goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > català > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

25 [dvidešimt penki]

Mieste

 

25 [vint-i-cinc]@25 [dvidešimt penki]
25 [vint-i-cinc]

A la ciutat

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu (važiuoti) į geležinkelio stotį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu (važiuoti) į oro uostą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu į miesto centrą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kaip man nuvykti į geležinkelio stotį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kaip man nuvykti į oro uostą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kaip man nuvykti į miesto centrą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia taksi.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia miesto plano.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia viešbučio.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau išsinuomoti automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Štai mano kreditinė kortelė.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Štai mano vairuotojo pažymėjimas / teisės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ką galima pamatyti mieste?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nueikite į senamiestį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Padarykite ekskursiją po miestą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nueikite į uostą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Padarykite ekskursiją po uostą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokių įžymybių dar yra be to?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  (Aš) noriu (važiuoti) į geležinkelio stotį.
M_a_r_d_r_a   a_a_   a   l_e_t_c_ó_   
   
M’agradaria anar a l’estació.
M__________   a___   a   l_________   
   
M’agradaria anar a l’estació.
___________   ____   _   __________   
   
M’agradaria anar a l’estació.
  (Aš) noriu (važiuoti) į oro uostą.
M_a_r_d_r_a   a_a_   a   l_a_r_p_r_.   
   
M’agradaria anar a l’aeroport.
M__________   a___   a   l__________   
   
M’agradaria anar a l’aeroport.
___________   ____   _   ___________   
   
M’agradaria anar a l’aeroport.
  (Aš) noriu į miesto centrą.
M_a_r_d_r_a   a_a_   a_   c_n_r_   d_   l_   c_u_a_.   
   
M’agradaria anar al centre de la ciutat.
M__________   a___   a_   c_____   d_   l_   c______   
   
M’agradaria anar al centre de la ciutat.
___________   ____   __   ______   __   __   _______   
   
M’agradaria anar al centre de la ciutat.
 
 
 
 
  Kaip man nuvykti į geležinkelio stotį?
C_m   v_i_   a   l_e_t_c_ó_   
   
Com vaig a l’estació?
C__   v___   a   l_________   
   
Com vaig a l’estació?
___   ____   _   __________   
   
Com vaig a l’estació?
  Kaip man nuvykti į oro uostą?
C_m   v_i_   a   l_a_r_p_r_?   
   
Com vaig a l’aeroport?
C__   v___   a   l__________   
   
Com vaig a l’aeroport?
___   ____   _   ___________   
   
Com vaig a l’aeroport?
  Kaip man nuvykti į miesto centrą?
C_m   v_i_   a_   c_n_r_   d_   l_   c_u_a_?   
   
Com vaig al centre de la ciutat?
C__   v___   a_   c_____   d_   l_   c______   
   
Com vaig al centre de la ciutat?
___   ____   __   ______   __   __   _______   
   
Com vaig al centre de la ciutat?
 
 
 
 
  Man reikia taksi.
E_   f_   f_l_a   u_   t_x_.   
   
Em fa falta un taxi.
E_   f_   f____   u_   t____   
   
Em fa falta un taxi.
__   __   _____   __   _____   
   
Em fa falta un taxi.
  Man reikia miesto plano.
E_   f_   f_l_a   u_   p_a   d_   l_   c_u_a_.   
   
Em fa falta un pla de la ciutat.
E_   f_   f____   u_   p__   d_   l_   c______   
   
Em fa falta un pla de la ciutat.
__   __   _____   __   ___   __   __   _______   
   
Em fa falta un pla de la ciutat.
  Man reikia viešbučio.
E_   f_   f_l_a   u_   h_t_l_   
   
Em fa falta un hotel.
E_   f_   f____   u_   h_____   
   
Em fa falta un hotel.
__   __   _____   __   ______   
   
Em fa falta un hotel.
 
 
 
 
  (Aš) norėčiau išsinuomoti automobilį.
M_a_r_d_r_a   l_o_a_   u_   c_t_e_   
   
M’agradaria llogar un cotxe.
M__________   l_____   u_   c_____   
   
M’agradaria llogar un cotxe.
___________   ______   __   ______   
   
M’agradaria llogar un cotxe.
  Štai mano kreditinė kortelė.
A_u_   t_n_u   l_   m_v_   t_r_e_a   d_   c_è_i_.   
   
