goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > Deutsch > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

37 [trisdešimt septyni]

Kelyje

 

37 [siebenunddreißig]@37 [trisdešimt septyni]
37 [siebenunddreißig]

Unterwegs

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis važiuoja motociklu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis važiuoja dviračiu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis eina pėsčias.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis plaukia laivu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis plaukia valtimi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis plaukia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia pavojinga?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pavojinga vienam keliauti autostopu?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) pasiklydome.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Mes) važiuojame ne tuo keliu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mes turime grįžti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur čia galima pastatyti automobilį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia yra stovėjimo aikštelė?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek čia galima stovėti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (jūs) slidinėjate?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia galima išsinuomoti slides?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Jis važiuoja motociklu.
E_   f_h_t   m_t   d_m   M_t_r_a_.   
   
Er fährt mit dem Motorrad.
E_   f____   m__   d__   M________   
   
Er fährt mit dem Motorrad.
__   _____   ___   ___   _________   
   
Er fährt mit dem Motorrad.
  Jis važiuoja dviračiu.
E_   f_h_t   m_t   d_m   F_h_r_d_   
   
Er fährt mit dem Fahrrad.
E_   f____   m__   d__   F_______   
   
Er fährt mit dem Fahrrad.
__   _____   ___   ___   ________   
   
Er fährt mit dem Fahrrad.
  Jis eina pėsčias.
E_   g_h_   z_   F_ß_   
   
Er geht zu Fuß.
E_   g___   z_   F___   
   
Er geht zu Fuß.
__   ____   __   ____   
   
Er geht zu Fuß.
 
 
 
 
  Jis plaukia laivu.
E_   f_h_t   m_t   d_m   S_h_f_.   
   
Er fährt mit dem Schiff.
E_   f____   m__   d__   S______   
   
Er fährt mit dem Schiff.
__   _____   ___   ___   _______   
   
Er fährt mit dem Schiff.
  Jis plaukia valtimi.
E_   f_h_t   m_t   d_m   B_o_.   
   
Er fährt mit dem Boot.
E_   f____   m__   d__   B____   
   
Er fährt mit dem Boot.
__   _____   ___   ___   _____   
   
Er fährt mit dem Boot.
  Jis plaukia.
E_   s_h_i_m_.   
   
Er schwimmt.
E_   s________   
   
Er schwimmt.
__   _________   
   
Er schwimmt.
 
 
 
 
  Ar čia pavojinga?
I_t   e_   h_e_   g_f_h_l_c_?   
   
Ist es hier gefährlich?
I__   e_   h___   g__________   
   
Ist es hier gefährlich?
___   __   ____   ___________   
   
Ist es hier gefährlich?
  Ar pavojinga vienam keliauti autostopu?
I_t   e_   g_f_h_l_c_,   a_l_i_   z_   t_a_p_n_   
   
Ist es gefährlich, allein zu trampen?
I__   e_   g__________   a_____   z_   t_______   
   
Ist es gefährlich, allein zu trampen?
___   __   ___________   ______   __   ________   
   
Ist es gefährlich, allein zu trampen?
  Ar pavojinga naktį eiti pasivaikščioti?
I_t   e_   g_f_h_l_c_,   n_c_t_   s_a_i_r_n   z_   g_h_n_   
   
Ist es gefährlich, nachts spazieren zu gehen?
I__   e_   g__________   n_____   s________   z_   g_____   
   
Ist es gefährlich, nachts spazieren zu gehen?
___   __   ___________   ______   _________   __   ______   
   
Ist es gefährlich, nachts spazieren zu gehen?
 
 
 
 
  (Mes) pasiklydome.
W_r   h_b_n   u_s   v_r_a_r_n_   
   
Wir haben uns verfahren.
W__   h____   u__   v_________   
   
Wir haben uns verfahren.
___   _____   ___   __________   
   
Wir haben uns verfahren.
  (Mes) važiuojame ne tuo keliu.
W_r   s_n_   a_f   d_m   f_l_c_e_   W_g_   
   
Wir sind auf dem falschen Weg.
W__   s___   a__   d__   f_______   W___   
   
Wir sind auf dem falschen Weg.
___   ____   ___   ___   ________   ____   
   
Wir sind auf dem falschen Weg.
  Mes turime grįžti.
W_r   m_s_e_   u_k_h_e_.   
   
