goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > italiano > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

76 [septyniasdešimt šeši]

ką pagrįsti 2

 

76 [settantasei]@76 [septyniasdešimt šeši]
76 [settantasei]

giustificare qualcosa 2

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl neatėjai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) sirgau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) neatėjau, nes sirgau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl ji neatėjo?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji buvo pavargusi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji neatėjo, nes buvo pavargusi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl jis neatėjo?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis neturėjo noro / nenorėjo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis neatėjo, nes neturėjo noro / nenorėjo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl (jūs) neatėjote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mūsų automobilis sugedęs.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) neatėjome, nes mūsų automobilis sugedęs.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl žmonės neatėjo?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jie pavėlavo / nespėjo į traukinį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jie neatėjo, nes pavėlavo į traukinį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl (tu) neatėjai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man neleido.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) neatėjau, nes man neleido.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Kodėl neatėjai?
P_r_h_   n_n   s_i   v_n_t_?   
   
Perché non sei venuto?
P_____   n__   s__   v______   
   
Perché non sei venuto?
______   ___   ___   _______   
   
Perché non sei venuto?
  (Aš) sirgau.
E_o   m_l_t_.   
   
Ero malato.
E__   m______   
   
Ero malato.
___   _______   
   
Ero malato.
  (Aš) neatėjau, nes sirgau.
N_n   s_n_   v_n_t_   p_r_h_   e_o   m_l_t_.   
   
Non sono venuto perché ero malato.
N__   s___   v_____   p_____   e__   m______   
   
Non sono venuto perché ero malato.
___   ____   ______   ______   ___   _______   
   
Non sono venuto perché ero malato.
 
 
 
 
  Kodėl ji neatėjo?
P_r_h_   l_i   n_n   è   v_n_t_?   
   
Perché lei non è venuta?
P_____   l__   n__   è   v______   
   
Perché lei non è venuta?
______   ___   ___   _   _______   
   
Perché lei non è venuta?
  Ji buvo pavargusi.
E_a   s_a_c_.   
   
Era stanca.
E__   s______   
   
Era stanca.
___   _______   
   
Era stanca.
  Ji neatėjo, nes buvo pavargusi.
L_i   n_n   è   v_n_t_   p_r_h_   e_a   s_a_c_.   
   
Lei non è venuta perché era stanca.
L__   n__   è   v_____   p_____   e__   s______   
   
Lei non è venuta perché era stanca.
___   ___   _   ______   ______   ___   _______   
   
Lei non è venuta perché era stanca.
 
 
 
 
  Kodėl jis neatėjo?
P_r_h_   n_n   è   v_n_t_?   
   
Perché non è venuto?
P_____   n__   è   v______   
   
Perché non è venuto?
______   ___   _   _______   
   
Perché non è venuto?
  Jis neturėjo noro / nenorėjo.
N_n   n_   a_e_a   v_g_i_.   
   
Non ne aveva voglia.
N__   n_   a____   v______   
   
Non ne aveva voglia.
___   __   _____   _______   
   
Non ne aveva voglia.
  Jis neatėjo, nes neturėjo noro / nenorėjo.
N_n   è   v_n_t_   p_r_h_   n_n   n_   a_e_a   v_g_i_.   
   
Non è venuto perché non ne aveva voglia.
N__   è   v_____   p_____   n__   n_   a____   v______   
   
Non è venuto perché non ne aveva voglia.
___   _   ______   ______   ___   __   _____   _______   
   
Non è venuto perché non ne aveva voglia.
 
 
 
 
  Kodėl (jūs) neatėjote?
P_r_h_   n_n   s_e_e   v_n_t_?   
   
Perché non siete venuti?
P_____   n__   s____   v______   
   
Perché non siete venuti?
______   ___   _____   _______   
   
Perché non siete venuti?
  Mūsų automobilis sugedęs.
L_   n_s_r_   m_c_h_n_   è   r_t_a_   
   
La nostra macchina è rotta.
L_   n_____   m_______   è   r_____   
   
La nostra macchina è rotta.
__   ______   ________   _   ______   
   
La nostra macchina è rotta.
  (Mes) neatėjome, nes mūsų automobilis sugedęs.
N_n   s_a_o   v_n_t_   p_r_h_   l_   n_s_r_   m_c_h_n_   è   r_t_a_   
   
Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta.
N__   s____   v_____   p_____   l_   n_____   m_______   è   r_____   
   
Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta.
___   _____   ______   ______   __   ______   ________   _   ______   
   
Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta.
 
