goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > español > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

37 [trisdešimt septyni]

Kelyje

 

37 [treinta y siete]@37 [trisdešimt septyni]
37 [treinta y siete]

En el camino

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis važiuoja motociklu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis važiuoja dviračiu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis eina pėsčias.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis plaukia laivu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis plaukia valtimi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis plaukia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia pavojinga?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pavojinga vienam keliauti autostopu?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) pasiklydome.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) važiuojame ne tuo keliu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mes turime grįžti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur čia galima pastatyti automobilį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia yra stovėjimo aikštelė?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek čia galima stovėti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (jūs) slidinėjate?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia galima išsinuomoti slides?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Jis važiuoja motociklu.
É_   v_   e_   m_t_.   
   
Él va en moto.
É_   v_   e_   m____   
   
Él va en moto.
__   __   __   _____   
   
Él va en moto.
  Jis važiuoja dviračiu.
É_   v_   e_   b_c_c_e_a_   
   
Él va en bicicleta.
É_   v_   e_   b_________   
   
Él va en bicicleta.
__   __   __   __________   
   
Él va en bicicleta.
  Jis eina pėsčias.
É_   v_   a   p_e   /   a_d_n_o_   
   
Él va a pie / andando.
É_   v_   a   p__   /   a_______   
   
Él va a pie / andando.
__   __   _   ___   _   ________   
   
Él va a pie / andando.
 
 
 
 
  Jis plaukia laivu.
É_   v_   e_   b_r_o_   
   
Él va en barco.
É_   v_   e_   b_____   
   
Él va en barco.
__   __   __   ______   
   
Él va en barco.
  Jis plaukia valtimi.
É_   v_   e_   b_r_a_   
   
Él va en barca.
É_   v_   e_   b_____   
   
Él va en barca.
__   __   __   ______   
   
Él va en barca.
  Jis plaukia.
É_   v_   n_d_n_o_   
   
Él va nadando.
É_   v_   n_______   
   
Él va nadando.
__   __   ________   
   
Él va nadando.
 
 
 
 
  Ar čia pavojinga?
¿_s   p_l_g_o_a   e_t_   z_n_?   
   
¿Es peligrosa esta zona?
¿__   p________   e___   z____   
   
¿Es peligrosa esta zona?
___   _________   ____   _____   
   
¿Es peligrosa esta zona?
  Ar pavojinga vienam keliauti autostopu?
¿_s   p_l_g_o_o   h_c_r   a_t_s_o_   s_l_?   
   
¿Es peligroso hacer autostop solo?
¿__   p________   h____   a_______   s____   
   
¿Es peligroso hacer autostop solo?
___   _________   _____   ________   _____   
   
¿Es peligroso hacer autostop solo?
  Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti?
¿_s   p_l_g_o_o   i_   a   p_s_a_   d_   n_c_e_   
   
¿Es peligroso ir a pasear de noche?
¿__   p________   i_   a   p_____   d_   n_____   
   
¿Es peligroso ir a pasear de noche?
___   _________   __   _   ______   __   ______   
   
¿Es peligroso ir a pasear de noche?
 
 
 
 
  (Mes) pasiklydome.
N_s   h_m_s   p_r_i_o_   
   
Nos hemos perdido.
N__   h____   p_______   
   
Nos hemos perdido.
___   _____   ________   
   
Nos hemos perdido.
  (Mes) važiuojame ne tuo keliu.
V_m_s   p_r   e_   c_m_n_   e_u_v_c_d_.   
   
Vamos por el camino equivocado.
V____   p__   e_   c_____   e__________   
   
Vamos por el camino equivocado.
_____   ___   __   ______   ___________   
   
Vamos por el camino equivocado.
  Mes turime grįžti.
T_n_m_s   q_e   d_r   l_   v_e_t_.   
   
Tenemos que dar la vuelta.
T______   q__   d__   l_   v______   
   
Tenemos que dar la vuelta.
_______   ___   ___   __   _______   
   
Tenemos que dar la vuelta.
 
 
 
 
  Kur čia galima pastatyti automobilį?
¿_ó_d_   s_   p_e_e   a_a_c_r   p_r   a_u_?   
   
