Kalbų mokymasis
previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   lietuvių   >   vengrų   >   Turinys


70 [septyniasdešimt]

ką mėgti / ko norėti

 


70 [hetven]

valamit akarni, kedvelni, szeretni

 

 

 Spustelėkite ant teksto! arrow
  
Ar norėtumėte rūkyti?
Ar norėtumėte šokti?
Ar norėtumėte pasivaikščioti?
 
 
 
 
(Aš) norėčiau rūkyti.
Ar norėtum cigaretės?
Jis norėtų ugnies.
 
 
 
 
(Aš) norėčiau ko nors išgerti.
(Aš) norėčiau ko nors valgyti.
(Aš) norėčiau truputį pailsėti.
 
 
 
 
(Aš) norėčiau Jūsų kai ko paklausti.
(Aš) norėčiau Jūsų kai ko paprašyti.
(Aš) norėčiau Jus kai kur pakviesti.
 
 
 
 
Prašau, ko norėtumėte?
Ar norėtumėte puodelio kavos?
O gal verčiau (norėtumėte) arbatos?
 
 
 
 
(Mes) norėtume važiuoti namo.
Ar norėtumėte važiuoti taksi?
Jie norėtų paskambinti.
 
 
 
 

previous page  up Turinys  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Dvi kalbos = du kalbos centrai

Mūsų smegenims nesvarbu, kada išmokstame kalbą. Taip yra todėl, kad skirtingoms kalboms saugoti parenkamos skirtingos sritys. Ne visos mūsų išmoktos kalbos yra saugomos kartu. Kalbos, kurių išmokstame suaugę, yra saugomos atskirtoje srityje. Vadinasi, naujas taisykles smegenys išsaugo kitoje vietoje. Jos nėra saugomos kartu su gimtąja kalba. Tačiau augusieji dvikalbėje aplinkoje naudoja tam vieną smegenų regioną. Daugelis tyrimų priėjo tos pačios išvados. Neuromokslininkai tyrė įvairius dalyvius. Jie rišliai kalbėjo dviejomis kalbomis. Viena grupė dalyvių užaugo su dviem kalbomis. Kita grupė antrosios kalbos išmoko vėliau. Tyrimų metu buvo matuojamas jų smegenų aktyvumas. Taip jie galėjo matyti, kurios smegenų sritys funkcionavo testų metu. Jie teigia, kad „vėlyvieji“ mokiniai turėjo du kalbos centrus! Tyrėjai jau seniai tai įtarė. Žmonės, patyrę smegenų traumas, rodė kitokius simptomus. Tad, žala smegenims taip pat gali sukelti kalbos problemų. Tuomet žmogus negali gerai ištarti arba suprasti žodžių. Dvikalbiai nelaimingų atsitikimų dalyviai patyrė neįprastus simptomus. Jų kalbos problemos nevisada paveikia abi kalbas. Jei pažeista tik viena smegenų dalis, kita vis dar gali funkcionuoti. Tuomet pacientas viena kalba kalba geriau nei kita. Tos dvi kalbos taip pat yra iš naujo išmokstamos skirtingu greičiu. Tai įrodo, kad abi kalbos yra saugomos skirtingose srityse. Kadangi jų nebuvo mokomasi vienu metu, susikuria du kalbos centrai. Vis dar nežinoma, kaip mūsų smegenys susitvarko su keliomis kalbomis. Tačiau naujos žinios gali padėti išrasti naujas mokymosi strategijas.

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 lietuvių - vengrų pradedantiesiems