goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > français > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

48 [keturiasdešimt aštuoni]

Atostogos

 

48 [quarante-huit]@48 [keturiasdešimt aštuoni]
48 [quarante-huit]

Les activités de vacances

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar paplūdimys švarus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar ten galima maudytis?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar ten nepavojinga maudytis?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia galima išsinuomoti skėtį nuo saulės?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia galima išsinuomoti sulankstomąją paplūdimio kėdę?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia galima išsinuomoti valtį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau plaukioti banglente.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau nardyti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau plaukti vandens slidėmis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima išsinuomoti banglentę?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima išsinuomoti nardymo įrangą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima išsinuomoti vandens slides?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš tik pradedantysis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš tai sugebu vidutiniškai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš apie tai jau nusimanau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur yra slidžių keltuvas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Argi (tu) turi pasiėmęs / pasiėmusi slides?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Argi (tu) turi pasiėmęs / pasiėmusi slidžių batus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ar paplūdimys švarus?
E_t_c_   q_e   l_   p_a_e   e_t   p_o_r_   ?   
   
Est-ce que la plage est propre ?
E_____   q__   l_   p____   e__   p_____   ?   
   
Est-ce que la plage est propre ?
______   ___   __   _____   ___   ______   _   
   
Est-ce que la plage est propre ?
  Ar ten galima maudytis?
E_t_c_   q_’_n   p_u_   s_   b_i_n_r   l_   ?   
   
Est-ce qu’on peut se baigner là ?
E_____   q____   p___   s_   b______   l_   ?   
   
Est-ce qu’on peut se baigner là ?
______   _____   ____   __   _______   __   _   
   
Est-ce qu’on peut se baigner là ?
  Ar ten nepavojinga maudytis?
E_t_c_   q_e   c_e_t   d_n_e_e_x   d_   s_   b_i_n_r   l_   ?   
   
Est-ce que c’est dangereux de se baigner là ?
E_____   q__   c____   d________   d_   s_   b______   l_   ?   
   
Est-ce que c’est dangereux de se baigner là ?
______   ___   _____   _________   __   __   _______   __   _   
   
Est-ce que c’est dangereux de se baigner là ?
 
 
 
 
  Ar čia galima išsinuomoti skėtį nuo saulės?
E_t_c_   q_’_n   p_u_   l_u_r   u_   p_r_s_l   i_i   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer un parasol ici ?
E_____   q____   p___   l____   u_   p______   i__   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer un parasol ici ?
______   _____   ____   _____   __   _______   ___   _   
   
Est-ce qu’on peut louer un parasol ici ?
  Ar čia galima išsinuomoti sulankstomąją paplūdimio kėdę?
E_t_c_   q_’_n   p_u_   l_u_r   u_e   c_a_s_   l_n_u_   i_i   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer une chaise longue ici ?
E_____   q____   p___   l____   u__   c_____   l_____   i__   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer une chaise longue ici ?
______   _____   ____   _____   ___   ______   ______   ___   _   
   
Est-ce qu’on peut louer une chaise longue ici ?
  Ar čia galima išsinuomoti valtį?
E_t_c_   q_’_n   p_u_   l_u_r   u_   b_t_a_   i_i   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer un bateau ici ?
E_____   q____   p___   l____   u_   b_____   i__   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer un bateau ici ?
______   _____   ____   _____   __   ______   ___   _   
   
Est-ce qu’on peut louer un bateau ici ?
 
 
 
 
  (Aš) norėčiau plaukioti banglente.
J_   v_u_r_i_   f_i_e   d_   s_r_.   
   
Je voudrais faire du surf.
J_   v_______   f____   d_   s____   
   
Je voudrais faire du surf.
__   ________   _____   __   _____   
   
Je voudrais faire du surf.
  (Aš) norėčiau nardyti.
J_   v_u_r_i_   f_i_e   d_   l_   p_o_g_e_   
   
Je voudrais faire de la plongée.
J_   v_______   f____   d_   l_   p_______   
   
Je voudrais faire de la plongée.
__   ________   _____   __   __   ________   
   
Je voudrais faire de la plongée.
  (Aš) norėčiau plaukti vandens slidėmis.
J_   v_u_r_i_   f_i_e   d_   s_i   n_u_i_u_.   
   
Je voudrais faire du ski nautique.
J_   v_______   f____   d_   s__   n________   
   
Je voudrais faire du ski nautique.
__   ________   _____   __   ___   _________   
   
Je voudrais faire du ski nautique.
 
