goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > slovenčina > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

97 [devyniasdešimt septyni]

Jungtukai 4

 

97 [deväťdesiatsedem]@97 [devyniasdešimt septyni]
97 [deväťdesiatsedem]

Spojky 4

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji neranda darbo, nors turi diplomą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji perka automobilį, nors neturi pinigų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas.
Z_s_a_,   h_c_   b_l   t_l_v_z_r   z_p_u_ý_   
   
Zaspal, hoci bol televízor zapnutý.
Z______   h___   b__   t________   z_______   
   
Zaspal, hoci bol televízor zapnutý.
_______   ____   ___   _________   ________   
   
Zaspal, hoci bol televízor zapnutý.
  Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu.
E_t_   z_s_a_,   h_c_   u_   b_l_   n_s_o_o_   
   
Ešte zostal, hoci už bolo neskoro.
E___   z______   h___   u_   b___   n_______   
   
Ešte zostal, hoci už bolo neskoro.
____   _______   ____   __   ____   ________   
   
Ešte zostal, hoci už bolo neskoro.
  Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę.
N_p_i_i_l_   h_c_   s_e   s_   d_h_d_i_   
   
Neprišiel, hoci sme sa dohodli.
N_________   h___   s__   s_   d_______   
   
Neprišiel, hoci sme sa dohodli.
__________   ____   ___   __   ________   
   
Neprišiel, hoci sme sa dohodli.
 
 
 
 
  Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo.
T_l_v_z_r   b_l   z_p_u_ý_   N_p_i_k   t_m_   z_s_a_.   
   
Televízor bol zapnutý. Napriek tomu zaspal.
T________   b__   z_______   N______   t___   z______   
   
Televízor bol zapnutý. Napriek tomu zaspal.
_________   ___   ________   _______   ____   _______   
   
Televízor bol zapnutý. Napriek tomu zaspal.
  Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko.
B_l_   u_   n_s_o_o_   N_p_i_k   t_m_   e_t_   z_s_a_.   
   
Bolo už neskoro. Napriek tomu ešte zostal.
B___   u_   n_______   N______   t___   e___   z______   
   
Bolo už neskoro. Napriek tomu ešte zostal.
____   __   ________   _______   ____   ____   _______   
   
Bolo už neskoro. Napriek tomu ešte zostal.
  (Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo.
D_h_d_i   s_e   s_.   N_p_i_k   t_m_   n_p_i_i_l_   
   
Dohodli sme sa. Napriek tomu neprišiel.
D______   s__   s__   N______   t___   n_________   
   
Dohodli sme sa. Napriek tomu neprišiel.
_______   ___   ___   _______   ____   __________   
   
Dohodli sme sa. Napriek tomu neprišiel.
 
 
 
 
  Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį.
H_c_   n_m_   v_d_č_k_   p_e_k_z_   š_f_r_j_   a_t_.   
   
Hoci nemá vodičský preukaz, šoféruje auto.
H___   n___   v_______   p_______   š_______   a____   
   
Hoci nemá vodičský preukaz, šoféruje auto.
____   ____   ________   ________   ________   _____   
   
Hoci nemá vodičský preukaz, šoféruje auto.
  Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai.
H_c_   j_   c_s_a   k_z_á_   j_z_í   r_c_l_.   
   
Hoci je cesta klzká, jazdí rýchlo.
H___   j_   c____   k_____   j____   r______   
   
Hoci je cesta klzká, jazdí rýchlo.
____   __   _____   ______   _____   _______   
   
Hoci je cesta klzká, jazdí rýchlo.
  Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu.
H_c_   j_   o_i_ý_   j_z_í   n_   b_c_k_i_   
   
Hoci je opitý, jazdí na bicykli.
H___   j_   o_____   j____   n_   b_______   
   
Hoci je opitý, jazdí na bicykli.
____   __   ______   _____   __   ________   
   
Hoci je opitý, jazdí na bicykli.
 
 
 
 
  Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį.
N_m_   v_d_č_k_   p_e_k_z_   N_p_i_k   t_m_   š_f_r_j_   a_t_.   
   
Nemá vodičský preukaz. Napriek tomu šoféruje auto.
N___   v_______   p_______   N______   t___   š_______   a____   
   
Nemá vodičský preukaz. Napriek tomu šoféruje auto.
____   ________   ________   _______   ____   ________   _____   
   
Nemá vodičský preukaz. Napriek tomu šoféruje auto.
  Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai.
C_s_a   j_   k_z_á_   N_p_i_k   t_m_   j_z_í   t_k   r_c_l_.   
   
Cesta je klzká. Napriek tomu jazdí tak rýchlo.
C____   j_   k_____   N______   t___   j____   t__   r______   
   
Cesta je klzká. Napriek tomu jazdí tak rýchlo.
_____   __   ______   _______   ____   _____   ___   _______   
   
Cesta je klzká. Napriek tomu jazdí tak rýchlo.
  Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu.
J_   o_i_ý_   N_p_i_k   t_m_   j_z_í   n_   b_c_k_i_   
   
Je opitý. Napriek tomu jazdí na bicykli.
J_   o_____   N______   t___   j____   n_   b_______   
   
Je opitý. Napriek tomu jazdí na bicykli.
__   ______   _______   ____   _____   __   ________   
   
Je opitý. Napriek tomu jazdí na bicykli.
 
