goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > hrvatski > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

42 [keturiasdešimt du]

Ekskursija po miestą

 

42 [četrdeset i dva]@42 [keturiasdešimt du]
42 [četrdeset i dva]

Razgledavanje grada

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar sekmadieniais turgus dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pirmadieniais mugė dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar antradieniais paroda dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar penktadieniais galerija dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima fotografuoti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar reikia mokėti už įėjimą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek kainuoja įėjimas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar yra nuolaida grupei?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar yra nuolaida vaikams?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar yra nuolaida studentams?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Koks čia pastatas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek šiam pastatui metų?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kas pastatė šį pastatą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) domiuosi architektūra.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) domiuosi menu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) domiuosi daile.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ar sekmadieniais turgus dirba?
J_   l_   t_ž_i_a   o_v_r_n_   n_d_e_j_m_   
   
Je li tržnica otvorena nedjeljom?
J_   l_   t______   o_______   n_________   
   
Je li tržnica otvorena nedjeljom?
__   __   _______   ________   __________   
   
Je li tržnica otvorena nedjeljom?
  Ar pirmadieniais mugė dirba?
J_   l_   s_j_m   o_v_r_n   p_n_d_e_j_o_?   
   
Je li sajam otvoren ponedjeljkom?
J_   l_   s____   o______   p____________   
   
Je li sajam otvoren ponedjeljkom?
__   __   _____   _______   _____________   
   
Je li sajam otvoren ponedjeljkom?
  Ar antradieniais paroda dirba?
J_   l_   i_l_ž_a   o_v_r_n_   u_o_k_m_   
   
Je li izložba otvorena utorkom?
J_   l_   i______   o_______   u_______   
   
Je li izložba otvorena utorkom?
__   __   _______   ________   ________   
   
Je li izložba otvorena utorkom?
 
 
 
 
  Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
J_   l_   z_o_o_k_   v_t   o_v_r_n   s_i_e_o_?   
   
Je li zoološki vrt otvoren srijedom?
J_   l_   z_______   v__   o______   s________   
   
Je li zoološki vrt otvoren srijedom?
__   __   ________   ___   _______   _________   
   
Je li zoološki vrt otvoren srijedom?
  Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
J_   l_   m_z_j   o_v_r_n   č_t_r_k_m_   
   
Je li muzej otvoren četvrtkom?
J_   l_   m____   o______   č_________   
   
Je li muzej otvoren četvrtkom?
__   __   _____   _______   __________   
   
Je li muzej otvoren četvrtkom?
  Ar penktadieniais galerija dirba?
J_   l_   g_l_r_j_   o_v_r_n_   p_t_o_?   
   
Je li galerija otvorena petkom?
J_   l_   g_______   o_______   p______   
   
Je li galerija otvorena petkom?
__   __   ________   ________   _______   
   
Je li galerija otvorena petkom?
 
 
 
 
  Ar galima fotografuoti?
S_i_e   l_   s_   f_t_g_a_i_a_i_   
   
Smije li se fotografirati?
S____   l_   s_   f_____________   
   
Smije li se fotografirati?
_____   __   __   ______________   
   
Smije li se fotografirati?
  Ar reikia mokėti už įėjimą?
M_r_   l_   s_   p_a_i_i   u_a_?   
   
Mora li se platiti ulaz?
M___   l_   s_   p______   u____   
   
Mora li se platiti ulaz?
____   __   __   _______   _____   
   
Mora li se platiti ulaz?
  Kiek kainuoja įėjimas?
K_l_k_   k_š_a   u_a_?   
   
Koliko košta ulaz?
K_____   k____   u____   
   
Koliko košta ulaz?
______   _____   _____   
   
Koliko košta ulaz?
 
 
 
 
  Ar yra nuolaida grupei?
I_a   l_   p_p_s_   z_   g_u_e_   
   
Ima li popust za grupe?
I__   l_   p_____   z_   g_____   
   
Ima li popust za grupe?
___   __   ______   __   ______   
   
Ima li popust za grupe?
  Ar yra nuolaida vaikams?
I_a   l_   p_p_s_   z_   d_e_u_   
   
Ima li popust za djecu?
I__   l_   p_____   z_   d_____   
   
Ima li popust za djecu?
___   __   ______   __   ______   
   
Ima li popust za djecu?
  Ar yra nuolaida studentams?
I_a   l_   p_p_s_   z_   s_u_e_t_?   
   
