goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > italiano > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

28 [dvidešimt aštuoni]

Viešbutyje — skundai

 

28 [ventotto]@28 [dvidešimt aštuoni]
28 [ventotto]

In Hotel – Lamentele

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Dušas neveikia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nebėga karštas vanduo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galite tai sutaisyti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kambaryje nėra telefono.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kambaryje nėra televizoriaus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kambarys neturi balkono.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kambarys (yra) per daug triukšmingas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kambarys (yra) per mažas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kambarys (yra) per tamsus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šildymas neveikia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kondicionierius neveikia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Televizorius sugedęs.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tai man nepatinka.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tai man per brangu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar turite ką nors pigesnio?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar netoliese yra pensionas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar netoliese yra restoranas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Dušas neveikia.
L_   d_c_i_   n_n   f_n_i_n_.   
   
La doccia non funziona.
L_   d_____   n__   f________   
   
La doccia non funziona.
__   ______   ___   _________   
   
La doccia non funziona.
  Nebėga karštas vanduo.
N_n   c_è   a_q_a   c_l_a_   
   
Non c’è acqua calda.
N__   c__   a____   c_____   
   
Non c’è acqua calda.
___   ___   _____   ______   
   
Non c’è acqua calda.
  Ar galite tai sutaisyti?
P_ò   f_r_a   r_p_r_r_?   
   
Può farla riparare?
P__   f____   r________   
   
Può farla riparare?
___   _____   _________   
   
Può farla riparare?
 
 
 
 
  Kambaryje nėra telefono.
N_l_a   s_a_z_   n_n   c_è   i_   t_l_f_n_.   
   
Nella stanza non c’è il telefono.
N____   s_____   n__   c__   i_   t________   
   
Nella stanza non c’è il telefono.
_____   ______   ___   ___   __   _________   
   
Nella stanza non c’è il telefono.
  Kambaryje nėra televizoriaus.
N_l_a   s_a_z_   n_n   c_è   i_   t_l_v_s_r_.   
   
Nella stanza non c’è il televisore.
N____   s_____   n__   c__   i_   t__________   
   
Nella stanza non c’è il televisore.
_____   ______   ___   ___   __   ___________   
   
Nella stanza non c’è il televisore.
  Kambarys neturi balkono.
L_   s_a_z_   n_n   h_   l_   t_r_a_z_.   
   
La stanza non ha la terrazza.
L_   s_____   n__   h_   l_   t________   
   
La stanza non ha la terrazza.
__   ______   ___   __   __   _________   
   
La stanza non ha la terrazza.
 
 
 
 
  Kambarys (yra) per daug triukšmingas.
N_l_a   c_m_r_   c_è   t_o_p_   r_m_r_.   
   
Nella camera c’è troppo rumore.
N____   c_____   c__   t_____   r______   
   
Nella camera c’è troppo rumore.
_____   ______   ___   ______   _______   
   
Nella camera c’è troppo rumore.
  Kambarys (yra) per mažas.
L_   c_m_r_   è   t_o_p_   p_c_o_a_   
   
La camera è troppo piccola.
L_   c_____   è   t_____   p_______   
   
La camera è troppo piccola.
__   ______   _   ______   ________   
   
La camera è troppo piccola.
  Kambarys (yra) per tamsus.
L_   c_m_r_   è   t_o_p_   s_u_a_   
   
La camera è troppo scura.
L_   c_____   è   t_____   s_____   
   
La camera è troppo scura.
__   ______   _   ______   ______   
   
La camera è troppo scura.
 
 
 
 
  Šildymas neveikia.
I_   r_s_a_d_m_n_o   n_n   f_n_i_n_.   
   
Il riscaldamento non funziona.
I_   r____________   n__   f________   
   
Il riscaldamento non funziona.
__   _____________   ___   _________   
   
Il riscaldamento non funziona.
  Kondicionierius neveikia.
L_a_i_   c_n_i_i_n_t_   n_n   f_n_i_n_.   
   
L’aria condizionata non funziona.
L_____   c___________   n__   f________   
   
L’aria condizionata non funziona.
______   ____________   ___   _________   
   
L’aria condizionata non funziona.
  Televizorius sugedęs.
I_   t_l_v_s_r_   è   g_a_t_.   
   
