goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > esperanto > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

93 [devyniasdešimt trys]

Šalutiniai sakiniai su ar

 

93 [naŭdek tri]@93 [devyniasdešimt trys]
93 [naŭdek tri]

Subfrazoj kun ĉu

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) nežinau, ar jis mane myli.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) nežinau, ar jis grįš.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) nežinau, ar jis man paskambins.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jis mane myli?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jis grįš?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jis man paskambins?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš klausiu savęs, ar jis apie mane galvoja.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš klausiu savęs, ar jis turi kitą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš klausiu savęs, ar jis nemeluoja.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jis apie mane galvoja?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jis turi kitą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jis sako tiesą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) abejoju, ar (aš) jam tikrai patinku.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) abejoju, ar jis man parašys.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) abejoju, ar jis mane ves.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar tikrai aš jam patinku?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jis man parašys?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jis mane ves?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  (Aš) nežinau, ar jis mane myli.
M_   n_   s_i_s   ĉ_   l_   a_a_   m_n_   
   
Mi ne scias ĉu li amas min.
M_   n_   s____   ĉ_   l_   a___   m___   
   
Mi ne scias ĉu li amas min.
__   __   _____   __   __   ____   ____   
   
Mi ne scias ĉu li amas min.
  (Aš) nežinau, ar jis grįš.
M_   n_   s_i_s   ĉ_   l_   r_v_n_s_   
   
Mi ne scias ĉu li revenos.
M_   n_   s____   ĉ_   l_   r_______   
   
Mi ne scias ĉu li revenos.
__   __   _____   __   __   ________   
   
Mi ne scias ĉu li revenos.
  (Aš) nežinau, ar jis man paskambins.
M_   n_   s_i_s   ĉ_   l_   v_k_s   m_n_   
   
Mi ne scias ĉu li vokos min.
M_   n_   s____   ĉ_   l_   v____   m___   
   
Mi ne scias ĉu li vokos min.
__   __   _____   __   __   _____   ____   
   
Mi ne scias ĉu li vokos min.
 
 
 
 
  Ar jis mane myli?
Ĉ_   l_   e_l_   a_a_   m_n_   
   
Ĉu li eble amas min?
Ĉ_   l_   e___   a___   m___   
   
Ĉu li eble amas min?
__   __   ____   ____   ____   
   
Ĉu li eble amas min?
  Ar jis grįš?
Ĉ_   l_   e_l_   r_v_n_s_   
   
Ĉu li eble revenos?
Ĉ_   l_   e___   r_______   
   
Ĉu li eble revenos?
__   __   ____   ________   
   
Ĉu li eble revenos?
  Ar jis man paskambins?
Ĉ_   l_   e_l_   v_k_s   m_n_   
   
Ĉu li eble vokos min?
Ĉ_   l_   e___   v____   m___   
   
Ĉu li eble vokos min?
__   __   ____   _____   ____   
   
Ĉu li eble vokos min?
 
 
 
 
  Aš klausiu savęs, ar jis apie mane galvoja.
M_   d_m_n_a_   m_n   ĉ_   l_   p_n_a_   p_i   m_.   
   
Mi demandas min ĉu li pensas pri mi.
M_   d_______   m__   ĉ_   l_   p_____   p__   m__   
   
Mi demandas min ĉu li pensas pri mi.
__   ________   ___   __   __   ______   ___   ___   
   
Mi demandas min ĉu li pensas pri mi.
  Aš klausiu savęs, ar jis turi kitą.
M_   d_m_n_a_   m_n   ĉ_   l_   h_v_s   i_n   a_i_n_   
   
Mi demandas min ĉu li havas iun alian.
M_   d_______   m__   ĉ_   l_   h____   i__   a_____   
   
Mi demandas min ĉu li havas iun alian.
__   ________   ___   __   __   _____   ___   ______   
   
Mi demandas min ĉu li havas iun alian.
  Aš klausiu savęs, ar jis nemeluoja.
M_   d_m_n_a_   m_n   ĉ_   l_   m_n_o_a_.   
   
Mi demandas min ĉu li mensogas.
M_   d_______   m__   ĉ_   l_   m________   
   
Mi demandas min ĉu li mensogas.
__   ________   ___   __   __   _________   
   
Mi demandas min ĉu li mensogas.
 
 
 
 
  Ar jis apie mane galvoja?
Ĉ_   l_   e_l_   p_n_a_   p_i   m_?   
   
