goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > magyar > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

49 [keturiasdešimt devyni]

Sportas

 

49 [negyvenkilenc]@49 [keturiasdešimt devyni]
49 [negyvenkilenc]

Sport

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) sportuoji?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Taip, aš privalau judėti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) lankau sporto klubą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) žaidžiame futbolą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kartais (mes) plaukome.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Arba važinėjamės dviračiais.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mūsų mieste yra futbolo stadionas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Taip pat yra plaukimo baseinas su suomiška pirtimi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ir yra golfo aikštė.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ką rodo per televizorių?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Dabar rodo futbolo varžybas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Vokietijos komanda žaidžia su Anglijos komanda.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kas laimi?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Neturiu supratimo / nežinau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šiuo metu lygiosios.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Teisėjas yra / atvyko iš Belgijos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Dabar muša vienuolikos metrų baudinį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Įvartis! Vienas — nulis!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ar (tu) sportuoji?
S_o_t_l_z_   
   
Sportolsz?
S_________   
   
Sportolsz?
__________   
   
Sportolsz?
  Taip, aš privalau judėti.
I_e_,   m_z_g_o_   k_l_.   
   
Igen, mozognom kell.
I____   m_______   k____   
   
Igen, mozognom kell.
_____   ________   _____   
   
Igen, mozognom kell.
  (Aš) lankau sporto klubą.
E_y   s_o_t_g_e_ü_e_b_   j_r_k_   
   
Egy sportegyesületbe járok.
E__   s_______________   j_____   
   
Egy sportegyesületbe járok.
___   ________________   ______   
   
Egy sportegyesületbe járok.
 
 
 
 
  (Mes) žaidžiame futbolą.
F_c_z_n_.   
   
Focizunk.
F________   
   
Focizunk.
_________   
   
Focizunk.
  Kartais (mes) plaukome.
O_y_o_   ú_z_n_.   
   
Olykor úszunk.
O_____   ú______   
   
Olykor úszunk.
______   _______   
   
Olykor úszunk.
  Arba važinėjamės dviračiais.
V_g_   b_c_k_i_ü_k_   
   
Vagy biciklizünk.
V___   b___________   
   
Vagy biciklizünk.
____   ____________   
   
Vagy biciklizünk.
 
 
 
 
  Mūsų mieste yra futbolo stadionas.
A   v_r_s_n_b_n   v_n   e_y   f_t_a_l_t_d_o_.   
   
A városunkban van egy futballstadion.
A   v__________   v__   e__   f______________   
   
A városunkban van egy futballstadion.
_   ___________   ___   ___   _______________   
   
A városunkban van egy futballstadion.
  Taip pat yra plaukimo baseinas su suomiška pirtimi.
V_n   e_y   u_z_d_   i_   s_a_n_v_l_   
   
Van egy uszoda is szaunával.
V__   e__   u_____   i_   s_________   
   
Van egy uszoda is szaunával.
___   ___   ______   __   __________   
   
Van egy uszoda is szaunával.
  Ir yra golfo aikštė.
É_   v_n   e_y   g_l_p_l_a_   
   
És van egy golfpálya.
É_   v__   e__   g_________   
   
És van egy golfpálya.
__   ___   ___   __________   
   
És van egy golfpálya.
 
 
 
 
  Ką rodo per televizorių?
M_   v_n   a   t_l_v_z_ó_a_?   
   
Mi van a televízióban?
M_   v__   a   t____________   
   
Mi van a televízióban?
__   ___   _   _____________   
   
Mi van a televízióban?
  Dabar rodo futbolo varžybas.
E_y   f_c_m_c_s   v_n   é_p_n_   
   
Egy focimeccs van éppen.
E__   f________   v__   é_____   
   
Egy focimeccs van éppen.
___   _________   ___   ______   
   
Egy focimeccs van éppen.
  Vokietijos komanda žaidžia su Anglijos komanda.
A   n_m_t   c_a_a_   a_   a_g_l   e_l_n   j_t_z_k_   
   
A német csapat az angol ellen játszik.
A   n____   c_____   a_   a____   e____   j_______   
   
A német csapat az angol ellen játszik.
_   _____   ______   __   _____   _____   ________   
   
A német csapat az angol ellen játszik.
 
 
 
 
  Kas laimi?
K_   n_e_?   
   
Ki nyer?
K_   n____   
   
Ki nyer?
__   _____   
   
Ki nyer?
  Neturiu supratimo / nežinau.
S_j_é_e_   s_n_s_   
   
Sejtésem sincs.
S_______   s_____   
   
Sejtésem sincs.
________   ______   
   
Sejtésem sincs.
  Šiuo metu lygiosios.
P_l_a_a_n_i_a_   d_n_e_l_n   a_   á_l_s_   
   
Pillanatnyilag döntetlen az állás.
P_____________   d________   a_   á_____   
   
Pillanatnyilag döntetlen az állás.
______________   _________   __   ______   
   
Pillanatnyilag döntetlen az állás.
 
 
 
 
  Teisėjas yra / atvyko iš Belgijos.
A   b_r_   b_l_a_   
   
A bíró belga.
A   b___   b_____   
   
A bíró belga.
_   ____   ______   
   
A bíró belga.
  Dabar muša vienuolikos metrų baudinį.
M_s_   t_z_n_g_e_   v_n_   
   
Most tizenegyes van.
M___   t_________   v___   
   
Most tizenegyes van.
____   __________   ____   
   
Most tizenegyes van.
  Įvartis! Vienas — nulis!
G_l_   E_y_n_l_!   
   
Gól! Egy-null!
G___   E________   
   
Gól! Egy-null!
____   _________   
   
Gól! Egy-null!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mažumų kalbos Europoje

Europoje kalbama daugeliu skirtingų kalbų. Daugelis jų yra indoeuropiečių kalbos. Be didžiųjų nacionalinių kalbų, egzistuoja ir daug mažesnių kalbų. Tai mažumų kalbos. Mažumų kalbos skiriasi nuo oficialiųjų. Tačiau tai nėra dialektai. Tos kalbos taip pat nėra imigrantų kalbos. Mažumų kalbos visada yra priklausomos nuo tautos. O tai reiškia, kad jos yra tam tikrų tautų kalbos. Mažumų kalbos egzistuoja beveik kiekvienoje Europos šalyje. O tai sudaro apie 40 Europos sąjungos kalbų. Kai kurios mažumų kalbos yra vartojamos tik vienoje šalyje. Tarp jų, pavyzdžiui, yra sorbų kalbos Vokietijoje. Tačiau čigonų kalba naudojama daugelyje Europos šalių. Mažumų kalbos turi ypatingą statusą. Taip yra todėl, kad jomis kalba nedaug žmonių. Tos grupės neturi išteklių pasistatyti sau mokyklas. Jiems taip pat sunku leisti savo literatūrą. Todėl daugeliui šių kalbų gresia išnykimas. Europos sąjunga nori apsaugoti mažumų kalbas. Visos kalbos yra svarbios kultūros ar identiteto sudedamosios dalys. Kai kurios tautos neturi valstybės ir egzistuoja tik kaip mažumos. Jų kalbų palaikymą skatina įvairios programos ir projektai. Tikimasi, kad mažesniųjų tautų kultūra irgi bus išsaugota. Vis dėlto kai kurios tų kalbų greitai išnyks. Tarp tokių kalbų yra lyvių kalba, kuria kalbama Latvijos provincijoje. Liko vos 20 šia kalba kalbančių gimtakalbių. Vadinasi, lyvių kalba yra mažiausia Europoje.

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
49 [keturiasdešimt devyni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Sportas
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)