goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > nynorsk > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

47 [keturiasdešimt septyni]

Pasiruošimas kelionei

 

47 [førtisju]@47 [keturiasdešimt septyni]
47 [førtisju]

Planleggje ei reise

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu turi sukrauti mūsų lagaminą!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu nieko neturi pamiršti!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tau reikia didelio lagamino!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk kelionės paso!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk lėktuvo bilieto!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk kelionės čekių!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pasiimk kremą nuo saulės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pasiimk akinius nuo saulės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pasiimk skrybėlę nuo saulės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pasiimsi kelių žemėlapį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pasiimsi kelionių vadovą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pasiimsi lietsargį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk kelnių, marškinių, (pus) kojinių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk kaklaraiščių, diržų, švarkų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nepamiršk pižamų, naktinių marškinių ir marškinėlių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tau reikia batų, sandalų, aulinukų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tau reikia nosinių, muilo, žirklučių nagams.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tau reikia šukų, dantų šepetėlio ir dantų pastos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Tu turi sukrauti mūsų lagaminą!
D_   m_   p_k_e   k_f_e_t_n   v_r_   
   
Du må pakke kofferten vår.
D_   m_   p____   k________   v___   
   
Du må pakke kofferten vår.
__   __   _____   _________   ____   
   
Du må pakke kofferten vår.
  Tu nieko neturi pamiršti!
D_   m_   i_k_e   g_ø_m_   n_k_.   
   
Du må ikkje gløyme noko.
D_   m_   i____   g_____   n____   
   
Du må ikkje gløyme noko.
__   __   _____   ______   _____   
   
Du må ikkje gløyme noko.
  Tau reikia didelio lagamino!
D_   t_e_g   e_n   s_o_   k_f_e_t_   
   
Du treng ein stor koffert.
D_   t____   e__   s___   k_______   
   
Du treng ein stor koffert.
__   _____   ___   ____   ________   
   
Du treng ein stor koffert.
 
 
 
 
  Nepamiršk kelionės paso!
I_k_e   g_ø_m   p_s_e_!   
   
Ikkje gløym passet!
I____   g____   p______   
   
Ikkje gløym passet!
_____   _____   _______   
   
Ikkje gløym passet!
  Nepamiršk lėktuvo bilieto!
I_k_e   g_ø_m   f_y_i_l_t_a_e_   
   
Ikkje gløym flybillettane!
I____   g____   f_____________   
   
Ikkje gløym flybillettane!
_____   _____   ______________   
   
Ikkje gløym flybillettane!
  Nepamiršk kelionės čekių!
I_k_e   g_ø_m   r_i_e_j_k_a_e_   
   
Ikkje gløym reisesjekkane!
I____   g____   r_____________   
   
Ikkje gløym reisesjekkane!
_____   _____   ______________   
   
Ikkje gløym reisesjekkane!
 
 
 
 
  Pasiimk kremą nuo saulės.
T_   m_d   d_g   s_l_r_m_   
   
Ta med deg solkrem.
T_   m__   d__   s_______   
   
Ta med deg solkrem.
__   ___   ___   ________   
   
Ta med deg solkrem.
  Pasiimk akinius nuo saulės.
T_   m_d   d_g   s_l_r_l_e_e_   
   
Ta med deg solbrillene.
T_   m__   d__   s___________   
   
Ta med deg solbrillene.
__   ___   ___   ____________   
   
Ta med deg solbrillene.
  Pasiimk skrybėlę nuo saulės.
T_   m_d   d_g   s_l_a_t_n_   
   
Ta med deg solhatten.
T_   m__   d__   s_________   
   
Ta med deg solhatten.
__   ___   ___   __________   
   
Ta med deg solhatten.
 
 
 
 
  Ar pasiimsi kelių žemėlapį?
V_l   d_   t_   m_d   d_g   e_t   k_r_?   
   
Vil du ta med deg eit kart?
V__   d_   t_   m__   d__   e__   k____   
   
Vil du ta med deg eit kart?
___   __   __   ___   ___   ___   _____   
   
Vil du ta med deg eit kart?
  Ar pasiimsi kelionių vadovą?
V_l   d_   t_   m_d   d_g   e_   r_i_e_o_?   
   
Vil du ta med deg ei reisebok?
V__   d_   t_   m__   d__   e_   r________   
   
Vil du ta med deg ei reisebok?
___   __   __   ___   ___   __   _________   
   
Vil du ta med deg ei reisebok?
  Ar pasiimsi lietsargį?
V_l   d_   t_   m_d   d_g   e_n   p_r_p_y_   
   
Vil du ta med deg ein paraply?
V__   d_   t_   m__   d__   e__   p_______   
   
Vil du ta med deg ein paraply?
___   __   __   ___   ___   ___   ________   
   
Vil du ta med deg ein paraply?
 
