goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > čeština > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

 

89 [osmdesát devět]@89 [aštuoniasdešimt devyni]
89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu per daug geri — negerk tiek daug!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Stokitės, pone Miuleri!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Sėskitės, pone Miuleri!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Sėdėkite, pone Miuleri!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Turėkite kantrybės!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Neskubėkite!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Palaukite minutėlę!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Būkite atsargus!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ateikite laiku!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nebūkite kvailas!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys!
T_   j_i   t_k   l_n_   –   n_b_ď   t_k   l_n_   /   l_n_!   
   
Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
T_   j__   t__   l___   –   n____   t__   l___   /   l____   
   
Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
__   ___   ___   ____   _   _____   ___   ____   _   _____   
   
Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
  Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai!
T_   s_í_   t_k   d_o_h_   –   n_s_i   t_k   d_o_h_!   
   
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
T_   s___   t__   d_____   –   n____   t__   d______   
   
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
__   ____   ___   ______   _   _____   ___   _______   
   
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
  Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai!
T_   p_i_h_z_š   t_k   p_z_ě   –   n_c_o_   t_k   p_z_ě_   
   
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
T_   p________   t__   p____   –   n_____   t__   p_____   
   
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
__   _________   ___   _____   _   ______   ___   ______   
   
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
 
 
 
 
  Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai!
T_   s_   s_ě_e_   t_k   n_h_a_   –   n_s_ě_   s_   t_k   n_h_a_!   
   
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
T_   s_   s_____   t__   n_____   –   n_____   s_   t__   n______   
   
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
__   __   ______   ___   ______   _   ______   __   ___   _______   
   
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
  Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai!
T_   m_u_í_   t_k   p_t_c_u   –   n_m_u_   t_k   p_t_c_u_   
   
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
T_   m_____   t__   p______   –   n_____   t__   p_______   
   
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
__   ______   ___   _______   _   ______   ___   ________   
   
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
  Tu per daug geri — negerk tiek daug!
M_c   p_j_š   –   n_p_j   t_l_k_   
   
Moc piješ – nepij tolik!
M__   p____   –   n____   t_____   
   
Moc piješ – nepij tolik!
___   _____   _   _____   ______   
   
Moc piješ – nepij tolik!
 
 
 
 
  Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug!
M_c   k_u_í_   –   n_k_ř   t_l_k_   
   
Moc kouříš – nekuř tolik!
M__   k_____   –   n____   t_____   
   
Moc kouříš – nekuř tolik!
___   ______   _   _____   ______   
   
Moc kouříš – nekuř tolik!
  Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug!
M_c   p_a_u_e_   –   n_p_a_u_   t_l_k_   
   
Moc pracuješ – nepracuj tolik!
M__   p_______   –   n_______   t_____   
   
Moc pracuješ – nepracuj tolik!
___   ________   _   ________   ______   
   
Moc pracuješ – nepracuj tolik!
  Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai!
T_   j_d_š   t_k   r_c_l_   –   n_j_z_i   t_k   r_c_l_!   
   
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
T_   j____   t__   r_____   –   n______   t__   r______   
   
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
__   _____   ___   ______   _   _______   ___   _______   
   
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
 
 
 
 
  Stokitės, pone Miuleri!
V_t_ň_e_   p_n_   M_l_e_e_   
   
Vstaňte, pane Müllere!
V_______   p___   M_______   
   
Vstaňte, pane Müllere!
________   ____   ________   
   
Vstaňte, pane Müllere!
  Sėskitės, pone Miuleri!
S_d_ě_e   s_,   p_n_   M_l_e_e_   
   
Sedněte si, pane Müllere!
S______   s__   p___   M_______   
   
Sedněte si, pane Müllere!
_______   ___   ____   ________   
   
Sedněte si, pane Müllere!
  Sėdėkite, pone Miuleri!
Z_s_a_t_   s_d_t_   p_n_   M_l_e_e_   
   
Zůstaňte sedět, pane Müllere!
Z_______   s_____   p___   M_______   
   
Zůstaňte sedět, pane Müllere!
________   ______   ____   ________   
   
Zůstaňte sedět, pane Müllere!
 
 
 
 
  Turėkite kantrybės!
M_j_e   t_p_l_v_s_!   
   
Mějte trpělivost!
M____   t__________   
   
Mějte trpělivost!
_____   ___________   
   
Mějte trpělivost!
  Neskubėkite!
N_s_ě_h_j_e_   
   
Nespěchejte!
N___________   
   
Nespěchejte!
____________   
   
Nespěchejte!
  Palaukite minutėlę!
P_č_e_t_   c_v_l_!   
   
Počkejte chvíli!
P_______   c______   
   
Počkejte chvíli!
________   _______   
   
Počkejte chvíli!
 
 
 
 
  Būkite atsargus!
B_ď_e   o_a_r_ý   /   o_a_r_á_   
   
Buďte opatrný / opatrná!
B____   o______   /   o_______   
   
Buďte opatrný / opatrná!
_____   _______   _   ________   
   
Buďte opatrný / opatrná!
  Ateikite laiku!
B_ď_e   d_c_v_l_ý   /   d_c_v_l_á_   
   
Buďte dochvilný / dochvilná!
B____   d________   /   d_________   
   
Buďte dochvilný / dochvilná!
_____   _________   _   __________   
   
Buďte dochvilný / dochvilná!
  Nebūkite kvailas!
N_b_ď_e   h_o_p_   /   h_o_p_!   
   
Nebuďte hloupý / hloupá!
N______   h_____   /   h______   
   
Nebuďte hloupý / hloupá!
_______   ______   _   _______   
   
Nebuďte hloupý / hloupá!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ispanų kalba

Ispanų kalba yra viena pasaulinių kalbų. Tai 380 milijonų žmonių gimtoji kalba. Be to, daugelis šia kalba kalba kaip antrąja. Todėl ispanų kalba yra viena iš svarbiausių planetoje. Taip pat tai yra didžiausia romanų kalba. Ispanai savo kalbą vadina español arba castellano . Terminas castellano atskleidžia ispanų kalbos šaknis. Ji kilo iš šnekamosios Kastilijos regiono kalbos. Daugelis ispanų kalbėjo castellano kalba dar XVI amžiuje. Šiandien terminai español ir castellano naudojami pakaitomis. Tačiau jie taip pat turi politinį atspalvį. Ispanų kalba buvo skleidžiama per užkariavimus ir kolonizaciją. Ja šiandien kalbama vakarų Afrikoje ir Filipinuose. Tačiau daugiausiai ispanakalbių gyvena Amerikoje. Centrinėje ir Pietų Amerikoje ispanų kalba yra dominuojanti. Tačiau ispanakalbių skaičius didėja ir JAV. JAV ispanų kalba kalba apie 50 milijonų žmonių. Daugiau nei Ispanijoje! Amerikos ispanų kalba skiriasi nuo Europos ispanų kalbos. Skirtumai aptinkami daugiausia žodyne ir gramatikoje. Pavyzdžiui, Amerikoje naudojamas kitas praeities laikas. Taip pat daug skirtumų aptinkama žodyne. Kai kurie žodžiai vartojami tik Amerikoje, kiti – tik Ispanijoje. Tačiau net Amerikoje ispanų kalba nėra vienoda. Egzistuoja daug Amerikos ispanų kalbos variantų. Po anglų kalbos, ispanų yra populiariausia, kurios mokomasi pasaulyje. Ir ji gali būti išmokta gana greitai. Ko laukiate? - ¡Vamos!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
89 [aštuoniasdešimt devyni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Liepiamoji nuosaka 1
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)