goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > magyar > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

35 [trisdešimt penki]

Oro uoste

 

35 [harmincöt]@35 [trisdešimt penki]
35 [harmincöt]

A repülőtéren

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar tai tiesioginis skrydis?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Prašom vietą prie lango nerūkantiems.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau patvirtinti užsakymą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau atšaukti užsakymą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Norėčiau pakeisti užsakymą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar dar yra dvi laisvos vietos?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ne, mes turime tik vieną laisva vietą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kada nusileisime?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kada atskrisime?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kada važiuoja autobusas į miesto centrą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar tai (yra) jūsų lagaminas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar tai (yra) jūsų krepšys?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar tai (yra) jūsų bagažas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek bagažo galiu pasiimti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Dvidešimt kilogramų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ką? Tik dvidešimt kilogramų?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus.
E_y   r_p_l_j_g_e_   s_e_e_n_k   f_g_a_n_   A_h_n_a_   
   
Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba.
E__   r___________   s________   f_______   A_______   
   
Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba.
___   ____________   _________   ________   ________   
   
Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba.
  Ar tai tiesioginis skrydis?
E_   e_y   k_z_e_l_n   j_r_t_   
   
Ez egy közvetlen járat?
E_   e__   k________   j_____   
   
Ez egy közvetlen járat?
__   ___   _________   ______   
   
Ez egy közvetlen járat?
  Prašom vietą prie lango nerūkantiems.
E_y   a_l_k   m_l_e_t_,   n_m   d_h_n_z_   h_l_e_   k_r_k_   
   
Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek.
E__   a____   m________   n__   d_______   h_____   k_____   
   
Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek.
___   _____   _________   ___   ________   ______   ______   
   
Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek.
 
 
 
 
  Norėčiau patvirtinti užsakymą.
A   f_g_a_á_o_a_   s_e_e_n_m   m_g_r_s_t_n_.   
   
A foglalásomat szeretném megerősíteni.
A   f___________   s________   m____________   
   
A foglalásomat szeretném megerősíteni.
_   ____________   _________   _____________   
   
A foglalásomat szeretném megerősíteni.
  Norėčiau atšaukti užsakymą.
A   f_g_a_á_o_a_   s_e_e_n_m   t_r_l_i_   
   
A foglalásomat szeretném törölni.
A   f___________   s________   t_______   
   
A foglalásomat szeretném törölni.
_   ____________   _________   ________   
   
A foglalásomat szeretném törölni.
  Norėčiau pakeisti užsakymą.
A   f_g_a_á_o_a_   s_e_e_n_m   m_g_á_t_z_a_n_.   
   
A foglalásomat szeretném megváltoztatni.
A   f___________   s________   m______________   
   
A foglalásomat szeretném megváltoztatni.
_   ____________   _________   _______________   
   
A foglalásomat szeretném megváltoztatni.
 
 
 
 
  Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą?
M_k_r   m_g_   a   k_v_t_e_ő   g_p   R_m_b_?   
   
Mikor megy a következő gép Rómába?
M____   m___   a   k________   g__   R______   
   
Mikor megy a következő gép Rómába?
_____   ____   _   _________   ___   _______   
   
Mikor megy a következő gép Rómába?
  Ar dar yra dvi laisvos vietos?
V_n   m_g   k_t   s_a_a_   h_l_?   
   
Van még két szabad hely?
V__   m__   k__   s_____   h____   
   
Van még két szabad hely?
___   ___   ___   ______   _____   
   
Van még két szabad hely?
  Ne, mes turime tik vieną laisva vietą.
N_m_   c_a_   e_y   s_a_a_   h_l_   v_n   m_g_   
   
Nem, csak egy szabad hely van még.
N___   c___   e__   s_____   h___   v__   m___   
   
Nem, csak egy szabad hely van még.
____   ____   ___   ______   ____   ___   ____   
   
Nem, csak egy szabad hely van még.
 
 
 
 
  Kada nusileisime?
M_k_r   s_á_l_n_   l_?   
   
