goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > polski > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

97 [devyniasdešimt septyni]

Jungtukai 4

 

97 [dziewięćdziesiąt siedem]@97 [devyniasdešimt septyni]
97 [dziewięćdziesiąt siedem]

Spójniki 4

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji neranda darbo, nors turi diplomą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji perka automobilį, nors neturi pinigų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas.
O_   z_s_ą_,   c_o_i_ż   g_a_   t_l_w_z_r_   
   
On zasnął, chociaż grał telewizor.
O_   z______   c______   g___   t_________   
   
On zasnął, chociaż grał telewizor.
__   _______   _______   ____   __________   
   
On zasnął, chociaż grał telewizor.
  Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu.
O_   j_s_c_e   z_s_a_,   c_o_i_ż   b_ł_   j_ż   p_ź_o_   
   
On jeszcze został, chociaż było już późno.
O_   j______   z______   c______   b___   j__   p_____   
   
On jeszcze został, chociaż było już późno.
__   _______   _______   _______   ____   ___   ______   
   
On jeszcze został, chociaż było już późno.
  Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę.
O_   n_e   p_z_s_e_ł_   c_o_i_ż   b_l_ś_y   u_ó_i_n_.   
   
On nie przyszedł, chociaż byliśmy umówieni.
O_   n__   p_________   c______   b______   u________   
   
On nie przyszedł, chociaż byliśmy umówieni.
__   ___   __________   _______   _______   _________   
   
On nie przyszedł, chociaż byliśmy umówieni.
 
 
 
 
  Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo.
T_l_w_z_r   b_ł   w_ą_z_n_.   P_m_m_   t_   o_   z_s_ą_.   
   
Telewizor był włączony. Pomimo to on zasnął.
T________   b__   w________   P_____   t_   o_   z______   
   
Telewizor był włączony. Pomimo to on zasnął.
_________   ___   _________   ______   __   __   _______   
   
Telewizor był włączony. Pomimo to on zasnął.
  Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko.
B_ł_   j_ż   p_ź_o_   P_m_m_   t_   o_   j_s_c_e   z_s_a_.   
   
Było już późno. Pomimo to on jeszcze został.
B___   j__   p_____   P_____   t_   o_   j______   z______   
   
Było już późno. Pomimo to on jeszcze został.
____   ___   ______   ______   __   __   _______   _______   
   
Było już późno. Pomimo to on jeszcze został.
  (Mes) buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo.
B_l_ś_y   u_ó_i_n_.   P_m_m_   t_   o_   n_e   p_z_s_e_ł_   
   
Byliśmy umówieni. Pomimo to on nie przyszedł.
B______   u________   P_____   t_   o_   n__   p_________   
   
Byliśmy umówieni. Pomimo to on nie przyszedł.
_______   _________   ______   __   __   ___   __________   
   
Byliśmy umówieni. Pomimo to on nie przyszedł.
 
 
 
 
  Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį.
C_o_i_ż   (_n_   n_e   m_   p_a_a   j_z_y_   j_ź_z_   s_m_c_o_e_.   
   
Chociaż (on) nie ma prawa jazdy, jeździ samochodem.
C______   (___   n__   m_   p____   j_____   j_____   s__________   
   
Chociaż (on) nie ma prawa jazdy, jeździ samochodem.
_______   ____   ___   __   _____   ______   ______   ___________   
   
Chociaż (on) nie ma prawa jazdy, jeździ samochodem.
  Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai.
C_o_i_ż   u_i_a   j_s_   ś_i_k_,   o_   j_d_i_   s_y_k_.   
   
Chociaż ulica jest śliska, on jedzie szybko.
C______   u____   j___   ś______   o_   j_____   s______   
   
Chociaż ulica jest śliska, on jedzie szybko.
_______   _____   ____   _______   __   ______   _______   
   
Chociaż ulica jest śliska, on jedzie szybko.
  Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu.
C_o_i_ż   o_   j_s_   p_j_n_,   j_d_i_   n_   r_w_r_e_   
   
Chociaż on jest pijany, jedzie na rowerze.
C______   o_   j___   p______   j_____   n_   r_______   
   
Chociaż on jest pijany, jedzie na rowerze.
_______   __   ____   _______   ______   __   ________   
   
Chociaż on jest pijany, jedzie na rowerze.
 
 
 
 
  Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį.
O_   n_e   m_   p_a_a   j_z_y_   P_m_m_   t_   j_ź_z_   s_m_c_o_e_.   
   
On nie ma prawa jazdy. Pomimo to jeździ samochodem.
O_   n__   m_   p____   j_____   P_____   t_   j_____   s__________   
   
On nie ma prawa jazdy. Pomimo to jeździ samochodem.
__   ___   __   _____   ______   ______   __   ______   ___________   
   
On nie ma prawa jazdy. Pomimo to jeździ samochodem.
  Gatvė (yra) slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai.
U_i_a   j_s_   ś_i_k_.   P_m_m_   t_   o_   j_d_i_   t_k   s_y_k_.   
   
