goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > français > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

70 [septyniasdešimt]

ką mėgti / ko norėti

 

70 [soixante-dix]@70 [septyniasdešimt]
70 [soixante-dix]

désirer qc.

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar norėtumėte rūkyti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar norėtumėte šokti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar norėtumėte pasivaikščioti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau rūkyti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar norėtum cigaretės?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis norėtų ugnies.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau ko nors išgerti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau ko nors valgyti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau truputį pailsėti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau Jūsų kai ko paklausti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau Jūsų kai ko paprašyti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau Jus kai kur pakviesti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Prašau, ko norėtumėte?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar norėtumėte puodelio kavos?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
O gal verčiau (norėtumėte) arbatos?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) norėtume važiuoti namo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar norėtumėte važiuoti taksi?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jie norėtų paskambinti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ar norėtumėte rūkyti?
D_s_r_z_v_u_   f_m_r   ?   
   
Désirez-vous fumer ?
D___________   f____   ?   
   
Désirez-vous fumer ?
____________   _____   _   
   
Désirez-vous fumer ?
  Ar norėtumėte šokti?
D_s_r_z_v_u_   d_n_e_   ?   
   
Désirez-vous danser ?
D___________   d_____   ?   
   
Désirez-vous danser ?
____________   ______   _   
   
Désirez-vous danser ?
  Ar norėtumėte pasivaikščioti?
D_s_r_z_v_u_   v_u_   p_o_e_e_   ?   
   
Désirez-vous vous promener ?
D___________   v___   p_______   ?   
   
Désirez-vous vous promener ?
____________   ____   ________   _   
   
Désirez-vous vous promener ?
 
 
 
 
  (Aš) norėčiau rūkyti.
J_   v_u_r_i_   f_m_r_   
   
Je voudrais fumer.
J_   v_______   f_____   
   
Je voudrais fumer.
__   ________   ______   
   
Je voudrais fumer.
  Ar norėtum cigaretės?
V_u_-_u   u_e   c_g_r_t_e   ?   
   
Veux-tu une cigarette ?
V______   u__   c________   ?   
   
Veux-tu une cigarette ?
_______   ___   _________   _   
   
Veux-tu une cigarette ?
  Jis norėtų ugnies.
I_   v_u_r_i_   d_   f_u_   
   
Il voudrait du feu.
I_   v_______   d_   f___   
   
Il voudrait du feu.
__   ________   __   ____   
   
Il voudrait du feu.
 
 
 
 
  (Aš) norėčiau ko nors išgerti.
J_   v_u_r_i_   b_i_e   q_e_q_e   c_o_e_   
   
Je voudrais boire quelque chose.
J_   v_______   b____   q______   c_____   
   
Je voudrais boire quelque chose.
__   ________   _____   _______   ______   
   
Je voudrais boire quelque chose.
  (Aš) norėčiau ko nors valgyti.
J_   v_u_r_i_   m_n_e_   q_e_q_e   c_o_e_   
   
Je voudrais manger quelque chose.
J_   v_______   m_____   q______   c_____   
   
Je voudrais manger quelque chose.
__   ________   ______   _______   ______   
   
Je voudrais manger quelque chose.
  (Aš) norėčiau truputį pailsėti.
J_   v_u_r_i_   m_   r_p_s_r_   
   
Je voudrais me reposer.
J_   v_______   m_   r_______   
   
Je voudrais me reposer.
__   ________   __   ________   
   
Je voudrais me reposer.
 
 
 
 
  (Aš) norėčiau Jūsų kai ko paklausti.
J_   v_u_r_i_   v_u_   d_m_n_e_   q_e_q_e   c_o_e_   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
J_   v_______   v___   d_______   q______   c_____   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
__   ________   ____   ________   _______   ______   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
  (Aš) norėčiau Jūsų kai ko paprašyti.
J_   v_u_r_i_   v_u_   d_m_n_e_   q_e_q_e   c_o_e_   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
J_   v_______   v___   d_______   q______   c_____   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
__   ________   ____   ________   _______   ______   
   
Je voudrais vous demander quelque chose.
  (Aš) norėčiau Jus kai kur pakviesti.
J_   v_u_r_i_   v_u_   i_v_t_r   à   q_e_q_e   c_o_e_   
   
Je voudrais vous inviter à quelque chose.
J_   v_______   v___   i______   à   q______   c_____   
   
Je voudrais vous inviter à quelque chose.
__   ________   ____   _______   _   _______   ______   
   
Je voudrais vous inviter à quelque chose.
 