¿Dónde se puede aparcar por aquí?
¿_____   s_   p____   a______   p__   a____   
   
¿Dónde se puede aparcar por aquí?
______   __   _____   _______   ___   _____   
   
¿Dónde se puede aparcar por aquí?
  Ar čia yra stovėjimo aikštelė?
¿_a_   u_   a_a_c_m_e_t_   p_r   a_u_?   
   
¿Hay un aparcamiento por aquí?
¿___   u_   a___________   p__   a____   
   
¿Hay un aparcamiento por aquí?
____   __   ____________   ___   _____   
   
¿Hay un aparcamiento por aquí?
  Kiek čia galima stovėti?
¿_o_   c_á_t_   t_e_p_   p_d_m_s   t_n_r   e_   c_c_e   a_a_c_d_   a_u_?   
   
¿Por cuánto tiempo podemos tener el coche aparcado aquí?
¿___   c_____   t_____   p______   t____   e_   c____   a_______   a____   
   
¿Por cuánto tiempo podemos tener el coche aparcado aquí?
____   ______   ______   _______   _____   __   _____   ________   _____   
   
¿Por cuánto tiempo podemos tener el coche aparcado aquí?
 
 
 
 
  Ar (jūs) slidinėjate?
¿_s_u_a   (_s_e_)_   
   
¿Esquía (usted)?
¿______   (_______   
   
¿Esquía (usted)?
_______   ________   
   
¿Esquía (usted)?
  Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu?
¿_u_e   (_s_e_)   c_n   e_   t_l_s_l_a_   
   
¿Sube (usted) con el telesilla?
¿____   (______   c__   e_   t_________   
   
¿Sube (usted) con el telesilla?
_____   _______   ___   __   __________   
   
¿Sube (usted) con el telesilla?
  Ar čia galima išsinuomoti slides?
¿_e   p_e_e_   a_q_i_a_   e_q_í_   a_u_?   
   
¿Se pueden alquilar esquís aquí?
¿__   p_____   a_______   e_____   a____   
   
¿Se pueden alquilar esquís aquí?
___   ______   ________   ______   _____   
   
¿Se pueden alquilar esquís aquí?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Talentingas kūdikis-lingvistas

Dar prieš prabildami kūdikiai daug išmano apie kalbas. Tai parodė dauguma eksperimentų. Specialiose laboratorijose yra tyrinėjama vaikų raida. Ten taip pat tyrinėjama ir tai, kaip jie mokosi kalbų. Kūdikiai yra daug protingesni nei manėme anksčiau. Net būdami šešių mėnesių amžiaus, jie turi daug lingvistinių sugebėjimų. Pavyzdžiui, jie gali atpažinti savo gimtąją kalbą. Prancūzų ir vokiečių vaikai į tam tikrą toną reaguoja skirtingai. Kitoks kirčiavimas sulaukia kitokios reakcijos. Tad kūdikiai jaučia kalbos tonaciją. Labai maži vaikai taip pat gali įsiminti kelis žodžius. Tėvai atlieka labai svarbų vaidmenį vaikų kalbos raidoje. Mat vaikams iškart po gimimo būtinas bendravimas. Jie nori bendrauti su mama ir tėčiu. Tačiau bendravimą turėtų lydėti teigiamos emocijos. Tėvai neturėtų patirti streso kalbėdami su savo vaikais. Taip pat negerai kalbėtis su jais tik kartais. Stresas arba tyla gali neigiamai paveikti kūdikius. Jų kalbos raida gali būti neigiamai paveikta. Kūdikiai mokytis pradeda dar būdami mamos pilve! Dar prieš gimdami jie reaguoja į kalbą. Jie gali tiksliai suvokti akustinius signalus. Po gimimo jie gali tuos signalus atpažinti. Dar negimę vaikai taip pat jau gali išmokti kalbos ritmo. Kūdikiai jau gimdoje girdi mamos balsą. Tad galima kalbėtis su dar negimusiais vaikais. Tik nepersistenkite... Vaikas turės pakankamai laiko pasipraktikuoti po gimimo!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
37 [trisdešimt septyni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kelyje
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)