goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > українська > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

9 [devyni]

Savaitės dienos

 

9 [дев’ять]@9 [devyni]
9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]
Дні тижня

Dni tyzhnya

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
pirmadienis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
antradienis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
trečiadienis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
ketvirtadienis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
penktadienis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
šeštadienis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
sekmadienis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
savaitė
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
nuo pirmadienio iki sekmadienio
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pirmoji diena yra pirmadienis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Antroji diena yra antradienis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Trečioji diena yra trečiadienis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ketvirtoji diena yra ketvirtadienis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Penktoji diena yra penktadienis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šeštoji diena yra šeštadienis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Septintoji diena yra sekmadienis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Savaitė turi septynias dienas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mes dirbame tik penkias dienas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  pirmadienis
П_н_д_л_к   
P_n_d_l_k   
Понеділок
Ponedilok
П________   
P________   
Понеділок
Ponedilok
_________   
_________   
Понеділок
Ponedilok
  antradienis
В_в_о_о_   
V_v_o_o_   
Вівторок
Vivtorok
В_______   
V_______   
Вівторок
Vivtorok
________   
________   
Вівторок
Vivtorok
  trečiadienis
С_р_д_   
S_r_d_   
Середа
Sereda
С_____   
S_____   
Середа
Sereda
______   
______   
Середа
Sereda
 
 
 
 
  ketvirtadienis
Ч_т_е_   
C_e_v_r   
Четвер
Chetver
Ч_____   
C______   
Четвер
Chetver
______   
_______   
Четвер
Chetver
  penktadienis
п_я_н_ц_   
p_y_t_y_s_a   
п’ятниця
pʺyatnytsya
п_______   
p__________   
п’ятниця
pʺyatnytsya
________   
___________   
п’ятниця
pʺyatnytsya
  šeštadienis
С_б_т_   
S_b_t_   
Субота
Subota
С_____   
S_____   
Субота
Subota
______   
______   
Субота
Subota
 
 
 
 
  sekmadienis
Н_д_л_   
N_d_l_a   
Неділя
Nedilya
Н_____   
N______   
Неділя
Nedilya
______   
_______   
Неділя
Nedilya
  savaitė
Т_ж_е_ь   
T_z_d_n_   
Тиждень
Tyzhdenʹ
Т______   
T_______   
Тиждень
Tyzhdenʹ
_______   
________   
Тиждень
Tyzhdenʹ
  nuo pirmadienio iki sekmadienio
в_д   п_н_д_л_а   д_   н_д_л_   
v_d   p_n_d_l_a   d_   n_d_l_   
від понеділка до неділі
vid ponedilka do nedili
в__   п________   д_   н_____   
v__   p________   d_   n_____   
від понеділка до неділі
vid ponedilka do nedili
___   _________   __   ______   
___   _________   __   ______   
від понеділка до неділі
vid ponedilka do nedili
 
 
 
 
  Pirmoji diena yra pirmadienis.
П_р_и_   д_н_   –   п_н_д_л_к_   
P_r_h_y_   d_n_   –   p_n_d_l_k_   
Перший день – понеділок.
Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
П_____   д___   –   п_________   
P_______   d___   –   p_________   
Перший день – понеділок.
Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
______   ____   _   __________   
________   ____   _   __________   
Перший день – понеділок.
Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
  Antroji diena yra antradienis.
Д_у_и_   д_н_   –   в_в_о_о_.   
D_u_y_̆   d_n_   –   v_v_o_o_.   
Другий день – вівторок.
Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
Д_____   д___   –   в________   
D______   d___   –   v________   
Другий день – вівторок.
Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
______   ____   _   _________   
_______   ____   _   _________   
Другий день – вівторок.
Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
  Trečioji diena yra trečiadienis.
Т_е_і_   д_н_   –   с_р_д_.   
T_e_i_̆   d_n_   –   s_r_d_.   
Третій день – середа.
Tretiy̆ denʹ – sereda.
Т_____   д___   –   с______   
T______   d___   –   s______   
Третій день – середа.
Tretiy̆ denʹ – sereda.
______   ____   _   _______   
_______   ____   _   _______   
Третій день – середа.
Tretiy̆ denʹ – sereda.
 