Aquí teniu la meva targeta de crèdit.
A___   t____   l_   m___   t______   d_   c______   
   
Aquí teniu la meva targeta de crèdit.
____   _____   __   ____   _______   __   _______   
   
Aquí teniu la meva targeta de crèdit.
  Štai mano vairuotojo pažymėjimas / teisės.
A_u_   t_n_u   e_   m_u   p_r_í_   d_   c_n_u_r_   
   
Aquí teniu el meu permís de conduir.
A___   t____   e_   m__   p_____   d_   c_______   
   
Aquí teniu el meu permís de conduir.
____   _____   __   ___   ______   __   ________   
   
Aquí teniu el meu permís de conduir.
 
 
 
 
  Ką galima pamatyti mieste?
Q_è   s_h_   d_   v_s_t_r   a   l_   c_u_a_?   
   
Què s’ha de visitar a la ciutat?
Q__   s___   d_   v______   a   l_   c______   
   
Què s’ha de visitar a la ciutat?
___   ____   __   _______   _   __   _______   
   
Què s’ha de visitar a la ciutat?
  Nueikite į senamiestį.
V_g_   a   l_   c_u_a_   v_l_a_   
   
Vagi a la ciutat vella.
V___   a   l_   c_____   v_____   
   
Vagi a la ciutat vella.
____   _   __   ______   ______   
   
Vagi a la ciutat vella.
  Padarykite ekskursiją po miestą.
F_c_   u_a   v_s_t_   g_i_d_.   
   
Faci una visita guiada.
F___   u__   v_____   g______   
   
Faci una visita guiada.
____   ___   ______   _______   
   
Faci una visita guiada.
 
 
 
 
  Nueikite į uostą.
V_g_   a_   p_r_.   
   
Vagi al port.
V___   a_   p____   
   
Vagi al port.
____   __   _____   
   
Vagi al port.
  Padarykite ekskursiją po uostą.
F_c_   u_   r_c_r_e_u_   p_l   p_r_.   
   
Faci un recorregut pel port.
F___   u_   r_________   p__   p____   
   
Faci un recorregut pel port.
____   __   __________   ___   _____   
   
Faci un recorregut pel port.
  Kokių įžymybių dar yra be to?
Q_i_e_   a_t_e_   a_r_c_i_n_   t_r_s_i_u_s   h_   h_?   
   
Quines altres atraccions turístiques hi ha?
Q_____   a_____   a_________   t__________   h_   h__   
   
Quines altres atraccions turístiques hi ha?
______   ______   __________   ___________   __   ___   
   
Quines altres atraccions turístiques hi ha?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Norint sėkmingai išmokti, svarbu pailsėti

Norintieji sėkmingai ko nors išmokti, turėtų dažnai ilsėtis! Tokių išvadų buvo prieita po naujausių mokslinių tyrimų. Tyrinėtojai išstudijavo mokymosi fazes. Tyrimų metu buvo imituojamos įvairios mokymosi situacijos. Geriausiai informaciją įsisavinima mažomis dalimis. Vadinasi, neturėtume mokytis visko ir iš karto. Visada derėtų daryti pertraukas. Mokymosi sėkmė taip pat priklauso nuo biocheminių procesų. Tie procesai vyksta smegenyse. Nuo smegenų priklauso mums optimaliausias mokymosi ritmas. Kai išmokstame ką nors naujo, mūsų smegenys išskiria tam tikras medžiagas. Tos medžiagos daro įtaką mūsų smegenų ląstelėms. Šiame procese svarbų vaidmenį atlieka du specifiniai enzimai. Jie išskiriami kaskart, kai išmokstama nauja medžiaga. Tačiau jie nėra išskiriami vienu metu. Jų poveikis pasireiškia šiek tiek pavėluotai. Tačiau geriausiai išmokstame, kai procese dalyvauja iškart abu enzimai. Mūsų šansai išmokti žymiai padidėja, jei dažnai darome pertraukas. Tad prasminga būtų keisti individualių mokymosi fazių trukmę. Taip pat varijuoti turėtų ir pertraukų trukmė. Idealiausia būtų iš pradžių padaryti dvi dešimties minučių pertraukas. Vėliau padaryti vieną penkių minučių petrauką. O paskutinę pertrauką vertėtų pailginti iki 30 minučių. Pertraukų metu mūsų smegenys geriau įsimena naują medžiagą. Taip pat per pertraukas derėtų palikti savo darbo vietą. Patartina būtų šiek tiek pajudėti. Tad mokydamiesi darykite pertraukas pasivaikščiojimams! Ir nejauskite dėl to kaltės, nes mokotės net ilsėdamiesi!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
25 [dvidešimt penki]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mieste
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)