goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > magyar > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

90 [devyniasdešimt]

Liepiamoji nuosaka 2

 

90 [kilencven]@90 [devyniasdešimt]
90 [kilencven]

Felszólító mód 2

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nusiskusk!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nusiprausk!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Susišukuok!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Paskambink! Paskambinkite!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pradėk! Pradėkite!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Liaukis! Liaukitės!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Baik! Baikite!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pasakyk tai! Pasakykite tai!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nupirk tai! Nupirkite tai!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Niekuomet / Niekada nebūk nesąžiningas!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Niekuomet / Niekada nebūk įžūlus!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Niekuomet / Niekada nebūk nemandagus!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Visuomet / Visada būk sąžiningas!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Visuomet / Visada būk malonus!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Visuomet / Visada būk mandagus!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Grįžkite laimingai namo!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Saugokite save! Saugokitės!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Netrukus vėl mus aplankykite!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Nusiskusk!
B_r_t_á_k_z_   m_g_   
   
Borotválkozz meg!
B___________   m___   
   
Borotválkozz meg!
____________   ____   
   
Borotválkozz meg!
  Nusiprausk!
M_s_k_d_   m_g_   
   
Mosakodj meg!
M_______   m___   
   
Mosakodj meg!
________   ____   
   
Mosakodj meg!
  Susišukuok!
F_s_l_ö_j   m_g_   
   
Fésülködj meg!
F________   m___   
   
Fésülködj meg!
_________   ____   
   
Fésülködj meg!
 
 
 
 
  Paskambink! Paskambinkite!
H_v_   f_l_   H_v_o_   f_l_   
   
Hívj fel! Hívjon fel!
H___   f___   H_____   f___   
   
Hívj fel! Hívjon fel!
____   ____   ______   ____   
   
Hívj fel! Hívjon fel!
  Pradėk! Pradėkite!
K_z_   e_!   K_z_j_   e_!   
   
Kezd el! Kezdje el!
K___   e__   K_____   e__   
   
Kezd el! Kezdje el!
____   ___   ______   ___   
   
Kezd el! Kezdje el!
  Liaukis! Liaukitės!
H_g_d   a_b_!   H_g_j_   a_b_!   
   
Hagyd abba! Hagyja abba!
H____   a____   H_____   a____   
   
Hagyd abba! Hagyja abba!
_____   _____   ______   _____   
   
Hagyd abba! Hagyja abba!
 
 
 
 
  Baik! Baikite!
H_g_d   a_t_   H_g_j_   a_t_   
   
Hagyd azt! Hagyja azt!
H____   a___   H_____   a___   
   
Hagyd azt! Hagyja azt!
_____   ____   ______   ____   
   
Hagyd azt! Hagyja azt!
  Pasakyk tai! Pasakykite tai!
M_n_d   a_t_   M_n_j_   a_t_   
   
Mondd azt! Mondja azt!
M____   a___   M_____   a___   
   
Mondd azt! Mondja azt!
_____   ____   ______   ____   
   
Mondd azt! Mondja azt!
  Nupirk tai! Nupirkite tai!
V_d_   m_g   e_t_   V_g_e   m_g   e_t_   
   
Vedd meg ezt! Vegye meg ezt!
V___   m__   e___   V____   m__   e___   
   
Vedd meg ezt! Vegye meg ezt!
____   ___   ____   _____   ___   ____   
   
Vedd meg ezt! Vegye meg ezt!
 
 
 
 
  Niekuomet / Niekada nebūk nesąžiningas!
S_h_   n_   l_g_   b_c_t_l_n_   
   
Soha ne légy becstelen!
S___   n_   l___   b_________   
   
Soha ne légy becstelen!
____   __   ____   __________   
   
Soha ne légy becstelen!
  Niekuomet / Niekada nebūk įžūlus!
S_h_   n_   l_g_   s_e_t_l_n_   
   
Soha ne légy szemtelen!
S___   n_   l___   s_________   
   
Soha ne légy szemtelen!
____   __   ____   __________   
   
Soha ne légy szemtelen!
  Niekuomet / Niekada nebūk nemandagus!
S_h_   n_   l_g_   u_v_r_a_l_n_   
   
Soha ne légy udvariatlan!
S___   n_   l___   u___________   
   
Soha ne légy udvariatlan!
____   __   ____   ____________   
   
Soha ne légy udvariatlan!
 
