goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > हिन्दी > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag HI हिन्दी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

45 [keturiasdešimt penki]

Kine

 

४५ [पैंतालीस]@45 [keturiasdešimt penki]
४५ [पैंतालीस]

45 [paintaalees]
सिनेमाघर में

sinemaaghar mein

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mes norime eiti / Einame (eisime) į kiną.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šiandien eina geras filmas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Filmas (yra) visai naujas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) kasa?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar dar yra laisvų vietų?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek kainuoja bilietai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kada prasideda seansas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek trunka filmas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima bilietus užsakyti iš anksto?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau sėdėti gale.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau sėdėti priekyje.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau sėdėti viduryje.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Filmas buvo įdomus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Filmas buvo nenuobodus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bet knyga, pagal kurią (buvo) sukurtas filmas, buvo geresnė.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokia buvo muzika?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokie buvo aktoriai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar buvo angliški subtitrai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Mes norime eiti / Einame (eisime) į kiną.
ह_   स_न_म_घ_   ज_न_   च_ह_े   ह_ं   
h_m   s_n_m_a_h_r   j_a_a   c_a_h_t_   h_i_   
हम सिनेमाघर जाना चाहते हैं
ham sinemaaghar jaana chaahate hain
ह_   स_______   ज___   च____   ह__   
h__   s__________   j____   c_______   h___   
हम सिनेमाघर जाना चाहते हैं
ham sinemaaghar jaana chaahate hain
__   ________   ____   _____   ___   
___   ___________   _____   ________   ____   
हम सिनेमाघर जाना चाहते हैं
ham sinemaaghar jaana chaahate hain
  Šiandien eina geras filmas.
आ_   ए_   अ_्_ी   फ़_ल_म   ह_   
a_j   e_   a_h_h_e_   f_l_   h_i   
आज एक अच्छी फ़िल्म है
aaj ek achchhee film hai
आ_   ए_   अ____   फ़____   ह_   
a__   e_   a_______   f___   h__   
आज एक अच्छी फ़िल्म है
aaj ek achchhee film hai
__   __   _____   _____   __   
___   __   ________   ____   ___   
आज एक अच्छी फ़िल्म है
aaj ek achchhee film hai
  Filmas (yra) visai naujas.
फ़_ल_म   ए_द_   न_ी   ह_   
f_l_   e_a_a_   n_y_e   h_i   
फ़िल्म एकदम नयी है
film ekadam nayee hai
फ़____   ए___   न__   ह_   
f___   e_____   n____   h__   
फ़िल्म एकदम नयी है
film ekadam nayee hai
_____   ____   ___   __   
____   ______   _____   ___   
फ़िल्म एकदम नयी है
film ekadam nayee hai
 
 
 
 
  Kur (yra) kasa?
ट_क_   क_ा_   म_ल_ं_े_   
t_k_t   k_h_a_   m_l_n_e_   
टिकट कहाँ मिलेंगे?
tikat kahaan milenge?
ट___   क___   म_______   
t____   k_____   m_______   
टिकट कहाँ मिलेंगे?
tikat kahaan milenge?
____   ____   ________   
_____   ______   ________   
टिकट कहाँ मिलेंगे?
tikat kahaan milenge?
  Ar dar yra laisvų vietų?
क_य_   अ_ी   भ_   क_ई   स_ट   ख_ल_   ह_?   
k_a   a_h_e   b_e_   k_e_   s_e_   k_a_l_e   h_i_   
क्या अभी भी कोई सीट खाली है?
kya abhee bhee koee seet khaalee hai?
क___   अ__   भ_   क__   स__   ख___   ह__   
k__   a____   b___   k___   s___   k______   h___   
क्या अभी भी कोई सीट खाली है?
kya abhee bhee koee seet khaalee hai?
____   ___   __   ___   ___   ____   ___   
___   _____   ____   ____   ____   _______   ____   
क्या अभी भी कोई सीट खाली है?
kya abhee bhee koee seet khaalee hai?
  Kiek kainuoja bilietai?
ट_क_   क_त_े   क_   ह_ं_   
t_k_t   k_t_n_   k_   h_i_?   
टिकट कितने के हैं?
tikat kitane ke hain?
ट___   क____   क_   ह___   
t____   k_____   k_   h____   
टिकट कितने के हैं?
tikat kitane ke hain?
____   _____   __   ____   
_____   ______   __   _____   
टिकट कितने के हैं?
tikat kitane ke hain?
 
