goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > svenska > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

36 [trisdešimt šeši]

Viešasis miesto transportas

 

36 [trettiosex]@36 [trisdešimt šeši]
36 [trettiosex]

Lokaltrafik

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur yra autobusų stotelė?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kuris autobusas važiuoja į (miesto) centrą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kuriuo numeriu man važiuoti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar man reikės persėsti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur man reikės persėsti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek kainuoja bilietas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek stotelių yra iki centro?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jums čia reikia išlipti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Jūs) turite / Jums reikia išlipti pro galines duris.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kitas metro traukinys atvyks po 5 (penkių) minučių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kitas tramvajus atvyks po 10 (dešimties) minučių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kitas autobusas atvyks po 15 (penkiolikos) minučių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kada važiuoja paskutinis metro traukinys?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kada važiuoja paskutinis tramvajus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kada važiuoja paskutinis autobusas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar turite bilietą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bilietą? — Ne, neturiu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tai privalote / turite mokėti baudą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Kur yra autobusų stotelė?
V_r   ä_   b_s_h_l_p_a_s_n_   
   
Var är busshållplatsen?
V__   ä_   b_______________   
   
Var är busshållplatsen?
___   __   ________________   
   
Var är busshållplatsen?
  Kuris autobusas važiuoja į (miesto) centrą?
V_l_e_   b_s_   å_e_   t_l_   c_n_r_m_   
   
Vilken buss åker till centrum?
V_____   b___   å___   t___   c_______   
   
Vilken buss åker till centrum?
______   ____   ____   ____   ________   
   
Vilken buss åker till centrum?
  Kuriuo numeriu man važiuoti?
V_l_e_   l_n_e   m_s_e   j_g   t_?   
   
Vilken linje måste jag ta?
V_____   l____   m____   j__   t__   
   
Vilken linje måste jag ta?
______   _____   _____   ___   ___   
   
Vilken linje måste jag ta?
 
 
 
 
  Ar man reikės persėsti?
M_s_e   j_g   b_t_?   
   
Måste jag byta?
M____   j__   b____   
   
Måste jag byta?
_____   ___   _____   
   
Måste jag byta?
  Kur man reikės persėsti?
V_r   s_a   j_g   b_t_?   
   
Var ska jag byta?
V__   s__   j__   b____   
   
Var ska jag byta?
___   ___   ___   _____   
   
Var ska jag byta?
  Kiek kainuoja bilietas?
V_d   k_s_a_   e_   b_l_e_t_   
   
Vad kostar en biljett?
V__   k_____   e_   b_______   
   
Vad kostar en biljett?
___   ______   __   ________   
   
Vad kostar en biljett?
 
 
 
 
  Kiek stotelių yra iki centro?
H_r   m_n_a   h_l_p_a_s_r   ä_   d_t   t_l_   c_n_r_m_   
   
Hur många hållplatser är det till centrum?
H__   m____   h__________   ä_   d__   t___   c_______   
   
Hur många hållplatser är det till centrum?
___   _____   ___________   __   ___   ____   ________   
   
Hur många hållplatser är det till centrum?
  Jums čia reikia išlipti.
N_   m_s_e   s_i_a   a_   h_r_   
   
Ni måste stiga av här.
N_   m____   s____   a_   h___   
   
Ni måste stiga av här.
__   _____   _____   __   ____   
   
Ni måste stiga av här.
  (Jūs) turite / Jums reikia išlipti pro galines duris.
N_   m_s_e   s_i_a   a_   b_k_   
   
Ni måste stiga av bak.
N_   m____   s____   a_   b___   
   
Ni måste stiga av bak.
__   _____   _____   __   ____   
   
Ni måste stiga av bak.
 
 
 
 
  Kitas metro traukinys atvyks po 5 (penkių) minučių.
N_s_a   t_n_e_b_n_t_g   k_m_e_   o_   5   m_n_t_r_   
   
Nästa tunnelbanetåg kommer om 5 minuter.
N____   t____________   k_____   o_   5   m_______   
   
Nästa tunnelbanetåg kommer om 5 minuter.
_____   _____________   ______   __   _   ________   
   
Nästa tunnelbanetåg kommer om 5 minuter.
  Kitas tramvajus atvyks po 10 (dešimties) minučių.
N_s_a   s_å_v_g_   k_m_e_   o_   1_   m_n_t_r_   
   
Nästa spårvagn kommer om 10 minuter.
N____   s_______   k_____   o_   1_   m_______   
   
Nästa spårvagn kommer om 10 minuter.
_____   ________   ______   __   __   ________   
   
Nästa spårvagn kommer om 10 minuter.
  Kitas autobusas atvyks po 15 (penkiolikos) minučių.
N_s_a   b_s_   k_m_e_   o_   1_   m_n_t_r_   
   
Nästa buss kommer om 15 minuter.
N____   b___   k_____   o_   1_   m_______   
   
Nästa buss kommer om 15 minuter.
_____   ____   ______   __   __   ________   
   
Nästa buss kommer om 15 minuter.
 