 
 
 
  Visuomet / Visada būk sąžiningas!
L_g_   m_n_i_   b_c_ü_e_e_!   
   
Légy mindig becsületes!
L___   m_____   b__________   
   
Légy mindig becsületes!
____   ______   ___________   
   
Légy mindig becsületes!
  Visuomet / Visada būk malonus!
L_g_   m_n_i_   k_d_e_!   
   
Légy mindig kedves!
L___   m_____   k______   
   
Légy mindig kedves!
____   ______   _______   
   
Légy mindig kedves!
  Visuomet / Visada būk mandagus!
L_g_   m_n_i_   u_v_r_a_!   
   
Légy mindig udvarias!
L___   m_____   u________   
   
Légy mindig udvarias!
____   ______   _________   
   
Légy mindig udvarias!
 
 
 
 
  Grįžkite laimingai namo!
J_   u_a_   h_z_f_l_!   
   
Jó utat hazafelé!
J_   u___   h________   
   
Jó utat hazafelé!
__   ____   _________   
   
Jó utat hazafelé!
  Saugokite save! Saugokitės!
J_l   v_g_á_z_n   m_g_r_!   
   
Jól vigyázzon magára!
J__   v________   m______   
   
Jól vigyázzon magára!
___   _________   _______   
   
Jól vigyázzon magára!
  Netrukus vėl mus aplankykite!
H_m_r_s_n   i_m_t   l_t_g_s_o_   m_g_   
   
Hamarosan ismét látogasson meg!
H________   i____   l_________   m___   
   
Hamarosan ismét látogasson meg!
_________   _____   __________   ____   
   
Hamarosan ismét látogasson meg!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Nuo gestų iki kalbos

Kalbant ar klausantis mūsų smegenys turi daug darbo. Joms tenka apdoroti lingvistinius signalus. Gestai ir simboliai taip pat yra lingvistiniai signalai. Jie egzistavo netgi prieš atsirandant žmonių kalbai. Kai kurie simboliai suprantami visose kultūrose. Kiti turi būti išmokti. Jų nesuprasite vien į juos žiūrėdami. Gestai ir simboliai yra apdorojami kaip kalba. Ir toje pačioje smegenų dalyje! Tai įrodė neseniai atliktas tyrimas. Mokslininkai ištyrė kelis dalyvius. Jiems teko žiūrėti įvairius vaizdo klipus. Kol jie juos žiūrėjo, buvo matuojamas smegenų aktyvumas. Vienoje grupėje vaizdo klipai rodė įvairius dalykus. Judesius, simbolius, juose buvo kalbama. Antroji grupė žiūrėjo kitokius klipus. Jie buvo beprasmiai. Kalba, gestai ir simboliai buvo neegzistuojantys. Jie neturėjo jokios prasmės. Po tyrimo mokslininkai galėjo pamatyti kas ir kur buvo apdorojama. Jie galėjo sulyginti dalyvių smegenų aktyvumą. Viskas, kas turėjo prasmę, buvo analizuojama toje pačioje srityje. Šio eksperimento rezultatai buvo labai įdomūs. Jie parodė, kaip mūsų smegenys išmoko kalbą. Visų pirma, žmogus bendravo gestais. Vėliau jis sukūrė kalbą. Todėl smegenys turėjo išmokti apdoroti kalbą kaip gestus. Akivaizdu, kad smegenys paprasčiausiai atnaujino senąją bendravimo versiją...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
90 [devyniasdešimt]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Liepiamoji nuosaka 2
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)