Wir müssen umkehren.
W__   m_____   u________   
   
Wir müssen umkehren.
___   ______   _________   
   
Wir müssen umkehren.
 
 
 
 
  Kur čia galima pastatyti automobilį?
W_   k_n_   m_n   h_e_   p_r_e_?   
   
Wo kann man hier parken?
W_   k___   m__   h___   p______   
   
Wo kann man hier parken?
__   ____   ___   ____   _______   
   
Wo kann man hier parken?
  Ar čia yra stovėjimo aikštelė?
G_b_   e_   h_e_   e_n_n   P_r_p_a_z_   
   
Gibt es hier einen Parkplatz?
G___   e_   h___   e____   P_________   
   
Gibt es hier einen Parkplatz?
____   __   ____   _____   __________   
   
Gibt es hier einen Parkplatz?
  Kiek čia galima stovėti?
W_e   l_n_e   k_n_   m_n   h_e_   p_r_e_?   
   
Wie lange kann man hier parken?
W__   l____   k___   m__   h___   p______   
   
Wie lange kann man hier parken?
___   _____   ____   ___   ____   _______   
   
Wie lange kann man hier parken?
 
 
 
 
  Ar (jūs) slidinėjate?
F_h_e_   S_e   S_i_   
   
Fahren Sie Ski?
F_____   S__   S___   
   
Fahren Sie Ski?
______   ___   ____   
   
Fahren Sie Ski?
  Ar (jūs) keliatės į viršų keltuvu?
F_h_e_   S_e   m_t   d_m   S_i_i_t   n_c_   o_e_?   
   
Fahren Sie mit dem Skilift nach oben?
F_____   S__   m__   d__   S______   n___   o____   
   
Fahren Sie mit dem Skilift nach oben?
______   ___   ___   ___   _______   ____   _____   
   
Fahren Sie mit dem Skilift nach oben?
  Ar čia galima išsinuomoti slides?
K_n_   m_n   h_e_   S_i   l_i_e_?   
   
Kann man hier Ski leihen?
K___   m__   h___   S__   l______   
   
Kann man hier Ski leihen?
____   ___   ____   ___   _______   
   
Kann man hier Ski leihen?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Talentingas kūdikis-lingvistas

Dar prieš prabildami kūdikiai daug išmano apie kalbas. Tai parodė dauguma eksperimentų. Specialiose laboratorijose yra tyrinėjama vaikų raida. Ten taip pat tyrinėjama ir tai, kaip jie mokosi kalbų. Kūdikiai yra daug protingesni nei manėme anksčiau. Net būdami šešių mėnesių amžiaus, jie turi daug lingvistinių sugebėjimų. Pavyzdžiui, jie gali atpažinti savo gimtąją kalbą. Prancūzų ir vokiečių vaikai į tam tikrą toną reaguoja skirtingai. Kitoks kirčiavimas sulaukia kitokios reakcijos. Tad kūdikiai jaučia kalbos tonaciją. Labai maži vaikai taip pat gali įsiminti kelis žodžius. Tėvai atlieka labai svarbų vaidmenį vaikų kalbos raidoje. Mat vaikams iškart po gimimo būtinas bendravimas. Jie nori bendrauti su mama ir tėčiu. Tačiau bendravimą turėtų lydėti teigiamos emocijos. Tėvai neturėtų patirti streso kalbėdami su savo vaikais. Taip pat negerai kalbėtis su jais tik kartais. Stresas arba tyla gali neigiamai paveikti kūdikius. Jų kalbos raida gali būti neigiamai paveikta. Kūdikiai mokytis pradeda dar būdami mamos pilve! Dar prieš gimdami jie reaguoja į kalbą. Jie gali tiksliai suvokti akustinius signalus. Po gimimo jie gali tuos signalus atpažinti. Dar negimę vaikai taip pat jau gali išmokti kalbos ritmo. Kūdikiai jau gimdoje girdi mamos balsą. Tad galima kalbėtis su dar negimusiais vaikais. Tik nepersistenkite... Vaikas turės pakankamai laiko pasipraktikuoti po gimimo!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
37 [trisdešimt septyni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kelyje
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)