Ĉu li eble pensas pri mi?
Ĉ_   l_   e___   p_____   p__   m__   
   
Ĉu li eble pensas pri mi?
__   __   ____   ______   ___   ___   
   
Ĉu li eble pensas pri mi?
  Ar jis turi kitą?
Ĉ_   l_   e_l_   h_v_s   i_n   a_i_n_   
   
Ĉu li eble havas iun alian?
Ĉ_   l_   e___   h____   i__   a_____   
   
Ĉu li eble havas iun alian?
__   __   ____   _____   ___   ______   
   
Ĉu li eble havas iun alian?
  Ar jis sako tiesą?
Ĉ_   l_   e_l_   d_r_s   l_   v_r_n_   
   
Ĉu li eble diras la veron?
Ĉ_   l_   e___   d____   l_   v_____   
   
Ĉu li eble diras la veron?
__   __   ____   _____   __   ______   
   
Ĉu li eble diras la veron?
 
 
 
 
  (Aš) abejoju, ar (aš) jam tikrai patinku.
M_   d_b_s   ĉ_   l_   v_r_   ŝ_t_s   m_n_   
   
Mi dubas ĉu li vere ŝatas min.
M_   d____   ĉ_   l_   v___   ŝ____   m___   
   
Mi dubas ĉu li vere ŝatas min.
__   _____   __   __   ____   _____   ____   
   
Mi dubas ĉu li vere ŝatas min.
  (Aš) abejoju, ar jis man parašys.
M_   d_b_s   ĉ_   l_   s_r_b_s   a_   m_.   
   
Mi dubas ĉu li skribos al mi.
M_   d____   ĉ_   l_   s______   a_   m__   
   
Mi dubas ĉu li skribos al mi.
__   _____   __   __   _______   __   ___   
   
Mi dubas ĉu li skribos al mi.
  (Aš) abejoju, ar jis mane ves.
M_   d_b_s   ĉ_   l_   e_z_ĝ_s   j_   m_.   
   
Mi dubas ĉu li edziĝos je mi.
M_   d____   ĉ_   l_   e______   j_   m__   
   
Mi dubas ĉu li edziĝos je mi.
__   _____   __   __   _______   __   ___   
   
Mi dubas ĉu li edziĝos je mi.
 
 
 
 
  Ar tikrai aš jam patinku?
Ĉ_   l_   e_l_   v_r_   ŝ_t_s   m_n_   
   
Ĉu li eble vere ŝatas min?
Ĉ_   l_   e___   v___   ŝ____   m___   
   
Ĉu li eble vere ŝatas min?
__   __   ____   ____   _____   ____   
   
Ĉu li eble vere ŝatas min?
  Ar jis man parašys?
Ĉ_   l_   e_l_   s_r_b_s   a_   m_?   
   
Ĉu li eble skribos al mi?
Ĉ_   l_   e___   s______   a_   m__   
   
Ĉu li eble skribos al mi?
__   __   ____   _______   __   ___   
   
Ĉu li eble skribos al mi?
  Ar jis mane ves?
Ĉ_   l_   e_l_   e_z_ĝ_s   j_   m_?   
   
Ĉu li eble edziĝos je mi?
Ĉ_   l_   e___   e______   j_   m__   
   
Ĉu li eble edziĝos je mi?
__   __   ____   _______   __   ___   
   
Ĉu li eble edziĝos je mi?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Europos Sąjungos kalbos

Šiandien Europos Sąjungai priklauso daugiau nei 25 šalys. Ateityje jų bus dar daugiau. Nauja šalis paprastai reiškia ir naują kalbą. Šiuo metu ES kalbama daugiau nei 20 skirtingų kalbų. Visos ES kalbos yra lygios. Jų įvairovė tiesiog stebinanti. Vis dėlto tai gali kelti problemų. Skeptikai mano, kad tokia kalbų įvairovė tampa ES kliūtimi. Ji trukdo efektyviam bendradarbiavimui. Todėl daugelis mano, kad reiktų vienos bendros kalbos. Visos šalys turėtų mokėti bendrauti ta kalba. Tačiau tai nėra lengva. Jokia kalba negali būti paskelbta viena oficialia kalba. Kitos šalys jaustųsi nuskriaustos. O Europoje nėra vienos visiškai neutralios kalbos... Tokia dirbtinė kalba kaip esperanto irgi nepadėtų. Kadangi kalboje visada atsispindi šalies kultūra. O jokia šalis nenorės atsisakyti kalbos. Kalboje išsaugoma dalis identiteto. Kalbos politika yra svarbi ES politikos dalis. Netgi egzistuoja už daugiakalbystę atsakingas komisijos narys. ES turi daugiausiai vertėjų visame pasaulyje. Apie 3500 žmonių dirba tam, kad būtų įmanomos ES sutartys. Nepaisant to, ne visi dokumentai ir ne visada gali būti išversti. Tai užimtų pernelyg daug laiko ir kainuotų per daug pinigų. Daugelis dokumentų yra verčiami tik į kelias kalbas. Kalbų gausa yra vienas didžiausių ES iššūkių. Europa turėtų būti vieninga neprarasdama daugybės savo identitetų!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
93 [devyniasdešimt trys]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šalutiniai sakiniai su ar
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)