Il televisore è guasto.
I_   t_________   è   g______   
   
Il televisore è guasto.
__   __________   _   _______   
   
Il televisore è guasto.
 
 
 
 
  Tai man nepatinka.
Q_e_t_   n_n   m_   p_a_e_   
   
Questa non mi piace.
Q_____   n__   m_   p_____   
   
Questa non mi piace.
______   ___   __   ______   
   
Questa non mi piace.
  Tai man per brangu.
Q_e_t_   è   t_o_p_   c_r_.   
   
Questa è troppo cara.
Q_____   è   t_____   c____   
   
Questa è troppo cara.
______   _   ______   _____   
   
Questa è troppo cara.
  Ar turite ką nors pigesnio?
A_e_e   q_a_c_s_   d_   p_ù   e_o_o_i_o_   
   
Avete qualcosa di più economico?
A____   q_______   d_   p__   e_________   
   
Avete qualcosa di più economico?
_____   ________   __   ___   __________   
   
Avete qualcosa di più economico?
 
 
 
 
  Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė?
C_è   u_   o_t_l_o   d_l_a   g_o_e_t_   q_i   v_c_n_?   
   
C’è un ostello della gioventù qui vicino?
C__   u_   o______   d____   g_______   q__   v______   
   
C’è un ostello della gioventù qui vicino?
___   __   _______   _____   ________   ___   _______   
   
C’è un ostello della gioventù qui vicino?
  Ar netoliese yra pensionas?
C_è   u_a   p_n_i_n_   q_i   v_c_n_?   
   
C’è una pensione qui vicino?
C__   u__   p_______   q__   v______   
   
C’è una pensione qui vicino?
___   ___   ________   ___   _______   
   
C’è una pensione qui vicino?
  Ar netoliese yra restoranas?
C_è   u_   r_s_o_a_t_   q_i   v_c_n_?   
   
C’è un ristorante qui vicino?
C__   u_   r_________   q__   v______   
   
C’è un ristorante qui vicino?
___   __   __________   ___   _______   
   
C’è un ristorante qui vicino?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kalba ir reklama

Reklama atstovauja specifinę komunikacijos formą. Ji nori sukurti ryšį tarp kūrėjų ir vartotojų. Kaip ir bet kurios kitos bendravimo formos, reklamos istorija išties ilga. Politikai arba tavernos buvo reklamuojami net senovėje. Reklamos kalbai pasitelkiami specifiniai retorikos elementai. Reklama turi tikslą ir yra planuota komunikacija. Mes, kaip vartotojai, turėtume ją pastebėti, susidomėti. Tačiau svarbiausia, kad to produkto norėtume ir jį nusipirktume. Dėl šios priežasties reklamų kalba dažniausiai yra labai paprasta. Reklamai naudojami vos keli žodžiai ar paprasti šūkiai. Taip mūsų atmintis turėtų lengviau ir geriau išsaugoti reklamos turinį. Reklamoms būdingi būdvardžiai ir superlatyvai. Jie apibūdina prekę kaip ypač naudingą. Todėl reklamų kalba paprastai yra labai pozityvi. Įdomu tai, kad reklamos kalbą visada veikia kultūra. Tai reiškia, kad reklamos kalba daug pasako apie visuomenę. Šiandien daugelyje šalių dominuoja žodžiai „grožis“ ir „jaunystė“. Taip pat dažnai matome žodžius „ateitis“ it „saugumas“. Vakarų visuomenėje ypač populiari anglų kalba. Ji laikoma šiuolaikiška ir tarptautine. Dėl šios priežasties ji puikiai tinka technikai. Romanų kalbų elementai naudojami silpnybėms ir aistroms įvardyti. Jie paprastai naudojami maistui ir kosmetikai apibūdinti. Naudojantieji dialektą dažnai nori pabrėžti tokias vertybes kaip gimtinę ir tradicijas. Prekių pavadinimams neretai naudojami neologizmai arba naujai sukurti žodžiai. Paprastai jie neturi jokios reikšmės, tiesiog puikiai skamba. Tačiau, kai kurių prekių vardai išties gali tapti plačiai vartojami! Dulkių siurblio „Hoover“ pavadinimas netgi tapo naudojamas kaip veiksmažodis!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
28 [dvidešimt aštuoni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Viešbutyje — skundai
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)