goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > English UK > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag EN English UK
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

52 [penkiasdešimt du]

Universalinėje parduotuvėje

 

52 [fifty-two]@52 [penkiasdešimt du]
52 [fifty-two]

In the department store

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Einame į universalinę parduotuvę?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia apsipirkti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš daug pirksiu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) biuro prekės?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia vokų ir laiškų popieriaus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia šratinukų ir flomasterių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) baldai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia spintos ir komodos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia rašomojo stalo ir lentynos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) žaislai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia lėlės ir meškiuko.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia futbolo kamuolio ir šachmatų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) įrankiai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia plaktuko ir replių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia grąžto ir atsuktuvo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) papuošalai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia grandinėlės ir apyrankės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia žiedo ir auskarų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Einame į universalinę parduotuvę?
S_a_l   w_   g_   t_   t_e   d_p_r_m_n_   s_o_e_   
   
Shall we go to the department store?
S____   w_   g_   t_   t__   d_________   s_____   
   
Shall we go to the department store?
_____   __   __   __   ___   __________   ______   
   
Shall we go to the department store?
  Man reikia apsipirkti.
I   h_v_   t_   g_   s_o_p_n_.   
   
I have to go shopping.
I   h___   t_   g_   s________   
   
I have to go shopping.
_   ____   __   __   _________   
   
I have to go shopping.
  Aš daug pirksiu.
I   w_n_   t_   d_   a   l_t   o_   s_o_p_n_.   
   
I want to do a lot of shopping.
I   w___   t_   d_   a   l__   o_   s________   
   
I want to do a lot of shopping.
_   ____   __   __   _   ___   __   _________   
   
I want to do a lot of shopping.
 
 
 
 
  Kur (yra) biuro prekės?
W_e_e   a_e   t_e   o_f_c_   s_p_l_e_?   
   
Where are the office supplies?
W____   a__   t__   o_____   s________   
   
Where are the office supplies?
_____   ___   ___   ______   _________   
   
Where are the office supplies?
  Man reikia vokų ir laiškų popieriaus.
I   n_e_   e_v_l_p_s   a_d   s_a_i_n_r_.   
   
I need envelopes and stationery.
I   n___   e________   a__   s__________   
   
I need envelopes and stationery.
_   ____   _________   ___   ___________   
   
I need envelopes and stationery.
  Man reikia šratinukų ir flomasterių.
I   n_e_   p_n_   a_d   m_r_e_s_   
   
I need pens and markers.
I   n___   p___   a__   m_______   
   
I need pens and markers.
_   ____   ____   ___   ________   
   
I need pens and markers.
 
 
 
 
  Kur (yra) baldai?
W_e_e   i_   t_e   f_r_i_u_e_   
   
Where is the furniture?
W____   i_   t__   f_________   
   
Where is the furniture?
_____   __   ___   __________   
   
Where is the furniture?
  Man reikia spintos ir komodos.
I   n_e_   a   c_p_o_r_   a_d   a   c_e_t   o_   d_a_e_s_   
   
I need a cupboard and a chest of drawers.
I   n___   a   c_______   a__   a   c____   o_   d_______   
   
I need a cupboard and a chest of drawers.
_   ____   _   ________   ___   _   _____   __   ________   
   
I need a cupboard and a chest of drawers.
  Man reikia rašomojo stalo ir lentynos.
I   n_e_   a   d_s_   a_d   a   b_o_s_e_f_   
   
I need a desk and a bookshelf.
I   n___   a   d___   a__   a   b_________   
   
I need a desk and a bookshelf.
_   ____   _   ____   ___   _   __________   
   
I need a desk and a bookshelf.
 
 
 
 
  Kur (yra) žaislai?
W_e_e   a_e   t_e   t_y_?   
   
Where are the toys?
W____   a__   t__   t____   
   
Where are the toys?
_____   ___   ___   _____   
   
Where are the toys?
  Man reikia lėlės ir meškiuko.
I   n_e_   a   d_l_   a_d   a   t_d_y   b_a_.   
   
I need a doll and a teddy bear.
I   n___   a   d___   a__   a   t____   b____   
   
I need a doll and a teddy bear.
_   ____   _   ____   ___   _   _____   _____   
   
I need a doll and a teddy bear.
  Man reikia futbolo kamuolio ir šachmatų.
I   n_e_   a   f_o_b_l_   a_d   a   c_e_s   b_a_d_   
   
I need a football and a chess board.
I   n___   a   f_______   a__   a   c____   b_____   
   
I need a football and a chess board.
_   ____   _   ________   ___   _   _____   ______   
   
I need a football and a chess board.
 
