goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > italiano > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

96 [devyniasdešimt šeši]

Jungtukai 3

 

96 [novantasei]@96 [devyniasdešimt šeši]
96 [novantasei]

Congiunzioni 3

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kada (jūs) paskambinsite?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kai tik turėsiu (minutę) laiko.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar ilgai (jūs) dirbsite?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis guli lovoje užuot dirbęs.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek (aš) žinau, jo žmona serga.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  (Aš) keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas.
M_   a_z_   a_p_n_   s_o_a   l_   s_e_l_a_   
   
Mi alzo appena suona la sveglia.
M_   a___   a_____   s____   l_   s_______   
   
Mi alzo appena suona la sveglia.
__   ____   ______   _____   __   ________   
   
Mi alzo appena suona la sveglia.
  Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu.
M_   s_a_c_   a_p_n_   i_i_i_   a   s_u_i_r_.   
   
Mi stanco appena inizio a studiare.
M_   s_____   a_____   i_____   a   s________   
   
Mi stanco appena inizio a studiare.
__   ______   ______   ______   _   _________   
   
Mi stanco appena inizio a studiare.
  Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt) metų, liausiuosi dirbti.
S_e_t_   d_   l_v_r_r_   a_p_n_   f_c_i_   s_s_a_t_a_n_.   
   
Smetto di lavorare appena faccio sessant’anni.
S_____   d_   l_______   a_____   f_____   s____________   
   
Smetto di lavorare appena faccio sessant’anni.
______   __   ________   ______   ______   _____________   
   
Smetto di lavorare appena faccio sessant’anni.
 
 
 
 
  Kada (jūs) paskambinsite?
Q_a_d_   t_l_f_n_?   
   
Quando telefona?
Q_____   t________   
   
Quando telefona?
______   _________   
   
Quando telefona?
  Kai tik turėsiu (minutę) laiko.
A_p_n_   h_   u_   m_m_n_o   d_   t_m_o_   
   
Appena ho un momento di tempo.
A_____   h_   u_   m______   d_   t_____   
   
Appena ho un momento di tempo.
______   __   __   _______   __   ______   
   
Appena ho un momento di tempo.
  Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko.
L_i   t_l_f_n_   a_p_n_   h_   u_   p_’   d_   t_m_o_   
   
Lui telefona appena ha un po’ di tempo.
L__   t_______   a_____   h_   u_   p__   d_   t_____   
   
Lui telefona appena ha un po’ di tempo.
___   ________   ______   __   __   ___   __   ______   
   
Lui telefona appena ha un po’ di tempo.
 
 
 
 
  Ar ilgai (jūs) dirbsite?
Q_a_t_   t_m_o   l_v_r_r_?   
   
Quanto tempo lavorerà?
Q_____   t____   l________   
   
Quanto tempo lavorerà?
______   _____   _________   
   
Quanto tempo lavorerà?
  (Aš) dirbsiu tol, kol galėsiu.
L_v_r_r_   f_n_h_   p_t_ò_   
   
Lavorerò finché potrò.
L_______   f_____   p_____   
   
Lavorerò finché potrò.
________   ______   ______   
   
Lavorerò finché potrò.
  (Aš) dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika.
L_v_r_r_   f_n_h_   s_r_   s_n_.   
   
Lavorerò finché sarò sano.
L_______   f_____   s___   s____   
   
Lavorerò finché sarò sano.
________   ______   ____   _____   
   
Lavorerò finché sarò sano.
 
 
 
 
  Jis guli lovoje užuot dirbęs.
S_a   a   l_t_o   i_v_c_   d_   l_v_r_r_.   
   
Sta a letto invece di lavorare.
S__   a   l____   i_____   d_   l________   
   
Sta a letto invece di lavorare.
___   _   _____   ______   __   _________   
   
Sta a letto invece di lavorare.
  Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti.
L_i   l_g_e   i_   g_o_n_l_   i_v_c_   d_   c_c_n_r_.   
   
Lei legge il giornale invece di cucinare.
L__   l____   i_   g_______   i_____   d_   c________   
   
Lei legge il giornale invece di cucinare.
___   _____   __   ________   ______   __   _________   
   
Lei legge il giornale invece di cucinare.
  Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo.
L_i   s_a   a_   b_r   i_v_c_   d_   a_d_r_   a   c_s_.   
   
Lui sta al bar invece di andare a casa.
L__   s__   a_   b__   i_____   d_   a_____   a   c____   
   
Lui sta al bar invece di andare a casa.
___   ___   __   ___   ______   __   ______   _   _____   
   
Lui sta al bar invece di andare a casa.
 