 
 
 
  Ji neranda darbo, nors turi diplomą.
N_m_ž_   n_j_ť   ž_a_n_   (_r_c_v_é_   m_e_t_,   h_c_   š_u_o_a_a_   
   
Nemôže nájsť žiadne (pracovné) miesto, hoci študovala.
N_____   n____   ž_____   (_________   m______   h___   š_________   
   
Nemôže nájsť žiadne (pracovné) miesto, hoci študovala.
______   _____   ______   __________   _______   ____   __________   
   
Nemôže nájsť žiadne (pracovné) miesto, hoci študovala.
  Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda.
N_j_e   k   l_k_r_v_,   h_c_   m_   b_l_s_i_   
   
Nejde k lekárovi, hoci má bolesti.
N____   k   l________   h___   m_   b_______   
   
Nejde k lekárovi, hoci má bolesti.
_____   _   _________   ____   __   ________   
   
Nejde k lekárovi, hoci má bolesti.
  Ji perka automobilį, nors neturi pinigų.
K_p_j_   a_t_,   h_c_   n_m_   p_n_a_e_   
   
Kupuje auto, hoci nemá peniaze.
K_____   a____   h___   n___   p_______   
   
Kupuje auto, hoci nemá peniaze.
______   _____   ____   ____   ________   
   
Kupuje auto, hoci nemá peniaze.
 
 
 
 
  Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo.
Š_u_o_a_a_   N_p_i_k   t_m_   n_m_ž_   n_j_ť   (_r_c_v_é_   m_e_t_.   
   
Študovala. Napriek tomu nemôže nájsť (pracovné) miesto.
Š_________   N______   t___   n_____   n____   (_________   m______   
   
Študovala. Napriek tomu nemôže nájsť (pracovné) miesto.
__________   _______   ____   ______   _____   __________   _______   
   
Študovala. Napriek tomu nemôže nájsť (pracovné) miesto.
  Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją.
M_   b_l_s_i_   N_p_i_k   t_m_   n_j_e   k   l_k_r_v_.   
   
Má bolesti. Napriek tomu nejde k lekárovi.
M_   b_______   N______   t___   n____   k   l________   
   
Má bolesti. Napriek tomu nejde k lekárovi.
__   ________   _______   ____   _____   _   _________   
   
Má bolesti. Napriek tomu nejde k lekárovi.
  Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį.
N_m_   p_n_a_e_   N_p_i_k   t_m_   k_p_j_   a_t_.   
   
Nemá peniaze. Napriek tomu kupuje auto.
N___   p_______   N______   t___   k_____   a____   
   
Nemá peniaze. Napriek tomu kupuje auto.
____   ________   _______   ____   ______   _____   
   
Nemá peniaze. Napriek tomu kupuje auto.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Didesnė koncentracija = geresnis mokymasis

Kai mokomės, privalome susikaupti. Visas mūsų dėmesys turi būti nukreiptas į vieną dalyką. Sugebėjimas susikaupti nėra įgimtas. Visų pirma, turime to išmokti. Paprastai to išmokstama darželyje arba mokykloje. Šešerių metų vaikai gali susikaupti apie 15 minučių. Keturiolikmečiai susikaupia dvigubai ilgesniam laikui. Suaugusiųjų sutelktas dėmesys išsilaiko apie 45 minutes. Po tam tikro laiko dėmesys mažėja. Tuomet besimokantieji praranda susidomėjimą. Jie taip pat gali pavargti arba patirti stresą. Todėl mokymasis tampa daug sudėtingesnis. Atmintis nebeišgali taip gerai išlaikyti medžiagos. Tačiau galima išmokti susikaupti. Labai svarbu prieš mokantis gerai išsimiegoti. Pavargęs žmogus gali susikaupti tik trumpam laikui. Pavargę darome daugiau klaidų. Mūsų dėmesį taip pat veikia emocijos. Norintieji efektyviai mokytis turėtų būti neutralios būsenos. Per daug teigiamų ar neigiamų emocijų gali sutrukdyti mokymosi procesui. Žinoma, žmogus negali visada sukontroliuoti savo jausmų. Tačiau mokantis galima pasistengti juos ignoruoti. Tas, kuris nori susikaupti, turi būti motyvuotas. Mokydamiesi visada turėtume prisiminti tikslą. Tik tuomet mūsų smegenys bus pasiruošusios susikaupti. Dėmesiui sukaupti svarbi ir tyli aplinka. Be to, mokantis reikėtų gerti daug vandens – padeda neužmigti. Tas, kuris laikysis šių patarimų, tikrai sugebės ilgiau išlaikyti dėmesį!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
97 [devyniasdešimt septyni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jungtukai 4
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)