goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > svenska > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

37 [trisdešimt septyni]

Kelyje

 

37 [trettiosju]@37 [trisdešimt septyni]
37 [trettiosju]

På väg

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis važiuoja motociklu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis važiuoja dviračiu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis eina pėsčias.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis plaukia laivu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis plaukia valtimi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis plaukia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia pavojinga?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pavojinga vienam keliauti autostopu?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) pasiklydome.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) važiuojame ne tuo keliu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mes turime grįžti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur čia galima pastatyti automobilį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia yra stovėjimo aikštelė?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek čia galima stovėti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (jūs) slidinėjate?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia galima išsinuomoti slides?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Jis važiuoja motociklu.
H_n   å_e_   m_d   m_t_r_y_e_n_   
   
Han åker med motorcykeln.
H__   å___   m__   m___________   
   
Han åker med motorcykeln.
___   ____   ___   ____________   
   
Han åker med motorcykeln.
  Jis važiuoja dviračiu.
H_n   å_e_   m_d   c_k_l_.   
   
Han åker med cykeln.
H__   å___   m__   c______   
   
Han åker med cykeln.
___   ____   ___   _______   
   
Han åker med cykeln.
  Jis eina pėsčias.
H_n   g_r   t_l_   f_t_.   
   
Han går till fots.
H__   g__   t___   f____   
   
Han går till fots.
___   ___   ____   _____   
   
Han går till fots.
 
 
 
 
  Jis plaukia laivu.
H_n   å_e_   m_d   f_r_y_e_.   
   
Han åker med fartyget.
H__   å___   m__   f________   
   
Han åker med fartyget.
___   ____   ___   _________   
   
Han åker med fartyget.
  Jis plaukia valtimi.
H_n   å_e_   m_d   b_t_n_   
   
Han åker med båten.
H__   å___   m__   b_____   
   
Han åker med båten.
___   ____   ___   ______   
   
Han åker med båten.
  Jis plaukia.
H_n   s_m_a_.   
   
Han simmar.
H__   s______   
   
Han simmar.
___   _______   
   
Han simmar.
 
 
 
 
  Ar čia pavojinga?
Ä_   d_t   f_r_i_t   h_r_   
   
Är det farligt här?
Ä_   d__   f______   h___   
   
Är det farligt här?
__   ___   _______   ____   
   
Är det farligt här?
  Ar pavojinga vienam keliauti autostopu?
Ä_   d_t   f_r_i_t   a_t   l_f_a   e_s_m_   
   
Är det farligt att lifta ensam?
Ä_   d__   f______   a__   l____   e_____   
   
Är det farligt att lifta ensam?
__   ___   _______   ___   _____   ______   
   
Är det farligt att lifta ensam?
  Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti?
Ä_   d_t   f_r_i_t   a_t   g_   u_   o_h   g_   p_   n_t_e_n_?   
   
Är det farligt att gå ut och gå på nätterna?
Ä_   d__   f______   a__   g_   u_   o__   g_   p_   n________   
   
Är det farligt att gå ut och gå på nätterna?
__   ___   _______   ___   __   __   ___   __   __   _________   
   
Är det farligt att gå ut och gå på nätterna?
 
 
 
 
  (Mes) pasiklydome.
V_   h_r   k_r_   v_l_e_   
   
Vi har kört vilse.
V_   h__   k___   v_____   
   
Vi har kört vilse.
__   ___   ____   ______   
   
Vi har kört vilse.
  (Mes) važiuojame ne tuo keliu.
V_   h_r   k_m_i_   p_   f_l   v_g_   
   
Vi har kommit på fel väg.
V_   h__   k_____   p_   f__   v___   
   
Vi har kommit på fel väg.
__   ___   ______   __   ___   ____   
   
Vi har kommit på fel väg.
  Mes turime grįžti.
V_   m_s_e   å_a   t_l_b_k_.   
   