 
 
 
  Kada prasideda seansas?
फ़_ल_म   क_   श_र_   ह_त_   ह_?   
f_l_   k_b   s_u_u   h_t_e   h_i_   
फ़िल्म कब शुरु होती है?
film kab shuru hotee hai?
फ़____   क_   श___   ह___   ह__   
f___   k__   s____   h____   h___   
फ़िल्म कब शुरु होती है?
film kab shuru hotee hai?
_____   __   ____   ____   ___   
____   ___   _____   _____   ____   
फ़िल्म कब शुरु होती है?
film kab shuru hotee hai?
  Kiek trunka filmas?
फ़_ल_म   क_त_े   स_य   त_   च_े_ी_   
f_l_   k_t_n_   s_m_y   t_k   c_a_e_e_?   
फ़िल्म कितने समय तक चलेगी?
film kitane samay tak chalegee?
फ़____   क____   स__   त_   च_____   
f___   k_____   s____   t__   c________   
फ़िल्म कितने समय तक चलेगी?
film kitane samay tak chalegee?
_____   _____   ___   __   ______   
____   ______   _____   ___   _________   
फ़िल्म कितने समय तक चलेगी?
film kitane samay tak chalegee?
  Ar galima bilietus užsakyti iš anksto?
क_य_   ट_क_   ख_ी_   स_त_   ह_ं_   
k_a   t_k_t   k_a_e_d   s_k_t_   h_i_?   
क्या टिकट खरीद सकते हैं?
kya tikat khareed sakate hain?
क___   ट___   ख___   स___   ह___   
k__   t____   k______   s_____   h____   
क्या टिकट खरीद सकते हैं?
kya tikat khareed sakate hain?
____   ____   ____   ____   ____   
___   _____   _______   ______   _____   
क्या टिकट खरीद सकते हैं?
kya tikat khareed sakate hain?
 
 
 
 
  (Aš) norėčiau sėdėti gale.
म_ं   स_   स_   प_छ_   ब_ठ_ा   च_ह_ा   /   च_ह_ी   ह_ँ   
m_i_   s_b   s_   p_e_h_e   b_i_h_n_   c_a_h_t_   /   c_a_h_t_e   h_o_   
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ
main sab se peechhe baithana chaahata / chaahatee hoon
म__   स_   स_   प___   ब____   च____   /   च____   ह__   
m___   s__   s_   p______   b_______   c_______   /   c________   h___   
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ
main sab se peechhe baithana chaahata / chaahatee hoon
___   __   __   ____   _____   _____   _   _____   ___   
____   ___   __   _______   ________   ________   _   _________   ____   
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ
main sab se peechhe baithana chaahata / chaahatee hoon
  (Aš) norėčiau sėdėti priekyje.
म_ं   स_म_े   ब_ठ_ा   च_ह_ा   /   च_ह_ी   ह_ँ   
m_i_   s_a_a_e   b_i_h_n_   c_a_h_t_   /   c_a_h_t_e   h_o_   
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ
main saamane baithana chaahata / chaahatee hoon
म__   स____   ब____   च____   /   च____   ह__   
m___   s______   b_______   c_______   /   c________   h___   
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ
main saamane baithana chaahata / chaahatee hoon
___   _____   _____   _____   _   _____   ___   
____   _______   ________   ________   _   _________   ____   
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ
main saamane baithana chaahata / chaahatee hoon
  (Aš) norėčiau sėdėti viduryje.
म_ं   ब_च   म_ं   ब_ठ_ा   च_ह_ा   /   च_ह_ी   ह_ँ   
m_i_   b_e_h   m_i_   b_i_h_n_   c_a_h_t_   /   c_a_h_t_e   h_o_   
मैं बीच में बैठना चाहता / चाहती हूँ
main beech mein baithana chaahata / chaahatee hoon
म__   ब__   म__   ब____   च____   /   च____   ह__   
m___   b____   m___   b_______   c_______   /   c________   h___   
मैं बीच में बैठना चाहता / चाहती हूँ
main beech mein baithana chaahata / chaahatee hoon
___   ___   ___   _____   _____   _   _____   ___   
____   _____   ____   ________   ________   _   _________   ____   
मैं बीच में बैठना चाहता / चाहती हूँ
main beech mein baithana chaahata / chaahatee hoon
 
 
 