Ulica jest śliska. Pomimo to on jedzie tak szybko.
U____   j___   ś______   P_____   t_   o_   j_____   t__   s______   
   
Ulica jest śliska. Pomimo to on jedzie tak szybko.
_____   ____   _______   ______   __   __   ______   ___   _______   
   
Ulica jest śliska. Pomimo to on jedzie tak szybko.
  Jis (yra) girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu.
O_   j_s_   p_j_n_.   P_m_m_   t_   j_d_i_   n_   r_w_r_e_   
   
On jest pijany. Pomimo to jedzie na rowerze.
O_   j___   p______   P_____   t_   j_____   n_   r_______   
   
On jest pijany. Pomimo to jedzie na rowerze.
__   ____   _______   ______   __   ______   __   ________   
   
On jest pijany. Pomimo to jedzie na rowerze.
 
 
 
 
  Ji neranda darbo, nors turi diplomą.
O_a_   n_e   m_ż_   z_a_e_ć   p_a_y_   c_o_i_ż   s_o_c_y_a   s_u_i_.   
   
Ona, nie może znaleźć pracy, chociaż skończyła studia.
O___   n__   m___   z______   p_____   c______   s________   s______   
   
Ona, nie może znaleźć pracy, chociaż skończyła studia.
____   ___   ____   _______   ______   _______   _________   _______   
   
Ona, nie może znaleźć pracy, chociaż skończyła studia.
  Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda.
O_a   n_e   i_z_e   d_   l_k_r_a_   c_o_i_ż   m_   b_l_.   
   
Ona nie idzie do lekarza, chociaż ma bóle.
O__   n__   i____   d_   l_______   c______   m_   b____   
   
Ona nie idzie do lekarza, chociaż ma bóle.
___   ___   _____   __   ________   _______   __   _____   
   
Ona nie idzie do lekarza, chociaż ma bóle.
  Ji perka automobilį, nors neturi pinigų.
O_a   k_p_j_   s_m_c_ó_,   c_o_i_ż   n_e   m_   p_e_i_d_y_   
   
Ona kupuje samochód, chociaż nie ma pieniędzy.
O__   k_____   s________   c______   n__   m_   p_________   
   
Ona kupuje samochód, chociaż nie ma pieniędzy.
___   ______   _________   _______   ___   __   __________   
   
Ona kupuje samochód, chociaż nie ma pieniędzy.
 
 
 
 
  Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo.
O_a   s_o_c_y_a   s_u_i_.   P_m_m_   t_   n_e   m_ż_   z_a_e_ć   p_a_y_   
   
Ona skończyła studia. Pomimo to nie może znaleźć pracy.
O__   s________   s______   P_____   t_   n__   m___   z______   p_____   
   
Ona skończyła studia. Pomimo to nie może znaleźć pracy.
___   _________   _______   ______   __   ___   ____   _______   ______   
   
Ona skończyła studia. Pomimo to nie może znaleźć pracy.
  Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją.
O_a   m_   b_l_.   P_m_m_   t_   n_e   i_z_e   d_   l_k_r_a_   
   
Ona ma bóle. Pomimo to nie idzie do lekarza.
O__   m_   b____   P_____   t_   n__   i____   d_   l_______   
   
Ona ma bóle. Pomimo to nie idzie do lekarza.
___   __   _____   ______   __   ___   _____   __   ________   
   
Ona ma bóle. Pomimo to nie idzie do lekarza.
  Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį.
O_a   n_e   m_   p_e_i_d_y_   P_m_m_   t_   k_p_j_   s_m_c_ó_.   
   
Ona nie ma pieniędzy. Pomimo to kupuje samochód.
O__   n__   m_   p_________   P_____   t_   k_____   s________   
   
Ona nie ma pieniędzy. Pomimo to kupuje samochód.
___   ___   __   __________   ______   __   ______   _________   
   
Ona nie ma pieniędzy. Pomimo to kupuje samochód.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Didesnė koncentracija = geresnis mokymasis

Kai mokomės, privalome susikaupti. Visas mūsų dėmesys turi būti nukreiptas į vieną dalyką. Sugebėjimas susikaupti nėra įgimtas. Visų pirma, turime to išmokti. Paprastai to išmokstama darželyje arba mokykloje. Šešerių metų vaikai gali susikaupti apie 15 minučių. Keturiolikmečiai susikaupia dvigubai ilgesniam laikui. Suaugusiųjų sutelktas dėmesys išsilaiko apie 45 minutes. Po tam tikro laiko dėmesys mažėja. Tuomet besimokantieji praranda susidomėjimą. Jie taip pat gali pavargti arba patirti stresą. Todėl mokymasis tampa daug sudėtingesnis. Atmintis nebeišgali taip gerai išlaikyti medžiagos. Tačiau galima išmokti susikaupti. Labai svarbu prieš mokantis gerai išsimiegoti. Pavargęs žmogus gali susikaupti tik trumpam laikui. Pavargę darome daugiau klaidų. Mūsų dėmesį taip pat veikia emocijos. Norintieji efektyviai mokytis turėtų būti neutralios būsenos. Per daug teigiamų ar neigiamų emocijų gali sutrukdyti mokymosi procesui. Žinoma, žmogus negali visada sukontroliuoti savo jausmų. Tačiau mokantis galima pasistengti juos ignoruoti. Tas, kuris nori susikaupti, turi būti motyvuotas. Mokydamiesi visada turėtume prisiminti tikslą. Tik tuomet mūsų smegenys bus pasiruošusios susikaupti. Dėmesiui sukaupti svarbi ir tyli aplinka. Be to, mokantis reikėtų gerti daug vandens – padeda neužmigti. Tas, kuris laikysis šių patarimų, tikrai sugebės ilgiau išlaikyti dėmesį!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
97 [devyniasdešimt septyni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jungtukai 4
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)