goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > français > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

25 [dvidešimt penki]

Mieste

 

25 [vingt-cinq]@25 [dvidešimt penki]
25 [vingt-cinq]

En ville

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu (važiuoti) į geležinkelio stotį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu (važiuoti) į oro uostą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu į miesto centrą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kaip man nuvykti į geležinkelio stotį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kaip man nuvykti į oro uostą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kaip man nuvykti į miesto centrą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia taksi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia miesto plano.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia viešbučio.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau išsinuomoti automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Štai mano kreditinė kortelė.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Štai mano vairuotojo pažymėjimas / teisės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ką galima pamatyti mieste?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nueikite į senamiestį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Padarykite ekskursiją po miestą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nueikite į uostą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Padarykite ekskursiją po uostą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokių įžymybių dar yra be to?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  (Aš) noriu (važiuoti) į geležinkelio stotį.
J_   v_u_r_i_   a_l_r   à   l_   g_r_.   
   
Je voudrais aller à la gare.
J_   v_______   a____   à   l_   g____   
   
Je voudrais aller à la gare.
__   ________   _____   _   __   _____   
   
Je voudrais aller à la gare.
  (Aš) noriu (važiuoti) į oro uostą.
J_   v_u_r_i_   a_l_r   à   l_a_r_p_r_.   
   
Je voudrais aller à l’aéroport.
J_   v_______   a____   à   l__________   
   
Je voudrais aller à l’aéroport.
__   ________   _____   _   ___________   
   
Je voudrais aller à l’aéroport.
  (Aš) noriu į miesto centrą.
J_   v_u_r_i_   a_l_r   d_n_   l_   c_n_r_-_i_l_.   
   
Je voudrais aller dans le centre-ville.
J_   v_______   a____   d___   l_   c____________   
   
Je voudrais aller dans le centre-ville.
__   ________   _____   ____   __   _____________   
   
Je voudrais aller dans le centre-ville.
 
 
 
 
  Kaip man nuvykti į geležinkelio stotį?
C_m_e_t   v_i_-_e   à   l_   g_r_   ?   
   
Comment vais-je à la gare ?
C______   v______   à   l_   g___   ?   
   
Comment vais-je à la gare ?
_______   _______   _   __   ____   _   
   
Comment vais-je à la gare ?
  Kaip man nuvykti į oro uostą?
C_m_e_t   v_i_-_e   à   l_a_r_p_r_   ?   
   
Comment vais-je à l’aéroport ?
C______   v______   à   l_________   ?   
   
Comment vais-je à l’aéroport ?
_______   _______   _   __________   _   
   
Comment vais-je à l’aéroport ?
  Kaip man nuvykti į miesto centrą?
C_m_e_t   v_i_-_e   d_n_   l_   c_n_r_-_i_l_   ?   
   
Comment vais-je dans le centre-ville ?
C______   v______   d___   l_   c___________   ?   
   
Comment vais-je dans le centre-ville ?
_______   _______   ____   __   ____________   _   
   
Comment vais-je dans le centre-ville ?
 
 
 
 
  Man reikia taksi.
J_a_   b_s_i_   d_u_   t_x_.   
   
J’ai besoin d’un taxi.
J___   b_____   d___   t____   
   
J’ai besoin d’un taxi.
____   ______   ____   _____   
   
J’ai besoin d’un taxi.
  Man reikia miesto plano.
J_a_   b_s_i_   d_u_   p_a_   d_   l_   v_l_e_   
   
J’ai besoin d’un plan de la ville.
J___   b_____   d___   p___   d_   l_   v_____   
   
J’ai besoin d’un plan de la ville.
____   ______   ____   ____   __   __   ______   
   
J’ai besoin d’un plan de la ville.
  Man reikia viešbučio.
J_a_   b_s_i_   d_u_   h_t_l_   
   
J’ai besoin d’un hôtel.
J___   b_____   d___   h_____   
   
J’ai besoin d’un hôtel.
____   ______   ____   ______   
   
J’ai besoin d’un hôtel.
 
 
 
 
  (Aš) norėčiau išsinuomoti automobilį.
J_   v_u_r_i_   l_u_r   u_e   v_i_u_e_   
   
Je voudrais louer une voiture.
J_   v_______   l____   u__   v_______   
   
Je voudrais louer une voiture.
__   ________   _____   ___   ________   
   
Je voudrais louer une voiture.
  Štai mano kreditinė kortelė.
V_i_i   m_   c_r_e   d_   c_é_i_.   
   