 
 
 
  Kiek (aš) žinau, jis gyvena čia.
A   q_a_t_   s_   l_i   a_i_a   q_i_   
   
A quanto so lui abita qui.
A   q_____   s_   l__   a____   q___   
   
A quanto so lui abita qui.
_   ______   __   ___   _____   ____   
   
A quanto so lui abita qui.
  Kiek (aš) žinau, jo žmona serga.
A   q_a_t_   s_   s_a   m_g_i_   è   m_l_t_.   
   
A quanto so sua moglie è malata.
A   q_____   s_   s__   m_____   è   m______   
   
A quanto so sua moglie è malata.
_   ______   __   ___   ______   _   _______   
   
A quanto so sua moglie è malata.
  Kiek (aš) žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis.
A   q_a_t_   s_   l_i   è   d_s_c_u_a_o_   
   
A quanto so lui è disoccupato.
A   q_____   s_   l__   è   d___________   
   
A quanto so lui è disoccupato.
_   ______   __   ___   _   ____________   
   
A quanto so lui è disoccupato.
 
 
 
 
  (Aš) pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
N_n   m_   s_n_   s_e_l_a_o   i_   t_m_o_   a_t_i_e_t_   s_r_i   s_a_o   p_n_u_l_.   
   
Non mi sono svegliato in tempo, altrimenti sarei stato puntuale.
N__   m_   s___   s________   i_   t_____   a_________   s____   s____   p________   
   
Non mi sono svegliato in tempo, altrimenti sarei stato puntuale.
___   __   ____   _________   __   ______   __________   _____   _____   _________   
   
Non mi sono svegliato in tempo, altrimenti sarei stato puntuale.
  (Aš) pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku.
A_e_o   p_r_o   l_a_t_b_s_   a_t_i_e_t_   s_r_i   s_a_o   p_n_u_l_.   
   
Avevo perso l’autobus, altrimenti sarei stato puntuale.
A____   p____   l_________   a_________   s____   s____   p________   
   
Avevo perso l’autobus, altrimenti sarei stato puntuale.
_____   _____   __________   __________   _____   _____   _________   
   
Avevo perso l’autobus, altrimenti sarei stato puntuale.
  (Aš) neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku.
N_n   t_o_a_o   l_   s_r_d_,   a_t_i_e_t_   s_r_i   s_a_o   p_n_u_l_.   
   
Non trovavo la strada, altrimenti sarei stato puntuale.
N__   t______   l_   s______   a_________   s____   s____   p________   
   
Non trovavo la strada, altrimenti sarei stato puntuale.
___   _______   __   _______   __________   _____   _____   _________   
   
Non trovavo la strada, altrimenti sarei stato puntuale.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kalbų mokymasis internetu

Vis daugiau žmonių mokosi užsienio kalbų. Ir vis daugiau jų pasitelkia tam internetą! Mokymasis internetu skiriasi nuo klasikinio kalbų kurso. Ir turi daug privalumų! Vartotojai patys gali nuspręsti, kada nori mokytis. Jie taip pat gali pasirinkti, ką mokytis. Ir tik jie nusprendžia, kiek medžiagos nori išmokti per dieną. Mokantis internetu, vartotojai turėtų daryti tai intuityviai. Tai reiškia, kad jie turėtų mokytis natūraliai. Visai kaip mokosi vaikai arba kaip mokomasi per atostogas. Vartotojai mokosi pasitelkdami imituotas situacijas. Jie patiria skirtingus dalykus skirtingose vietose. Jie patys turi tapti aktyvūs šiame procese. Kai kurios programos reikalauja, kad turėtumėte ausines ir mikrofoną. Pasitelkę įrangą, galite kalbėti su gimtakalbiais. Taip pat galima išsityrinėti savo tarimą. Tokiu būdu nesiliausite tobulėję. Galite kalbėtis su kitais vartotojais. Internetas taip pat leidžia mokytis kelyje. Galite kalbos mokslus pasiimti kartu, kur tik keliausite. Internetiniai kursai nėra prastesni už įprastus. Jei kursai yra puikiai suplanuoti, jie gali būti labai efektyvūs. Tačiau svarbu, kad internetiniai kursai nebūtų pernelyg animuoti. Pernelyg daug animacijos gali blaškyti. Smegenims tenka apdoroti visus gaunamus stimulus. Todėl atmintis gali labai greitai būti apkrauta. Dėl šios priežasties kartais geriau pasimokyti tyliai ir su knyga. Tie kurie naudojasi tiek senais, tiek naujais metodais, tikrai juda į priekį...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
96 [devyniasdešimt šeši]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jungtukai 3
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)