 
 
 
  Kada važiuoja paskutinis metro traukinys?
N_r   g_r   s_s_a   t_n_e_b_n_t_g_t_   
   
När går sista tunnelbanetåget?
N__   g__   s____   t_______________   
   
När går sista tunnelbanetåget?
___   ___   _____   ________________   
   
När går sista tunnelbanetåget?
  Kada važiuoja paskutinis tramvajus?
N_r   g_r   s_s_a   s_å_v_g_e_?   
   
När går sista spårvagnen?
N__   g__   s____   s__________   
   
När går sista spårvagnen?
___   ___   _____   ___________   
   
När går sista spårvagnen?
  Kada važiuoja paskutinis autobusas?
N_r   g_r   s_s_a   b_s_e_?   
   
När går sista bussen?
N__   g__   s____   b______   
   
När går sista bussen?
___   ___   _____   _______   
   
När går sista bussen?
 
 
 
 
  Ar turite bilietą?
H_r   n_   e_   b_l_e_t_   
   
Har ni en biljett?
H__   n_   e_   b_______   
   
Har ni en biljett?
___   __   __   ________   
   
Har ni en biljett?
  Bilietą? — Ne, neturiu.
E_   b_l_e_t_   –   N_j_   j_g   h_r   i_g_n_   
   
En biljett? – Nej, jag har ingen.
E_   b_______   –   N___   j__   h__   i_____   
   
En biljett? – Nej, jag har ingen.
__   ________   _   ____   ___   ___   ______   
   
En biljett? – Nej, jag har ingen.
  Tai privalote / turite mokėti baudą.
D_   m_s_e   n_   b_t_l_   b_t_r_   
   
Då måste ni betala böter.
D_   m____   n_   b_____   b_____   
   
Då måste ni betala böter.
__   _____   __   ______   ______   
   
Då måste ni betala böter.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lingvistikos genijai

Daugelis yra patenkinti galėdami kalbėti viena užsienio kalba. Tačiau yra tokių, kurie kalba daugiau nei 70 kalbų. Visomis tomis kalbomis jie gali rišliai kalbėti ir taisyklingai rašyti. Egzistuoja žmonės-hiperpoliglotai. Daugiakalbystės fenomenas pastebimas jau daugelį amžių. Yra daug įrašų apie žmones su tokiu talentu. Kol kas nėra išsiaiškinta, iš kur kyla tokie sugebėjimai. Egzistuoja visokios mokslinės teorijos. Kai kurie mano, kad daugiakalbių žmonių smegenys yra kitokios. Tas skirtumas pastebimas Broko srityje. Šioje srityje gimsta kalba. Daugiakalbių žmonių smegenyse šioje srityje ląstelės susiskirsčiusios kitaip. Todėl yra tikimybė, kad jie informaciją apdoroja geriau. Tačiau trūksta tolimesnių tyrimų, kurie patvirtintų šią teoriją. Galbūt didžiausią įtaką daro tiesiog išskirtinė motyvacija. Vaikai užsienio kalbų išmoksta labai greitai iš kitų vaikų. Taip yra todėl, kad žaisdami jie nori įsilieti. Jie nori tapti grupės dalimi ir bendrauti. Tad jų mokymosi sėkmė priklauso nuo noro įsilieti. Kita teorija teigia, kad mokantis auga smegenų masės. Tad kuo daugiau mokomės, tuo lengviau mokytis. Panašias kalbas visada lengviau išmokti. Tad kalbantieji danų kalba, greitai išmoksta švedų ir norvegų. Daugelis klausimų vis dar neatsakyti. Tačiau visiškai aišku, kad intelektas čia nesvarbus. Kai kurie žmonės moką daug kalbų nepaisant žemo intelekto. Tačiau net didžiausi genijai turi laikytis disciplinos. O tai juk šiek tiek guodžia, ar ne?

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
36 [trisdešimt šeši]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Viešasis miesto transportas
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)