Voici ma carte de crédit.
V____   m_   c____   d_   c______   
   
Voici ma carte de crédit.
_____   __   _____   __   _______   
   
Voici ma carte de crédit.
  Štai mano vairuotojo pažymėjimas / teisės.
V_i_i   m_n   p_r_i_   d_   c_n_u_r_.   
   
Voici mon permis de conduire.
V____   m__   p_____   d_   c________   
   
Voici mon permis de conduire.
_____   ___   ______   __   _________   
   
Voici mon permis de conduire.
 
 
 
 
  Ką galima pamatyti mieste?
Q_e   f_u_-_l   v_s_t_r   d_n_   l_   v_l_e   ?   
   
Que faut-il visiter dans la ville ?
Q__   f______   v______   d___   l_   v____   ?   
   
Que faut-il visiter dans la ville ?
___   _______   _______   ____   __   _____   _   
   
Que faut-il visiter dans la ville ?
  Nueikite į senamiestį.
A_l_z   d_n_   l_   v_e_l_e   v_l_e_   
   
Allez dans la vieille ville.
A____   d___   l_   v______   v_____   
   
Allez dans la vieille ville.
_____   ____   __   _______   ______   
   
Allez dans la vieille ville.
  Padarykite ekskursiją po miestą.
F_i_e_   u_e   v_s_t_   g_i_é_.   
   
Faites une visite guidée.
F_____   u__   v_____   g______   
   
Faites une visite guidée.
______   ___   ______   _______   
   
Faites une visite guidée.
 
 
 
 
  Nueikite į uostą.
A_l_z   a_   p_r_.   
   
Allez au port.
A____   a_   p____   
   
Allez au port.
_____   __   _____   
   
Allez au port.
  Padarykite ekskursiją po uostą.
F_i_e_   u_   t_u_   d_   p_r_.   
   
Faites un tour du port.
F_____   u_   t___   d_   p____   
   
Faites un tour du port.
______   __   ____   __   _____   
   
Faites un tour du port.
  Kokių įžymybių dar yra be to?
Q_e_l_s   a_t_e_   a_t_a_t_o_s   t_u_i_t_q_e_   y_a_t_i_   e_c_r_   ?   
   
Quelles autres attractions touristiques y-a-t-il encore ?
Q______   a_____   a__________   t___________   y_______   e_____   ?   
   
Quelles autres attractions touristiques y-a-t-il encore ?
_______   ______   ___________   ____________   ________   ______   _   
   
Quelles autres attractions touristiques y-a-t-il encore ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Norint sėkmingai išmokti, svarbu pailsėti

Norintieji sėkmingai ko nors išmokti, turėtų dažnai ilsėtis! Tokių išvadų buvo prieita po naujausių mokslinių tyrimų. Tyrinėtojai išstudijavo mokymosi fazes. Tyrimų metu buvo imituojamos įvairios mokymosi situacijos. Geriausiai informaciją įsisavinima mažomis dalimis. Vadinasi, neturėtume mokytis visko ir iš karto. Visada derėtų daryti pertraukas. Mokymosi sėkmė taip pat priklauso nuo biocheminių procesų. Tie procesai vyksta smegenyse. Nuo smegenų priklauso mums optimaliausias mokymosi ritmas. Kai išmokstame ką nors naujo, mūsų smegenys išskiria tam tikras medžiagas. Tos medžiagos daro įtaką mūsų smegenų ląstelėms. Šiame procese svarbų vaidmenį atlieka du specifiniai enzimai. Jie išskiriami kaskart, kai išmokstama nauja medžiaga. Tačiau jie nėra išskiriami vienu metu. Jų poveikis pasireiškia šiek tiek pavėluotai. Tačiau geriausiai išmokstame, kai procese dalyvauja iškart abu enzimai. Mūsų šansai išmokti žymiai padidėja, jei dažnai darome pertraukas. Tad prasminga būtų keisti individualių mokymosi fazių trukmę. Taip pat varijuoti turėtų ir pertraukų trukmė. Idealiausia būtų iš pradžių padaryti dvi dešimties minučių pertraukas. Vėliau padaryti vieną penkių minučių petrauką. O paskutinę pertrauką vertėtų pailginti iki 30 minučių. Pertraukų metu mūsų smegenys geriau įsimena naują medžiagą. Taip pat per pertraukas derėtų palikti savo darbo vietą. Patartina būtų šiek tiek pajudėti. Tad mokydamiesi darykite pertraukas pasivaikščiojimams! Ir nejauskite dėl to kaltės, nes mokotės net ilsėdamiesi!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
25 [dvidešimt penki]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mieste
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)