 
 
 
  Kur (yra) įrankiai?
W_e_e   a_e   t_e   t_o_s_   
   
Where are the tools?
W____   a__   t__   t_____   
   
Where are the tools?
_____   ___   ___   ______   
   
Where are the tools?
  Man reikia plaktuko ir replių.
I   n_e_   a   h_m_e_   a_d   a   p_i_   o_   p_i_r_.   
   
I need a hammer and a pair of pliers.
I   n___   a   h_____   a__   a   p___   o_   p______   
   
I need a hammer and a pair of pliers.
_   ____   _   ______   ___   _   ____   __   _______   
   
I need a hammer and a pair of pliers.
  Man reikia grąžto ir atsuktuvo.
I   n_e_   a   d_i_l   a_d   a   s_r_w_r_v_r_   
   
I need a drill and a screwdriver.
I   n___   a   d____   a__   a   s___________   
   
I need a drill and a screwdriver.
_   ____   _   _____   ___   _   ____________   
   
I need a drill and a screwdriver.
 
 
 
 
  Kur (yra) papuošalai?
W_e_e   i_   t_e   j_w_l_e_y   /   j_w_l_y   (_m_)   d_p_r_m_n_?   
   
Where is the jewellery / jewelry (am.) department?
W____   i_   t__   j________   /   j______   (____   d__________   
   
Where is the jewellery / jewelry (am.) department?
_____   __   ___   _________   _   _______   _____   ___________   
   
Where is the jewellery / jewelry (am.) department?
  Man reikia grandinėlės ir apyrankės.
I   n_e_   a   c_a_n   a_d   a   b_a_e_e_.   
   
I need a chain and a bracelet.
I   n___   a   c____   a__   a   b________   
   
I need a chain and a bracelet.
_   ____   _   _____   ___   _   _________   
   
I need a chain and a bracelet.
  Man reikia žiedo ir auskarų.
I   n_e_   a   r_n_   a_d   e_r_i_g_.   
   
I need a ring and earrings.
I   n___   a   r___   a__   e________   
   
I need a ring and earrings.
_   ____   _   ____   ___   _________   
   
I need a ring and earrings.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kas ką supranta?

Pasaulyje gyvena apie 7 milijardai žmonių. Ir visi kalba kokia nors kalba. Deja, bet ta kalba ne visada yra ta pati. Tad, norėdami susikalbėti su kitomis tautomis, turime išmokti kalbų. O tai neretai vargina. Tačiau yra kalbų, kurios yra labai panašios. Tie žmonės geriau vienas kitą suprantą net neišmokę kitos kalbos. Tai vadinama abipusiu suprantamumu . Išskiriami du jo variantai. Pirmasis vadinamas žodiniu abipusiu suprantamumu. Tokiu atveju kalbėtojai supranta vienas kitą kalbėdami. Tačiau jie nesupranta rašytinės kitos kalbos sistemos. Taip yra todėl, kad kalbos skiriasi rašytinėmis formomis. To pavyzdžiai yra indų ir urdu kalbos. Antrasis variantas vadinamas rašytiniu abipusiu suprantamumu. Tokiu atveju kalba suprantama ašytinėje savo formoje. Tačiau kalbėdami šių kalbų atstovai vienas kito nesupranta. Taip yra todėl, kad jų tarimas yra labai skirtingas. To pavyzdžiai būtų vokiečių ir olandų kalbos. Artimiausios kalbos yra susijusios tiek rašyba, tiek tarimu. Tai reiškia, kad jos yra abipusiai suprantamos tiek šnekamąja, tiek rašytine forma. To pavyzdžiai būtų rusų ir ukrainiečių bei tailandiečių ir laosiečių kalba. Taip pat yra ir asimetrinė abipusio suprantamumo forma. Taip nutinka, kai kalbėtojai vienas kitą supranta nevienodai. Portugalai supranta ispanus geriau nei ispanai supranta portugalus. Austrai supranta vokiečius geriau nei vokiečiai austrus. Šiuose pavyzdžiuose kliūtimi tampa tarimas ir dialektas. Tas, kas nori tikrai gerai pasikalbėti, turi išmokti ką nors naujo...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
52 [penkiasdešimt du]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Universalinėje parduotuvėje
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)