Ima li popust za studente?
I__   l_   p_____   z_   s________   
   
Ima li popust za studente?
___   __   ______   __   _________   
   
Ima li popust za studente?
 
 
 
 
  Koks čia pastatas?
K_k_a   j_   t_   z_r_d_?   
   
Kakva je to zgrada?
K____   j_   t_   z______   
   
Kakva je to zgrada?
_____   __   __   _______   
   
Kakva je to zgrada?
  Kiek šiam pastatui metų?
K_l_k_   j_   s_a_a   t_   z_r_d_?   
   
Koliko je stara ta zgrada?
K_____   j_   s____   t_   z______   
   
Koliko je stara ta zgrada?
______   __   _____   __   _______   
   
Koliko je stara ta zgrada?
  Kas pastatė šį pastatą?
T_o   j_   s_g_a_i_   t_   z_r_d_?   
   
Tko je sagradio tu zgradu?
T__   j_   s_______   t_   z______   
   
Tko je sagradio tu zgradu?
___   __   ________   __   _______   
   
Tko je sagradio tu zgradu?
 
 
 
 
  (Aš) domiuosi architektūra.
J_   s_   i_t_r_s_r_m   z_   a_h_t_k_u_u_   
   
Ja se interesiram za arhitekturu.
J_   s_   i__________   z_   a___________   
   
Ja se interesiram za arhitekturu.
__   __   ___________   __   ____________   
   
Ja se interesiram za arhitekturu.
  (Aš) domiuosi menu.
J_   s_   i_t_r_s_r_m   z_   u_j_t_o_t_   
   
Ja se interesiram za umjetnost.
J_   s_   i__________   z_   u_________   
   
Ja se interesiram za umjetnost.
__   __   ___________   __   __________   
   
Ja se interesiram za umjetnost.
  (Aš) domiuosi daile.
J_   s_   i_t_r_s_r_m   z_   s_i_a_s_v_.   
   
Ja se interesiram za slikarstvo.
J_   s_   i__________   z_   s__________   
   
Ja se interesiram za slikarstvo.
__   __   ___________   __   ___________   
   
Ja se interesiram za slikarstvo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Maltiečių kalba

Daugelis europiečių, norinčių patobulinti anglų kalbą, keliauja į Maltą. Taip yra todėl, kad anglų kalba yra oficiali Europos mikrovalstyvių kalba. O Malta žinoma dėl daugelio savo kalbų mokyklų. Tačiau lingvistams ši šalis įdomi ne dėl to. Jie domisi Malta dėl kitos priežasties. Maltos republika turi kitą oficialią kalbą – maltiečių. Ta kalba susikūrė iš arabų dialekto. Todėl maltiečių kalba yra vienintelė semitinė kalba Europoje. Sintaksė ir fonologija vis dėlto skiriasi nuo arabų kalbos. Maltiečių kalba taip pat naudoja lotyniškas raides. Tačiau maltiečių abėcėlėje yra kelios ypatingos raidės. Taip pat joje nėra raidžių c ir y . Maltiečių žodyne nemažai elementų iš kitų kalbų. Be arabų, didelę įtaką daro italų ir anglų kalbos. Tačiau taip pat jai įtaką darė finikiečių ir kartaginiečių kalbos. Todėl kai kurie tyrinėtojai maltiečių kalba vadina arabų kreolų kalba. Per visą savo istoriją Malta buvo okupuota įvairių valstybių. Daugelis jų paliko savo žymes Maltos, Gozo ir Komino salose. Ilgą laiką maltiečių kalba buvo tik šnekamoji kalba. Tačiau ji visada išliko gimtąja „tikrųjų“ maltiečių šeima. Ji irgi buvo perduodama tik žodžiu. Tik XIX a. žmonės pradėjo šia kalba rašyti. Šiandien šia kalba kalba apie 330 tūkst. žmonių. Nuo 2004 m. Malta priklauso Europos Sąjungai. Tad maltiečių kalba yra viena iš oficialių Europos kalbų. Tačiau maltiečiams kalba yra tiesiog jų kultūros dalis. Jie būna labai patenkinti, kai užsieniečiai nori išmokti maltiečių kalbą. Maltoje iš tiesų yra pakankamai daug kalbų mokyklų...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
42 [keturiasdešimt du]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ekskursija po miestą
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)