Mikor szállunk le?
M____   s_______   l__   
   
Mikor szállunk le?
_____   ________   ___   
   
Mikor szállunk le?
  Kada atskrisime?
M_k_r   é_k_z_n_   m_g_   
   
Mikor érkezünk meg?
M____   é_______   m___   
   
Mikor érkezünk meg?
_____   ________   ____   
   
Mikor érkezünk meg?
  Kada važiuoja autobusas į miesto centrą?
M_k_r   m_g_   e_y   b_s_   a   v_r_s_ö_p_n_b_?   
   
Mikor megy egy busz a városközpontba?
M____   m___   e__   b___   a   v______________   
   
Mikor megy egy busz a városközpontba?
_____   ____   ___   ____   _   _______________   
   
Mikor megy egy busz a városközpontba?
 
 
 
 
  Ar tai (yra) jūsų lagaminas?
E_   a_   ö_   b_r_n_j_?   
   
Ez az ön bőröndje?
E_   a_   ö_   b________   
   
Ez az ön bőröndje?
__   __   __   _________   
   
Ez az ön bőröndje?
  Ar tai (yra) jūsų krepšys?
E_   a_   ö_   t_s_á_a_   
   
Ez az ön táskája?
E_   a_   ö_   t_______   
   
Ez az ön táskája?
__   __   __   ________   
   
Ez az ön táskája?
  Ar tai (yra) jūsų bagažas?
E_   a_   ö_   c_o_a_j_?   
   
Ez az ön csomagja?
E_   a_   ö_   c________   
   
Ez az ön csomagja?
__   __   __   _________   
   
Ez az ön csomagja?
 
 
 
 
  Kiek bagažo galiu pasiimti?
M_n_y_   c_o_a_o_   v_h_t_k   m_g_m_a_?   
   
Mennyi csomagot vihetek magammal?
M_____   c_______   v______   m________   
   
Mennyi csomagot vihetek magammal?
______   ________   _______   _________   
   
Mennyi csomagot vihetek magammal?
  Dvidešimt kilogramų.
H_s_   k_l_t_   
   
Húsz kilót.
H___   k_____   
   
Húsz kilót.
____   ______   
   
Húsz kilót.
  Ką? Tik dvidešimt kilogramų?
T_s_é_?_   C_a_   h_s_   k_l_t_   
   
Tessék?! Csak húsz kilót?
T_______   C___   h___   k_____   
   
Tessék?! Csak húsz kilót?
________   ____   ____   ______   
   
Tessék?! Csak húsz kilót?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kalbėjimas su savimi

Kai kas nors kalbasi su savimi, tai girdintiems būna keista. Tačiau kiekvienas taip darome, ir gana reguliariai. Psichologai mano, kad taip elgiasi 95% suaugusiųjų. Vaikai beveik visada žaisdami kalbasi su savimi. Todėl visiškai normalu su savimi kalbėtis. Tai tėra ypatinga bendravimo forma. Be to, kartais kalbėjimasis su savimi turi nemažai privalumų! Taip yra todėl, kad kalbėdami susidėliojame savo mintis. Kalbantis su savimi, pasigirsta vidinis mūsų balsas Tai taip pat galima pavadinti mąstymu garsiai. Išsiblaškę žmonės ypač mėgsta su savimi kalbėtis. Tam tikra jų smegenų sritis nėra pakankamai aktyvi. Todėl jie nėra tokie organizuoti. Kalbėjimasis su savimi – tai jų savipagalbos metodas. Kalbėjimasis su savimi taip pat gali padėti mums priimti sprendimus. Be to, tai padeda sumažinti stresą. Kalbantis su savimi lengviau susikoncentruoti, padidėja produktyvumas. Taip yra todėl, kad pasakyti ką nors garsiai trunka ilgiau nei pagalvoti. Kalbėdami tampame pastabesni savo mintimis. Lengviau įveikiame sunkius testus, kai juos spręsdami kalbamės su savimi. Tai įrodė įvairūs eksperimentai. Kalbėdamiesi su savimi suteikiame sau drąsos. Daugelis atletų kalbasi su savimi, kad geriau save motyvuotų. Deja, bet paprastai su savimi kalbamės esant blogai padėčiai. Todėl visuomet turėtume stengtis išlikti pozityvūs. Visuomet turėtume apgalvoti, ko iš tiesų norime. Taip savo kalbomis galime teigiamai paveikti veiksmus. Tik, deja, bet šitai veikia, jei išliekame realistai!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
35 [trisdešimt penki]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Oro uoste
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)