 
 
 
  Ketvirtoji diena yra ketvirtadienis.
Ч_т_е_т_й   д_н_   –   ч_т_е_.   
C_e_v_r_y_̆   d_n_   –   c_e_v_r_   
Четвертий день – четвер.
Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
Ч________   д___   –   ч______   
C__________   d___   –   c_______   
Четвертий день – четвер.
Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
_________   ____   _   _______   
___________   ____   _   ________   
Четвертий день – четвер.
Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
  Penktoji diena yra penktadienis.
П_я_и_   д_н_   –   п_я_н_ц_.   
P_y_t_y_   d_n_   –   p_y_t_y_s_a_   
П’ятий день – п’ятниця.
Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
П_____   д___   –   п________   
P_______   d___   –   p___________   
П’ятий день – п’ятниця.
Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
______   ____   _   _________   
________   ____   _   ____________   
П’ятий день – п’ятниця.
Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
  Šeštoji diena yra šeštadienis.
Ш_с_и_   д_н_   –   с_б_т_.   
S_o_t_y_   d_n_   –   s_b_t_.   
Шостий день – субота.
Shostyy̆ denʹ – subota.
Ш_____   д___   –   с______   
S_______   d___   –   s______   
Шостий день – субота.
Shostyy̆ denʹ – subota.
______   ____   _   _______   
________   ____   _   _______   
Шостий день – субота.
Shostyy̆ denʹ – subota.
 
 
 
 
  Septintoji diena yra sekmadienis.
С_о_и_   д_н_   –   н_д_л_.   
S_o_y_̆   d_n_   –   n_d_l_a_   
Сьомий день – неділя.
Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
С_____   д___   –   н______   
S______   d___   –   n_______   
Сьомий день – неділя.
Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
______   ____   _   _______   
_______   ____   _   ________   
Сьомий день – неділя.
Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
  Savaitė turi septynias dienas.
Т_ж_е_ь   м_є   с_м   д_і_.   
T_z_d_n_   m_y_   s_m   d_i_.   
Тиждень має сім днів.
Tyzhdenʹ maye sim dniv.
Т______   м__   с__   д____   
T_______   m___   s__   d____   
Тиждень має сім днів.
Tyzhdenʹ maye sim dniv.
_______   ___   ___   _____   
________   ____   ___   _____   
Тиждень має сім днів.
Tyzhdenʹ maye sim dniv.
  Mes dirbame tik penkias dienas.
М_   п_а_ю_м_   л_ш_   п_я_ь   д_і_.   
M_   p_a_s_u_e_o   l_s_e   p_y_t_   d_i_.   
Ми працюємо лише п’ять днів.
My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.
М_   п_______   л___   п____   д____   
M_   p__________   l____   p_____   d____   
Ми працюємо лише п’ять днів.
My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.
__   ________   ____   _____   _____   
__   ___________   _____   ______   _____   
Ми працюємо лише п’ять днів.
My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lotynų kalba – gyva kalba?

Šiandien anglų kalba yra pati svarbiausia universali kalba. Jos mokoma visame pasaulyje, ji yra oficiali daugelio tautų kalba. Seniau šį svarbų vaidmenį užėmė lotynų kalba. Ja kalbėjo lotynai. Jie gyveno Lacijaus regione, kurio centru buvo Roma. Lotynų kalba plito kartu su Romos imperija. Senovėje lotynų kalba buvo daugelio žmonių gimtoji kalba. Jie gyveno Europoje, Šiaurės Afrikoje ir Vidurio Rytuose. Tačiau šnekamoji lotynų kalba skyrėsi nuo klasikinės. Liaudies šnekamoji kalba buvo vadinama liaudies lotynų kalba. Romėnų užimtuose regionuose vyravo skirtingi dialektai. Viduramžiais nacionalinės kalbos vystydavosi iš dialektų. Iš lotynų kalbos kilusios kalbos yra vadinamos romanų kalbos. Jų grupei priklauso italų, ispanų ir portugalų kalbos. Prancūzų ir rumunų kalbų pagrindą taip pat sudaro lotynų kalba. Tačiau lotynų kalba neišnyko. Iki pat XIX a. tai buvo svarbi prekybininkų kalba. Be to, ji išlieka išsilavinusių žmonių kalba. Lotynų kalba tebėra svarbi šiandienos mokslui. Daugelis techninių terminų turi lotyniškas šaknis. Be to, lotynų, kaip užsienio kalba, vis dar tebėra mokoma mokyklose. O universitetai neretai tikisi, kad studentai ją mokės. Tad lotynų kalba tikrai nėra mirusi, nors ja jau nebekalbama. Pastaraisiais metais lotynų kalba sulaukė populiarumo. Ir vėl daugėja norinčiųjų jos išmokti. Ji laikoma pagrindiniu daugelio kalbų ir kultūrų raktu. Tad išdrįskite išmokti lotynų kalbą! Audaces fortuna adiuvat – drąsiems likimas palankus!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
9 [devyni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Savaitės dienos
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)