 
 
 
  Prašau, ko norėtumėte?
Q_e   d_s_r_z_v_u_,   s_i_   v_u_   p_a_t   ?   
   
Que désirez-vous, s’il vous plaît ?
Q__   d____________   s___   v___   p____   ?   
   
Que désirez-vous, s’il vous plaît ?
___   _____________   ____   ____   _____   _   
   
Que désirez-vous, s’il vous plaît ?
  Ar norėtumėte puodelio kavos?
D_s_r_z_v_u_   u_   c_f_   ?   
   
Désirez-vous un café ?
D___________   u_   c___   ?   
   
Désirez-vous un café ?
____________   __   ____   _   
   
Désirez-vous un café ?
  O gal verčiau (norėtumėte) arbatos?
O_   p_é_é_e_-_o_s   u_   t_é   ?   
   
Ou préférez-vous un thé ?
O_   p____________   u_   t__   ?   
   
Ou préférez-vous un thé ?
__   _____________   __   ___   _   
   
Ou préférez-vous un thé ?
 
 
 
 
  (Mes) norėtume važiuoti namo.
N_u_   v_u_r_o_s   a_l_r   à   l_   m_i_o_.   
   
Nous voudrions aller à la maison.
N___   v________   a____   à   l_   m______   
   
Nous voudrions aller à la maison.
____   _________   _____   _   __   _______   
   
Nous voudrions aller à la maison.
  Ar norėtumėte važiuoti taksi?
D_s_r_z_v_u_   p_e_d_e   u_   t_x_   ?   
   
Désirez-vous prendre un taxi ?
D___________   p______   u_   t___   ?   
   
Désirez-vous prendre un taxi ?
____________   _______   __   ____   _   
   
Désirez-vous prendre un taxi ?
  Jie norėtų paskambinti.
I_s   v_u_r_i_n_   t_l_p_o_e_.   
   
Ils voudraient téléphoner.
I__   v_________   t__________   
   
Ils voudraient téléphoner.
___   __________   ___________   
   
Ils voudraient téléphoner.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kodėl pasaulyje tiek daug skirtingų kalbų?

Šiandien pasaulyje egzistuoja daugiau nei 6000 skirtingų kalbų. Todėl mums reikalingi vertėjai. Labai seniai visi kalbėjo ta pačia kalba. Vis dėlto, žmonėms pradėjus migruoti viskas pasikeitė. Jie paliko savo gimtąją Afriką ir kraustėsi tolyn į pasaulį. Šis atitolimas erdvėje galiausiai nulėmė lingvistinį atsiskyrimą. Kiekviena tauta sukūrė savo bendravimo formą. Daugelis skirtingų kalbų kilo iš bendros prokalbės. Tačiau žmogus niekada ilgai neužsibūdavo vienoje vietoje. Tad laikui bėgant kalbos vis labiau atsiskyrė. Galiausiai, buvo sunku atsekti bendrą žodžių šaknį. Be to, jokia žmonių grupė tūkstančius metų negyveno atskirtyje. Visada egzistavo kontaktas su kitais žmonėmis. Tai lėmė kalbų pokyčius. Jie įsisavino elementų iš užsienio kalbų arba juos adaptavo. Dėl šios priežasties kalbų vystymasis niekada nesustojo. Tad tokią kalbų gausą paaiškina migracija ir kontaktas su kitais žmonėmis. Kodėl kalbos yra skirtingos? Tai jau kitas klausimas. Kiekviena evoliucija seka tam tikromis taisyklėmis. Tad turėtų būti priežastys, kodėl kalbos yra tokios, kokios yra. Tos priežastys mokslininkus domina jau daugelį metų. Jie norėtų žinoti, kodėl kalbos taip skirtingai vystosi. Tam išsiaiškinti reikia atsekti kalbų istoriją. Tada galima pamatyti, kada ir kas pasikeitė. Vis dar neaišku, kas veikia kalbų raidą. Kultūriniai veiksniai, rodos, yra daug svarbesni už biologinius. Tai reiškia, kad tautų kalbas nulėmė jų istorija. Žinoma, kalbos mums pasako daugiau nei numanome…

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
70 [septyniasdešimt]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
ką mėgti / ko norėti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)