ir dažnai sapnuoja spalvotus sapnus. Jie geriausiai mokosi malonioje aplinkoje. Bendraujančiojo stiliaus mėgėjai yra linkę bendrauti ir diskutuoti. Jiems būtinas bendravimas, dialogas su kitais. Jie dažnai pamokų metu užduoda daug klausimų ir puikiai mokosi grupėse. Mėgstantieji motorinį stilių , mokosi per judėjimą. Jie dažnai išmoksta darydami ir nori viską išbandyti. Jiems patinka būti fiziškai aktyviems arba kramtyti kramtukę mokantis. Jiems labiau patinka eksperimentai, o ne teorijos. Svarbu žinoti tai, kad visi esame kelių stilių mišinys. Tad nėra tokių žmonių, kurie mokytųsi būtent vienu stiliumi. Mokomės geriausiai, kai pasitelkiame visus jutimo organus. Tuo metu yra įvairiapusiškai aktyvuojamos mūsų smegenys ir nauja medžiaga įsimenama geriausiai. Skaitykite, diskutuokite ir klausykite žodyno įrašų! O vėliau imkitės sportinės veiklos.

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
17 [septyniolika]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Name
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)