 
  Filmas buvo įdomus.
फ़_ल_म   अ_्_ी   थ_   
f_l_   a_h_h_e_   t_e_   
फ़िल्म अच्छी थी
film achchhee thee
फ़____   अ____   थ_   
f___   a_______   t___   
फ़िल्म अच्छी थी
film achchhee thee
_____   _____   __   
____   ________   ____   
फ़िल्म अच्छी थी
film achchhee thee
  Filmas buvo nenuobodus.
फ़_ल_म   न_र_   न_ी_   थ_   
f_l_   n_e_a_   n_h_n   t_e_   
फ़िल्म नीरस नहीं थी
film neeras nahin thee
फ़____   न___   न___   थ_   
f___   n_____   n____   t___   
फ़िल्म नीरस नहीं थी
film neeras nahin thee
_____   ____   ____   __   
____   ______   _____   ____   
फ़िल्म नीरस नहीं थी
film neeras nahin thee
  Bet knyga, pagal kurią (buvo) sukurtas filmas, buvo geresnė.
ल_क_न   इ_   फ़_ल_म   क_   क_त_ब   ज़_य_द_   अ_्_ी   थ_   
l_k_n   i_   f_l_   k_e   k_t_a_   z_a_d_   a_h_h_e_   t_e_   
लेकिन इस फ़िल्म की किताब ज़्यादा अच्छी थी
lekin is film kee kitaab zyaada achchhee thee
ल____   इ_   फ़____   क_   क____   ज़_____   अ____   थ_   
l____   i_   f___   k__   k_____   z_____   a_______   t___   
लेकिन इस फ़िल्म की किताब ज़्यादा अच्छी थी
lekin is film kee kitaab zyaada achchhee thee
_____   __   _____   __   _____   ______   _____   __   
_____   __   ____   ___   ______   ______   ________   ____   
लेकिन इस फ़िल्म की किताब ज़्यादा अच्छी थी
lekin is film kee kitaab zyaada achchhee thee
 
 
 
 
  Kokia buvo muzika?
स_ग_त   क_स_   थ_?   
s_n_e_t   k_i_a   t_a_   
संगीत कैसा था?
sangeet kaisa tha?
स____   क___   थ__   
s______   k____   t___   
संगीत कैसा था?
sangeet kaisa tha?
_____   ____   ___   
_______   _____   ____   
संगीत कैसा था?
sangeet kaisa tha?
  Kokie buvo aktoriai?
क_ा_ा_   क_स_   थ_?   
k_l_a_a_r   k_i_e   t_e_   
कलाकार कैसे थे?
kalaakaar kaise the?
क_____   क___   थ__   
k________   k____   t___   
कलाकार कैसे थे?
kalaakaar kaise the?
______   ____   ___   
_________   _____   ____   
कलाकार कैसे थे?
kalaakaar kaise the?
  Ar buvo angliški subtitrai?
क_य_   अ_ग_र_ज_   भ_ष_   म_ं   श_र_ष_   थ_?   
k_a   a_g_e_e_   b_a_s_a   m_i_   s_e_r_h_k   t_e_   
क्या अंग्रेजी भाषा में शीर्षक थे?
kya angrejee bhaasha mein sheershak the?
क___   अ_______   भ___   म__   श_____   थ__   
k__   a_______   b______   m___   s________   t___   
क्या अंग्रेजी भाषा में शीर्षक थे?
kya angrejee bhaasha mein sheershak the?
____   ________   ____   ___   ______   ___   
___   ________   _______   ____   _________   ____   
क्या अंग्रेजी भाषा में शीर्षक थे?
kya angrejee bhaasha mein sheershak the?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kalbų ateitis

Daugiau nei 1,3 milijardų žmonių kalba kinų kalba. Todėl kinų kalba turi daugiausiai gimtakalbių pasaulyje. Ji ir tolimoje ateityje išliks daugiausiai gimtakalbių turinčia kalba. Kitų kalbų ateitis neatrodo tokia gera. Dauguma jų išnyks. Šiuo metu pasaulyje kalbama 6000 kalbų. Tačiau ekspertai mano, kad daugumai jų gresia išnykimas. Išnyks apie 90% kalbų. Dauguma jų išnyks dar šiame amžiuje. Vadinasi, kasdien bus prarandama po kalbą. Ateityje taip pat pasikeis atskirų kalbų reikšmė. Anglų kalba vis dar yra antroje vietoje. Tačiau gimtakalbių skaičius išliks ne toks pats. Už skaičiaus pokytį atsakinga demografinė raida. Po kelių dešimtmečių dominuos kitos kalbos. Indų/urdu ir arabų kalbos netrukus užims antrą ir trečią vietas. Anglų kalba atsidurs ketvirtojoje vietoje. Vokiečių kalba visiškai išnyks iš populiariausiųjų dešimtuko. O malajų kalba ims priklausyti pačių svarbiausiųjų sąrašui. Kol mirs vienos kalbos, pasirodys kitos. Tai bus hibridinės kalbos. Šie lingvistiniai hibridai dažniausiai bus naudojami miestuose. Taip pat išsivystys nauji kalbų variantai. Tad ateityje egzistuos įvairios anglų kalbos formos. Visame pasaulyje pastebimai padaugės dvikalbių. Kaip kalbėsime ateityje, nėra aišku. Tačiau net po 100 metų egzistuos skirtingos kalbos. Tad žmonės dar ne greitai liausis mokęsi...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
45 [keturiasdešimt penki]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kine
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)