 
 
 
  Kodėl žmonės neatėjo?
P_r_h_   n_n   s_n_   v_n_t_?   
   
Perché non sono venuti?
P_____   n__   s___   v______   
   
Perché non sono venuti?
______   ___   ____   _______   
   
Perché non sono venuti?
  Jie pavėlavo / nespėjo į traukinį.
H_n_o   p_r_o   i_   t_e_o_   
   
Hanno perso il treno.
H____   p____   i_   t_____   
   
Hanno perso il treno.
_____   _____   __   ______   
   
Hanno perso il treno.
  Jie neatėjo, nes pavėlavo į traukinį.
N_n   s_n_   v_n_t_   p_r_h_   h_n_o   p_r_o   i_   t_e_o_   
   
Non sono venuti perché hanno perso il treno.
N__   s___   v_____   p_____   h____   p____   i_   t_____   
   
Non sono venuti perché hanno perso il treno.
___   ____   ______   ______   _____   _____   __   ______   
   
Non sono venuti perché hanno perso il treno.
 
 
 
 
  Kodėl (tu) neatėjai?
P_r_h_   n_n   s_i   v_n_t_?   
   
Perché non sei venuto?
P_____   n__   s__   v______   
   
Perché non sei venuto?
______   ___   ___   _______   
   
Perché non sei venuto?
  Man neleido.
N_n   p_t_v_.   
   
Non potevo.
N__   p______   
   
Non potevo.
___   _______   
   
Non potevo.
  (Aš) neatėjau, nes man neleido.
N_n   s_n_   v_n_t_   p_r_h_   n_n   p_t_v_.   
   
Non sono venuto perché non potevo.
N__   s___   v_____   p_____   n__   p______   
   
Non sono venuto perché non potevo.
___   ____   ______   ______   ___   _______   
   
Non sono venuto perché non potevo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kompiuteriai gali rekonstruoti išgirstus žodžius

Žmonės seniai svajojo mokėti skaityti mintis. Visi norėtų žinoti, ką mąsto kitas. Ši svajonė dar kol kas neišsipildė. Netgi šiuolaikinės technologijos negali mums padėti skaityti minčių. Ką mano kiti, tebėra paslaptis. Tačiau galime atpažinti, ką kiti girdi! Tai buvo įrodyta vieno mokslinio eksperimento. Mokslininkams pavyko rekonstruoti išgirstus žodžius. Tam buvo pasitelkta dalyvių smegenų bangų analizė. Kai ką nors išgirstame, mūsų smegenys tampa aktyvios. Jos turi apdoroti išgirstą informaciją. To proceso metu vyksta tam tikra veikla. Ta veikla gali būti įrašoma elektrodais. O tas įrašas gali būti toliau apdorojamas! Kompiuteris gali jį paversti garsu. Taip identifikuojamas išgirstas žodis. Šis principas galioja visiems žodžiams. Kiekvienas mūsų išgirstas žodis paskleidžia tam tikrą signalą. Tas signalas visada yra susijęs su žodžio garsu. Tad „tereikia“ tik paversti tą signalą garsu. Mat, jei žinote garsą, atpažinsite žodį. Eksperimento metu dalyviai girdėjo tikrus ir netikrus žodžius. Tad kai kurie žodžiai buvo neegzistuojantys. Nepaisant to, tie žodžiai irgi buvo rekonstruoti. Atpažinti žodžiai gali būti pasakyti kompiuterio. Taip pat juos galima pamatyti monitoriuje. Dabar tyrėjai tikisi geriau suprasti kalbos signalus. Tad svajonės apie minčių skaitymą tęsiasi…

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
76 [septyniasdešimt šeši]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
ką pagrįsti 2
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)