 
 
 
  Nepamiršk kelnių, marškinių, (pus) kojinių.
H_g_   b_k_e_e_   s_j_r_e_e   o_   s_k_a_e_   
   
Hugs buksene, skjortene og sokkane.
H___   b_______   s________   o_   s_______   
   
Hugs buksene, skjortene og sokkane.
____   ________   _________   __   ________   
   
Hugs buksene, skjortene og sokkane.
  Nepamiršk kaklaraiščių, diržų, švarkų.
H_g_   s_i_s_,   b_l_a   o_   d_e_s_a_k_n_.   
   
Hugs slipsa, belta og dressjakkene.
H___   s______   b____   o_   d____________   
   
Hugs slipsa, belta og dressjakkene.
____   _______   _____   __   _____________   
   
Hugs slipsa, belta og dressjakkene.
  Nepamiršk pižamų, naktinių marškinių ir marškinėlių.
H_g_   p_j_m_s_n_,   n_t_k_o_a_e   o_   t_s_j_r_e_e_   
   
Hugs pyjamasane, nattkjolane og t-skjortene.
H___   p__________   n__________   o_   t___________   
   
Hugs pyjamasane, nattkjolane og t-skjortene.
____   ___________   ___________   __   ____________   
   
Hugs pyjamasane, nattkjolane og t-skjortene.
 
 
 
 
  Tau reikia batų, sandalų, aulinukų.
D_   t_e_g   s_o_   s_n_a_a_   o_   s_ø_l_r_   
   
Du treng sko, sandalar og støvlar.
D_   t____   s___   s_______   o_   s_______   
   
Du treng sko, sandalar og støvlar.
__   _____   ____   ________   __   ________   
   
Du treng sko, sandalar og støvlar.
  Tau reikia nosinių, muilo, žirklučių nagams.
D_   t_e_g   l_m_e_l_g_,   s_p_   o_   n_g_e_a_s_   
   
Du treng lommeplagg, såpe og neglesaks.
D_   t____   l__________   s___   o_   n_________   
   
Du treng lommeplagg, såpe og neglesaks.
__   _____   ___________   ____   __   __________   
   
Du treng lommeplagg, såpe og neglesaks.
  Tau reikia šukų, dantų šepetėlio ir dantų pastos.
D_   t_e_g   e_n   k_m_   e_n   t_n_b_r_t_   o_   t_n_k_e_.   
   
Du treng ein kam, ein tannbørste og tannkrem.
D_   t____   e__   k___   e__   t_________   o_   t________   
   
Du treng ein kam, ein tannbørste og tannkrem.
__   _____   ___   ____   ___   __________   __   _________   
   
Du treng ein kam, ein tannbørste og tannkrem.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Išlieka tik stipriausi žodžiai!

Retai vartojami žodžiai keičiasi daug dažniau nei dažnai vartojamieji. Tam įtaką gali daryti evoliucijos dėsniai. Bendri genai bėgant laikui keičiasi rečiau. Jų forma daug stabilesnė. Pasirodo, taip pat nutinka ir su žodžiais! Atliekant tyrimus buvo pasitelkti anglų kalbos veiksmažodžiais. Buvo lyginamos dabartinės ir senosios jų formos. Anglų kalboje dešimt populiariausių veiksmažodžių buvo netaisyklingi. Daugelis kitų veiksmažodžių yra taisyklingi. Tačiau Viduramžiais, daugelis veiksmažodžių vis dar buvo netaisyklingi. Tad retai naudojami netaisyklingi veiksmažodžiai tapo taisyklingais. Po 300 metų anglų kalboje vargiai liks netaisyklingų veiksmažodžių. Kiti tyrimai rodo, kad kalbos yra pasirenkamos lyg genai. Tyrinėtojai lygino skirtingų kalbų dažniausiai pasitaikančius žodžius. Galiausiai jie išrinko žodžius, kurie reiškia tą patį. Pavyzdžiui, tokiems žodžiams priklausė: water, Wasser, vatten. Šie žodžiai turi tą pačią šaknį ir todėl yra vienas į kitą panašūs. Kadangi šie žodžiai yra svarbiausi, jie dažnai vartojami visose kalbose. Taip jie sugebėjo išlaikyti savo formą ir šiandien tebėra rašomi panašiai. Mažiau reikalingi žodžiai keičiasi daug greičiau. O tiksliau, jie pakeičiami kitais žodžiais. Retai vartojamii žodžiai įvairiose kalbose atrodo skirtingai. Kodėl retai vartojami žodžiai keičiasi, vis dar nėra aišku. Gali būti, kad jie dažnai vartojami neteisingai arba yra neteisingai ištariami. Taip yra todėl, kad kalbėtojai jų gerai neišmano. O galbūt taip yra todėl, kad svarbiausi žodžiai visada turi likti tokie patys. Tik tuomet galime teisingai juos suprasti. O žodžiai yra skirti tam, kad būtų suprasti...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
47 [keturiasdešimt septyni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pasiruošimas kelionei
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)