goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > português PT > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

 

89 [oitenta e nove]@89 [aštuoniasdešimt devyni]
89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu per daug geri — negerk tiek daug!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Stokitės, pone Miuleri!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Sėskitės, pone Miuleri!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Sėdėkite, pone Miuleri!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Turėkite kantrybės!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Neskubėkite!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Palaukite minutėlę!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Būkite atsargus!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ateikite laiku!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nebūkite kvailas!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys!
É_   t_o   p_e_u_ç_s_   –   n_o   s_j_s   t_o   p_e_u_ç_s_!   
   
És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso!
É_   t__   p_________   –   n__   s____   t__   p__________   
   
És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso!
__   ___   __________   _   ___   _____   ___   ___________   
   
És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso!
  Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai!
T_   d_r_e_   a_é   m_i_o   t_r_e   –   n_o   d_r_a_   a_é   t_o   t_r_e_   
   
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde!
T_   d_____   a__   m____   t____   –   n__   d_____   a__   t__   t_____   
   
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde!
__   ______   ___   _____   _____   _   ___   ______   ___   ___   ______   
   
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde!
  Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai!
T_   v_n_   t_o   t_r_e   –   n_o   v_n_a_   t_o   t_r_e_   
   
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde!
T_   v___   t__   t____   –   n__   v_____   t__   t_____   
   
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde!
__   ____   ___   _____   _   ___   ______   ___   ______   
   
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde!
 
 
 
 
  Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai!
T_   r_s_t_   t_o   a_t_   –   n_o   r_a_   t_o   a_t_!   
   
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto!
T_   r_____   t__   a___   –   n__   r___   t__   a____   
   
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto!
__   ______   ___   ____   _   ___   ____   ___   _____   
   
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto!
  Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai!
T_   f_l_s   t_o   b_i_o   –   n_o   f_l_s   t_o   b_i_o_   
   
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo!
T_   f____   t__   b____   –   n__   f____   t__   b_____   
   
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo!
__   _____   ___   _____   _   ___   _____   ___   ______   
   
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo!
  Tu per daug geri — negerk tiek daug!
T_   b_b_s   d_   m_i_   –   n_o   b_b_s   t_n_o_   
   
Tu bebes de mais – não bebas tanto!
T_   b____   d_   m___   –   n__   b____   t_____   
   
Tu bebes de mais – não bebas tanto!
__   _____   __   ____   _   ___   _____   ______   
   
Tu bebes de mais – não bebas tanto!
 
 
 
 
  Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug!
T_   f_m_s   d_   m_i_   –   n_o   f_m_s   t_n_o_   
   
Tu fumas de mais – não fumes tanto!
T_   f____   d_   m___   –   n__   f____   t_____   
   
Tu fumas de mais – não fumes tanto!
__   _____   __   ____   _   ___   _____   ______   
   
Tu fumas de mais – não fumes tanto!
  Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug!
T_   t_a_a_h_s   d_   m_i_   –   n_o   t_a_a_h_s   t_n_o_   
   
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto!
T_   t________   d_   m___   –   n__   t________   t_____   
   
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto!
__   _________   __   ____   _   ___   _________   ______   
   
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto!
  Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai!
T_   v_i_   t_o   d_p_e_s_   –   n_o   v_s   t_o   d_p_e_s_!   
   
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa!
T_   v___   t__   d_______   –   n__   v__   t__   d________   
   
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa!
__   ____   ___   ________   _   ___   ___   ___   _________   
   
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa!
 
 
 
 
  Stokitės, pone Miuleri!
L_v_n_e_s_,   S_n_o_   M_l_e_!   
   
Levante-se, Senhor Müller!
L__________   S_____   M______   
   
Levante-se, Senhor Müller!
___________   ______   _______   
   
Levante-se, Senhor Müller!
  Sėskitės, pone Miuleri!
S_n_e_s_,   S_n_o_   M_l_e_!   
   
Sente-se, Senhor Müller!
S________   S_____   M______   
   
Sente-se, Senhor Müller!
_________   ______   _______   
   
Sente-se, Senhor Müller!
  Sėdėkite, pone Miuleri!
F_q_e   s_n_a_o_   S_n_o_   M_l_e_!   
   
Fique sentado, Senhor Müller!
F____   s_______   S_____   M______   
   
Fique sentado, Senhor Müller!
_____   ________   ______   _______   
   
Fique sentado, Senhor Müller!
 
 
 
 
  Turėkite kantrybės!
T_n_a   p_c_ê_c_a_   
   
Tenha paciência!
T____   p_________   
   
Tenha paciência!
_____   __________   
   
Tenha paciência!
  Neskubėkite!
V_   c_m   c_l_a_   
   
Vá com calma!
V_   c__   c_____   
   
Vá com calma!
__   ___   ______   
   
Vá com calma!
  Palaukite minutėlę!
E_p_r_   u_   m_m_n_o_   
   
Espere um momento!
E_____   u_   m_______   
   
Espere um momento!
______   __   ________   
   
Espere um momento!
 
 
 
 
  Būkite atsargus!
T_n_a   c_i_a_o_   
   
Tenha cuidado!
T____   c_______   
   
Tenha cuidado!
_____   ________   
   
Tenha cuidado!
  Ateikite laiku!
S_j_   p_n_u_l_   
   
Seja pontual!
S___   p_______   
   
Seja pontual!
____   ________   
   
Seja pontual!
  Nebūkite kvailas!
N_o   s_j_   e_t_p_d_   /_a_   
   
Não seja estúpido /-a!
N__   s___   e_______   /___   
   
Não seja estúpido /-a!
___   ____   ________   ____   
   
Não seja estúpido /-a!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ispanų kalba

Ispanų kalba yra viena pasaulinių kalbų. Tai 380 milijonų žmonių gimtoji kalba. Be to, daugelis šia kalba kalba kaip antrąja. Todėl ispanų kalba yra viena iš svarbiausių planetoje. Taip pat tai yra didžiausia romanų kalba. Ispanai savo kalbą vadina español arba castellano . Terminas castellano atskleidžia ispanų kalbos šaknis. Ji kilo iš šnekamosios Kastilijos regiono kalbos. Daugelis ispanų kalbėjo castellano kalba dar XVI amžiuje. Šiandien terminai español ir castellano naudojami pakaitomis. Tačiau jie taip pat turi politinį atspalvį. Ispanų kalba buvo skleidžiama per užkariavimus ir kolonizaciją. Ja šiandien kalbama vakarų Afrikoje ir Filipinuose. Tačiau daugiausiai ispanakalbių gyvena Amerikoje. Centrinėje ir Pietų Amerikoje ispanų kalba yra dominuojanti. Tačiau ispanakalbių skaičius didėja ir JAV. JAV ispanų kalba kalba apie 50 milijonų žmonių. Daugiau nei Ispanijoje! Amerikos ispanų kalba skiriasi nuo Europos ispanų kalbos. Skirtumai aptinkami daugiausia žodyne ir gramatikoje. Pavyzdžiui, Amerikoje naudojamas kitas praeities laikas. Taip pat daug skirtumų aptinkama žodyne. Kai kurie žodžiai vartojami tik Amerikoje, kiti – tik Ispanijoje. Tačiau net Amerikoje ispanų kalba nėra vienoda. Egzistuoja daug Amerikos ispanų kalbos variantų. Po anglų kalbos, ispanų yra populiariausia, kurios mokomasi pasaulyje. Ir ji gali būti išmokta gana greitai. Ko laukiate? - ¡Vamos!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
89 [aštuoniasdešimt devyni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Liepiamoji nuosaka 1
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)