goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > Deutsch > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

50 [penkiasdešimt]

Plaukimo baseine

 

50 [fünfzig]@50 [penkiasdešimt]
50 [fünfzig]

Im Schwimmbad

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šiandien karšta.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Einam į baseiną?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) nori eiti paplaukioti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) turi rankšluostį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) turi maudymosi kelnaites?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) turi maudymosi kostiumą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) moki plaukti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) moki nardyti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) gali įšokti į vandenį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) dušas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) persirengimo kabina?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) plaukimo akiniai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia gilu?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar vanduo švarus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar vanduo šiltas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man šalta.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Vanduo per šaltas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) dabar lipu iš vandens.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Šiandien karšta.
H_u_e   i_t   e_   h_i_.   
   
Heute ist es heiß.
H____   i__   e_   h____   
   
Heute ist es heiß.
_____   ___   __   _____   
   
Heute ist es heiß.
  Einam į baseiną?
G_h_n   w_r   i_s   S_h_i_m_a_?   
   
Gehen wir ins Schwimmbad?
G____   w__   i__   S__________   
   
Gehen wir ins Schwimmbad?
_____   ___   ___   ___________   
   
Gehen wir ins Schwimmbad?
  Ar (tu) nori eiti paplaukioti?
H_s_   d_   L_s_,   s_h_i_m_n   z_   g_h_n_   
   
Hast du Lust, schwimmen zu gehen?
H___   d_   L____   s________   z_   g_____   
   
Hast du Lust, schwimmen zu gehen?
____   __   _____   _________   __   ______   
   
Hast du Lust, schwimmen zu gehen?
 
 
 
 
  Ar (tu) turi rankšluostį?
H_s_   d_   e_n   H_n_t_c_?   
   
Hast du ein Handtuch?
H___   d_   e__   H________   
   
Hast du ein Handtuch?
____   __   ___   _________   
   
Hast du ein Handtuch?
  Ar (tu) turi maudymosi kelnaites?
H_s_   d_   e_n_   B_d_h_s_?   
   
Hast du eine Badehose?
H___   d_   e___   B________   
   
Hast du eine Badehose?
____   __   ____   _________   
   
Hast du eine Badehose?
  Ar (tu) turi maudymosi kostiumą?
H_s_   d_   e_n_n   B_d_a_z_g_   
   
Hast du einen Badeanzug?
H___   d_   e____   B_________   
   
Hast du einen Badeanzug?
____   __   _____   __________   
   
Hast du einen Badeanzug?
 
 
 
 
  Ar (tu) moki plaukti?
K_n_s_   d_   s_h_i_m_n_   
   
Kannst du schwimmen?
K_____   d_   s_________   
   
Kannst du schwimmen?
______   __   __________   
   
Kannst du schwimmen?
  Ar (tu) moki nardyti?
K_n_s_   d_   t_u_h_n_   
   
Kannst du tauchen?
K_____   d_   t_______   
   
Kannst du tauchen?
______   __   ________   
   
Kannst du tauchen?
  Ar (tu) gali įšokti į vandenį?
K_n_s_   d_   i_s   W_s_e_   s_r_n_e_?   
   
Kannst du ins Wasser springen?
K_____   d_   i__   W_____   s________   
   
Kannst du ins Wasser springen?
______   __   ___   ______   _________   
   
Kannst du ins Wasser springen?
 
 
 
 
  Kur (yra) dušas?
W_   i_t   d_e   D_s_h_?   
   
Wo ist die Dusche?
W_   i__   d__   D______   
   
Wo ist die Dusche?
__   ___   ___   _______   
   
Wo ist die Dusche?
  Kur (yra) persirengimo kabina?
W_   i_t   d_e   U_k_e_d_k_b_n_?   
   
