goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > italiano > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

43 [keturiasdešimt trys]

Zoologijos sode

 

43 [quarantatré]@43 [keturiasdešimt trys]
43 [quarantatré]

Allo zoo

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ten (yra) zoologijos sodas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ten (yra) žirafos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) lokiai / meškos?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) drambliai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) gyvatės?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) liūtai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) turiu fotoaparatą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) baterija?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) pingvinai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) kengūros?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) raganosiai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) tualetas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ten (yra) kavinė.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ten (yra) restoranas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) kupranugariai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) gorilos ir zebrai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) tigrai ir krokodilai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ten (yra) zoologijos sodas.
L_   c_è   l_   z_o_   
   
Lì c’è lo zoo.
L_   c__   l_   z___   
   
Lì c’è lo zoo.
__   ___   __   ____   
   
Lì c’è lo zoo.
  Ten (yra) žirafos.
L_   c_   s_n_   l_   g_r_f_e_   
   
Lì ci sono le giraffe.
L_   c_   s___   l_   g_______   
   
Lì ci sono le giraffe.
__   __   ____   __   ________   
   
Lì ci sono le giraffe.
  Kur (yra) lokiai / meškos?
D_v_   s_n_   g_i   o_s_?   
   
Dove sono gli orsi?
D___   s___   g__   o____   
   
Dove sono gli orsi?
____   ____   ___   _____   
   
Dove sono gli orsi?
 
 
 
 
  Kur (yra) drambliai?
D_v_   s_n_   g_i   e_e_a_t_?   
   
Dove sono gli elefanti?
D___   s___   g__   e________   
   
Dove sono gli elefanti?
____   ____   ___   _________   
   
Dove sono gli elefanti?
  Kur (yra) gyvatės?
D_v_   s_n_   i   s_r_e_t_?   
   
Dove sono i serpenti?
D___   s___   i   s________   
   
Dove sono i serpenti?
____   ____   _   _________   
   
Dove sono i serpenti?
  Kur (yra) liūtai?
D_v_   s_n_   i   l_o_i_   
   
Dove sono i leoni?
D___   s___   i   l_____   
   
Dove sono i leoni?
____   ____   _   ______   
   
Dove sono i leoni?
 
 
 
 
  (Aš) turiu fotoaparatą.
I_   h_   u_a   m_c_h_n_   f_t_g_a_i_a_   
   
Io ho una macchina fotografica.
I_   h_   u__   m_______   f___________   
   
Io ho una macchina fotografica.
__   __   ___   ________   ____________   
   
Io ho una macchina fotografica.
  (Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą.
I_   h_   a_c_e   u_a   t_l_c_m_r_.   
   
Io ho anche una telecamera.
I_   h_   a____   u__   t__________   
   
Io ho anche una telecamera.
__   __   _____   ___   ___________   
   
Io ho anche una telecamera.
  Kur (yra) baterija?
D_v_   t_o_o   u_a   b_t_e_i_?   
   
Dove trovo una batteria?
D___   t____   u__   b________   
   
Dove trovo una batteria?
____   _____   ___   _________   
   
Dove trovo una batteria?
 
 
 
 
  Kur (yra) pingvinai?
D_v_   s_n_   i   p_n_u_n_?   
   
Dove sono i pinguini?
D___   s___   i   p________   
   
Dove sono i pinguini?
____   ____   _   _________   
   
Dove sono i pinguini?
  Kur (yra) kengūros?
D_v_   s_n_   i   c_n_u_i_   
   
Dove sono i canguri?
D___   s___   i   c_______   
   
Dove sono i canguri?
____   ____   _   ________   
   
Dove sono i canguri?
  Kur (yra) raganosiai?
D_v_   s_n_   i   r_n_c_r_n_i_   
   
Dove sono i rinoceronti?
D___   s___   i   r___________   
   
Dove sono i rinoceronti?
____   ____   _   ____________   
   
Dove sono i rinoceronti?
 
 
 
 
  Kur (yra) tualetas?
D_v_   s_n_   i   s_r_i_i_   
   
Dove sono i servizi?
D___   s___   i   s_______   
   
Dove sono i servizi?
____   ____   _   ________   
   
Dove sono i servizi?
  Ten (yra) kavinė.
L_   c_è   u_a   c_f_e_t_r_a_   
   
Lì c’è una caffetteria.
L_   c__   u__   c___________   
   
Lì c’è una caffetteria.
__   ___   ___   ____________   
   
Lì c’è una caffetteria.
  Ten (yra) restoranas.
L_   c_è   u_   r_s_o_a_t_.   
   
Lì c’è un ristorante.
L_   c__   u_   r__________   
   
Lì c’è un ristorante.
__   ___   __   ___________   
   
Lì c’è un ristorante.
 
 
 
 
  Kur (yra) kupranugariai?
D_v_   s_n_   i   c_m_e_l_?   
   
Dove sono i cammelli?
D___   s___   i   c________   
   
Dove sono i cammelli?
____   ____   _   _________   
   
Dove sono i cammelli?
  Kur (yra) gorilos ir zebrai?
D_v_   s_n_   i   g_r_l_a   e   l_   z_b_e_   
   
Dove sono i gorilla e le zebre?
D___   s___   i   g______   e   l_   z_____   
   
Dove sono i gorilla e le zebre?
____   ____   _   _______   _   __   ______   
   
Dove sono i gorilla e le zebre?
  Kur (yra) tigrai ir krokodilai?
D_v_   s_n_   l_   t_g_i   e_   i   c_c_o_r_l_i_   
   
Dove sono le tigri ed i coccodrilli?
D___   s___   l_   t____   e_   i   c___________   
   
Dove sono le tigri ed i coccodrilli?
____   ____   __   _____   __   _   ____________   
   
Dove sono le tigri ed i coccodrilli?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kalba ir muzika

Muzika – tai pasaulinis fenomenas. Visi pasaulio žmonės kuria muziką. Muzika suprantama visose kultūrose. Tai įrodė moksliniai tyrimai. Jų metu izoliuotoje gentyje buvo grojama vakarų muzika. Toji Afrikos gentis neturėjo jokio priėjimo prie modernaus pasaulio. Tačiau jie atpažindavo, kurios dainos buvo linksmos, o kurios liūdnos. Dar kol kas nebuvo ištyrinėta to priežastis. Tačiau muzika yra kalba be sienų. Ir kažkaip visi sugebame teisingai ją interpretuoti. Vis dėlto muzika neturi evoliucinio pranašumo. Tai, kad mes ją suprantame, yra susiję su mūsų kalba. Mat muzika ir kalba priklauso kartu. Smegenys muziką ir kalbą apdoroja panašiai. Jos panašiai funkcionuoja. Susideda iš tonų ir garsų, sekančių konkrečiomis taisyklėmis. Net kūdikiai supranta muzika, jie to išmoksta dar gimdoje. Jie girdi savo mamos kalbos melodiją. O gimę jie gali suprasti muziką. Galima sakyti, kad muzika imituoja kalbų melodiją. Per kalbos ir muzikos greitį išreiškiamos emocijos. Tad naudodamiesi savo lingvistinėmis žiniomis, suprantame emocijas muzikoje. Todėl muzikalūs žmonės dažnai lengviau mokosi kalbų. Daugelis muzikantų kalbas įsimena lyg melodijas. Taip jiems lengviau jas įsiminti. Įdomu tai, kad lopšinės visame pasaulyje skamba labai panašiai. Tai įrodo, kad muzikos kalba yra tarptautinė kalba. Taip pat tai turbūt pati gražiausia iš visų kalbų...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
43 [keturiasdešimt trys]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Zoologijos sode
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)