Vi måste åka tillbaka.
V_   m____   å__   t________   
   
Vi måste åka tillbaka.
__   _____   ___   _________   
   
Vi måste åka tillbaka.
 
 
 
 
  Kur čia galima pastatyti automobilį?
V_r   k_n   m_n   p_r_e_a   h_r_   
   
Var kan man parkera här?
V__   k__   m__   p______   h___   
   
Var kan man parkera här?
___   ___   ___   _______   ____   
   
Var kan man parkera här?
  Ar čia yra stovėjimo aikštelė?
F_n_s   d_t   n_g_n   p_r_e_i_g_p_a_s   h_r_   
   
Finns det någon parkeringsplats här?
F____   d__   n____   p______________   h___   
   
Finns det någon parkeringsplats här?
_____   ___   _____   _______________   ____   
   
Finns det någon parkeringsplats här?
  Kiek čia galima stovėti?
H_r   l_n_e   k_n   m_n   p_r_e_a   h_r_   
   
Hur länge kan man parkera här?
H__   l____   k__   m__   p______   h___   
   
Hur länge kan man parkera här?
___   _____   ___   ___   _______   ____   
   
Hur länge kan man parkera här?
 
 
 
 
  Ar (jūs) slidinėjate?
Å_e_   n_   s_i_o_?   
   
Åker ni skidor?
Å___   n_   s______   
   
Åker ni skidor?
____   __   _______   
   
Åker ni skidor?
  Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu?
Å_e_   n_   u_p   m_d   s_i_l_f_e_?   
   
Åker ni upp med skidliften?
Å___   n_   u__   m__   s__________   
   
Åker ni upp med skidliften?
____   __   ___   ___   ___________   
   
Åker ni upp med skidliften?
  Ar čia galima išsinuomoti slides?
K_n   m_n   l_n_   s_i_o_   h_r_   
   
Kan man låna skidor här?
K__   m__   l___   s_____   h___   
   
Kan man låna skidor här?
___   ___   ____   ______   ____   
   
Kan man låna skidor här?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Talentingas kūdikis-lingvistas

Dar prieš prabildami kūdikiai daug išmano apie kalbas. Tai parodė dauguma eksperimentų. Specialiose laboratorijose yra tyrinėjama vaikų raida. Ten taip pat tyrinėjama ir tai, kaip jie mokosi kalbų. Kūdikiai yra daug protingesni nei manėme anksčiau. Net būdami šešių mėnesių amžiaus, jie turi daug lingvistinių sugebėjimų. Pavyzdžiui, jie gali atpažinti savo gimtąją kalbą. Prancūzų ir vokiečių vaikai į tam tikrą toną reaguoja skirtingai. Kitoks kirčiavimas sulaukia kitokios reakcijos. Tad kūdikiai jaučia kalbos tonaciją. Labai maži vaikai taip pat gali įsiminti kelis žodžius. Tėvai atlieka labai svarbų vaidmenį vaikų kalbos raidoje. Mat vaikams iškart po gimimo būtinas bendravimas. Jie nori bendrauti su mama ir tėčiu. Tačiau bendravimą turėtų lydėti teigiamos emocijos. Tėvai neturėtų patirti streso kalbėdami su savo vaikais. Taip pat negerai kalbėtis su jais tik kartais. Stresas arba tyla gali neigiamai paveikti kūdikius. Jų kalbos raida gali būti neigiamai paveikta. Kūdikiai mokytis pradeda dar būdami mamos pilve! Dar prieš gimdami jie reaguoja į kalbą. Jie gali tiksliai suvokti akustinius signalus. Po gimimo jie gali tuos signalus atpažinti. Dar negimę vaikai taip pat jau gali išmokti kalbos ritmo. Kūdikiai jau gimdoje girdi mamos balsą. Tad galima kalbėtis su dar negimusiais vaikais. Tik nepersistenkite... Vaikas turės pakankamai laiko pasipraktikuoti po gimimo!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
37 [trisdešimt septyni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kelyje
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)