Wo ist die Umkleidekabine?
W_   i__   d__   U______________   
   
Wo ist die Umkleidekabine?
__   ___   ___   _______________   
   
Wo ist die Umkleidekabine?
  Kur (yra) plaukimo akiniai?
W_   i_t   d_e   S_h_i_m_r_l_e_   
   
Wo ist die Schwimmbrille?
W_   i__   d__   S_____________   
   
Wo ist die Schwimmbrille?
__   ___   ___   ______________   
   
Wo ist die Schwimmbrille?
 
 
 
 
  Ar čia gilu?
I_t   d_s   W_s_e_   t_e_?   
   
Ist das Wasser tief?
I__   d__   W_____   t____   
   
Ist das Wasser tief?
___   ___   ______   _____   
   
Ist das Wasser tief?
  Ar vanduo švarus?
I_t   d_s   W_s_e_   s_u_e_?   
   
Ist das Wasser sauber?
I__   d__   W_____   s______   
   
Ist das Wasser sauber?
___   ___   ______   _______   
   
Ist das Wasser sauber?
  Ar vanduo šiltas?
I_t   d_s   W_s_e_   w_r_?   
   
Ist das Wasser warm?
I__   d__   W_____   w____   
   
Ist das Wasser warm?
___   ___   ______   _____   
   
Ist das Wasser warm?
 
 
 
 
  Man šalta.
I_h   f_i_r_.   
   
Ich friere.
I__   f______   
   
Ich friere.
___   _______   
   
Ich friere.
  Vanduo per šaltas.
D_s   W_s_e_   i_t   z_   k_l_.   
   
Das Wasser ist zu kalt.
D__   W_____   i__   z_   k____   
   
Das Wasser ist zu kalt.
___   ______   ___   __   _____   
   
Das Wasser ist zu kalt.
  (Aš) dabar lipu iš vandens.
I_h   g_h_   j_t_t   a_s   d_m   W_s_e_.   
   
Ich gehe jetzt aus dem Wasser.
I__   g___   j____   a__   d__   W______   
   
Ich gehe jetzt aus dem Wasser.
___   ____   _____   ___   ___   _______   
   
Ich gehe jetzt aus dem Wasser.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Moterys turi didesnį lingvistinį talentą nei vyrai!

Moterys yra tokios pat protingos kaip ir vyrai. Paprastai jų intelekto koeficientas yra toks pats. Vis dėlto, lyčių kompetencijos skiriasi. Pavyzdžiui, vyrai geriau mąsto trimačiu vaizdu. Jie taip pat geriau sprendžia matematines bėdas. Tačiau moterų atmintis daug geresnė. Ir joms lengviau sekasi mokytis kalbų. Moterys daro mažiau rašybos ir gramatinių klaidų. Jų taip pat platesnis žodynas ir jos geriau skaito. Todėl paprastai jų kalbos testų rezultatai būna geresni. Viso to priežastis slypi moterų smegenyse. Vyrų ir moterų smegenys veikia skirtingai. Kairioji smegenų dalis yra atsakinga už kalbą. Šis regionas kontroliuoja lingvistinius procesus. Be to, apdorodamos kalbą moterys naudojasi abiem smegenų pusrutuliais. Negana to, jų smegenų pusrutuliai geriau keičiask idėjomis. Tad moterų smegenys daug aktyvesnės apdorojant kalbą. Taip pat moterys daug efektyviau apdoroja kalbą. Kaip konkrečiai skiriasi smegenys vis dar nėra žinoma. Kai kurie mokslininkai mano, kad to priežastis slypi biologijoje. Moterų ir vyrų genai daro įtaką smegenų vystymuisi. Moterys ir vyrai taip pat yra veikiami hormonų. Kiti sako, kad mums įtaką daro tai, kaip esame auklėjami. Mat su mergaitėmis yra dažniau kalbama ir joms daugiau skaitoma. Na, o berniukai, sulaukia daugiau techninių žaisliukų. Tad gali būti, jog mūsų smegenis formuoja aplinka. Vis dėlto, kai kurie skirtumai pastebimi visame pasaulyje. O kiekvienoje kultūroje vaikai yra auginami kitaip...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
50 [penkiasdešimt]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Plaukimo baseine
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)