 
 
 
  Ar galima išsinuomoti banglentę?
E_t_c_   q_’_n   p_u_   l_u_r   u_e   p_a_c_e   d_   s_r_   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer une planche de surf ?
E_____   q____   p___   l____   u__   p______   d_   s___   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer une planche de surf ?
______   _____   ____   _____   ___   _______   __   ____   _   
   
Est-ce qu’on peut louer une planche de surf ?
  Ar galima išsinuomoti nardymo įrangą?
E_t_c_   q_’_n   p_u_   l_u_r   u_   é_u_p_m_n_   d_   p_o_g_e   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer un équipement de plongée ?
E_____   q____   p___   l____   u_   é_________   d_   p______   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer un équipement de plongée ?
______   _____   ____   _____   __   __________   __   _______   _   
   
Est-ce qu’on peut louer un équipement de plongée ?
  Ar galima išsinuomoti vandens slides?
E_t_c_   q_’_n   p_u_   l_u_r   d_s   s_i_   n_u_i_u_s   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer des skis nautiques ?
E_____   q____   p___   l____   d__   s___   n________   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer des skis nautiques ?
______   _____   ____   _____   ___   ____   _________   _   
   
Est-ce qu’on peut louer des skis nautiques ?
 
 
 
 
  Aš tik pradedantysis.
J_   s_i_   s_u_e_e_t   u_(_)   d_b_t_n_(_)_   
   
Je suis seulement un(e) débutant(e).
J_   s___   s________   u____   d___________   
   
Je suis seulement un(e) débutant(e).
__   ____   _________   _____   ____________   
   
Je suis seulement un(e) débutant(e).
  Aš tai sugebu vidutiniškai.
J_   s_i_   m_y_n_e_   
   
Je suis moyenne.
J_   s___   m_______   
   
Je suis moyenne.
__   ____   ________   
   
Je suis moyenne.
  Aš apie tai jau nusimanau.
J_   m_y   c_n_a_s   d_j_   b_e_.   
   
Je m’y connais déjà bien.
J_   m__   c______   d___   b____   
   
Je m’y connais déjà bien.
__   ___   _______   ____   _____   
   
Je m’y connais déjà bien.
 
 
 
 
  Kur yra slidžių keltuvas?
O_   e_t   l_   t_l_s_i   ?   
   
Où est le téléski ?
O_   e__   l_   t______   ?   
   
Où est le téléski ?
__   ___   __   _______   _   
   
Où est le téléski ?
  Argi (tu) turi pasiėmęs / pasiėmusi slides?
A_-_u   a_e_é   l_s   s_i_   ?   
   
As-tu amené les skis ?
A____   a____   l__   s___   ?   
   
As-tu amené les skis ?
_____   _____   ___   ____   _   
   
As-tu amené les skis ?
  Argi (tu) turi pasiėmęs / pasiėmusi slidžių batus?
A_-_u   a_e_é   l_s   c_a_s_u_e_   d_   s_i   ?   
   
As-tu amené les chaussures de ski ?
A____   a____   l__   c_________   d_   s__   ?   
   
As-tu amené les chaussures de ski ?
_____   _____   ___   __________   __   ___   _   
   
As-tu amené les chaussures de ski ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Nežinomos kalbos

Visame pasaulyje egzistuoja tūkstančiai kalbų. Lingvistai mano, kad tų kalbų yra nuo šešių iki septynių tūkstančių. Tačiau tikslus skaičius iki šiol nėra žinomas. Taip yra todėl, kad dar vis egzistuoja daug neatrastų kalbų. Tos kalbos dažniausiai naudojamos tolimuose regionuose. Vienas iš tų regionų pavyzdžių – Amazonė. Ten izoliacijoje tebegyvena nemažai žmonių. Jie neturi jokio kontakto su kitomis kultūromis. Nepaisant to, žinoma, jie visi turi nuosavą kalbą. Pasaulyje taip pat yra vis dar neidentifikuotų kalbų. Vis dar nežinome kiek kalbų yra Centrinėje Afrikoje. Naujoji Gvinėja irgi dar nebuvo ištyrinėta iš lingvistinės pusės. Vos tik yra atrandama nauja kalba, tai visuomet tampa sensacija. Prieš maždaug dvejus metus mokslininkai atrado koro kalbą. Ja kalbama mažuose kaimeliuose šiaurės Indijoje. Šia kalba kalba vos 1000 gyventojų. Ji yra tik šnekamoji kalba. Koro neegzistuoja rašytinėje formoje. Tyrinėtojus stebina, kaip ši kalba taip ilgai išsilaikė. Koro priklauso kinų-tibetiečių kalbų šeimai. Visoje Azijoje tokių kalbų yra apie 300. Tačiau koro kalba nėra susijusi su tomis kalbomis. Vadinasi, ji turėtų turėti nuosavą istoriją. Deja, mažos kalbos greitai išnyksta. Kartais kalba išnyksta per vienos kartos gyvavimo laiką. Todėl mokslininkai turi labai nedaug laiko joms studijuoti. Tačiau koro kalba turi šiek tiek vilties. Ji bus įrašyta į garso žodyną...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
48 [keturiasdešimt aštuoni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Atostogos
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)