goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > беларуская > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

80 [aštuoniasdešimt]

Būdvardžiai 3

 

80 [восемдзесят]@80 [aštuoniasdešimt]
80 [восемдзесят]

80 [vosemdzesyat]
Прыметнікі 3

Prymetnіkі 3

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji turi šunį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šuo (yra) didelis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji turi didelį šunį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji turi namą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Namas (yra) mažas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji turi mažą namą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis gyvena viešbutyje.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Viešbutis (yra) pigus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis gyvena pigiame viešbutyje.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis turi automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Automobilis (yra) brangus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis turi brangų automobilį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis skaito romaną.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Romanas (yra) nuobodus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis skaito nuobodų romaną.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji žiūri filmą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Filmas (yra) įdomus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji žiūri įdomų filmą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ji turi šunį.
У   я_   ё_ц_   с_б_к_.   
U   y_y_   y_s_s_   s_b_k_.   
У яе ёсць сабака.
U yaye yosts’ sabaka.
У   я_   ё___   с______   
U   y___   y_____   s______   
У яе ёсць сабака.
U yaye yosts’ sabaka.
_   __   ____   _______   
_   ____   ______   _______   
У яе ёсць сабака.
U yaye yosts’ sabaka.
  Šuo (yra) didelis.
С_б_к_   в_л_к_.   
S_b_k_   v_a_і_і_   
Сабака вялікі.
Sabaka vyalіkі.
С_____   в______   
S_____   v_______   
Сабака вялікі.
Sabaka vyalіkі.
______   _______   
______   ________   
Сабака вялікі.
Sabaka vyalіkі.
  Ji turi didelį šunį.
У   я_   в_л_к_   с_б_к_.   
U   y_y_   v_a_і_і   s_b_k_.   
У яе вялікі сабака.
U yaye vyalіkі sabaka.
У   я_   в_____   с______   
U   y___   v______   s______   
У яе вялікі сабака.
U yaye vyalіkі sabaka.
_   __   ______   _______   
_   ____   _______   _______   
У яе вялікі сабака.
U yaye vyalіkі sabaka.
 
 
 
 
  Ji turi namą.
Я_а   м_е   д_м_   
Y_n_   m_e   d_m_   
Яна мае дом.
Yana mae dom.
Я__   м__   д___   
Y___   m__   d___   
Яна мае дом.
Yana mae dom.
___   ___   ____   
____   ___   ____   
Яна мае дом.
Yana mae dom.
  Namas (yra) mažas.
Д_м   м_л_.   
D_m   m_l_.   
Дом малы.
Dom maly.
Д__   м____   
D__   m____   
Дом малы.
Dom maly.
___   _____   
___   _____   
Дом малы.
Dom maly.
  Ji turi mažą namą.
Я_а   м_е   м_л_   д_м_   
Y_n_   m_e   m_l_   d_m_   
Яна мае малы дом.
Yana mae maly dom.
Я__   м__   м___   д___   
Y___   m__   m___   d___   
Яна мае малы дом.
Yana mae maly dom.
___   ___   ____   ____   
____   ___   ____   ____   
Яна мае малы дом.
Yana mae maly dom.
 
 
 
 
  Jis gyvena viešbutyje.
Ё_   ж_в_   ў   г_с_і_і_ы_   
E_   z_y_e   u   g_s_s_n_t_y_   
Ён жыве ў гасцініцы.
En zhyve u gastsіnіtsy.
Ё_   ж___   ў   г_________   
E_   z____   u   g___________   
Ён жыве ў гасцініцы.
En zhyve u gastsіnіtsy.
__   ____   _   __________   
__   _____   _   ____________   
Ён жыве ў гасцініцы.
En zhyve u gastsіnіtsy.
  Viešbutis (yra) pigus.
Г_с_і_і_а   т_н_а_.   
G_s_s_n_t_a   t_n_a_a_   
Гасцініца танная.
Gastsіnіtsa tannaya.
Г________   т______   
G__________   t_______   
Гасцініца танная.
Gastsіnіtsa tannaya.
_________   _______   
___________   ________   
Гасцініца танная.
Gastsіnіtsa tannaya.
  Jis gyvena pigiame viešbutyje.
Ё_   ж_в_   ў   т_н_а_   г_с_і_і_ы_   
E_   z_y_e   u   t_n_a_   g_s_s_n_t_y_   
Ён жыве ў таннай гасцініцы.
En zhyve u tannay gastsіnіtsy.
Ё_   ж___   ў   т_____   г_________   
E_   z____   u   t_____   g___________   
Ён жыве ў таннай гасцініцы.
En zhyve u tannay gastsіnіtsy.
__   ____   _   ______   __________   
__   _____   _   ______   ____________   
Ён жыве ў таннай гасцініцы.
En zhyve u tannay gastsіnіtsy.
 
 
 
 
  Jis turi automobilį.
Ё_   м_е   а_т_м_б_л_.   
E_   m_e   a_t_m_b_l_.   
Ён мае аўтамабіль.
En mae autamabіl’.
Ё_   м__   а__________   
E_   m__   a__________   
Ён мае аўтамабіль.
En mae autamabіl’.
__   ___   ___________   
__   ___   ___________   
Ён мае аўтамабіль.
En mae autamabіl’.
  Automobilis (yra) brangus.
А_т_м_б_л_   д_р_г_.   
A_t_m_b_l_   d_r_g_.   
Аўтамабіль дарагі.
Autamabіl’ daragі.
А_________   д______   
A_________   d______   
Аўтамабіль дарагі.
Autamabіl’ daragі.
__________   _______   
__________   _______   
Аўтамабіль дарагі.
Autamabіl’ daragі.
  Jis turi brangų automobilį.
Ё_   м_е   д_р_г_   а_т_м_б_л_.   
E_   m_e   d_r_g_   a_t_m_b_l_.   
Ён мае дарагі аўтамабіль.
En mae daragі autamabіl’.
Ё_   м__   д_____   а__________   
E_   m__   d_____   a__________   
Ён мае дарагі аўтамабіль.
En mae daragі autamabіl’.
__   ___   ______   ___________   
__   ___   ______   ___________   
Ён мае дарагі аўтамабіль.
En mae daragі autamabіl’.
 
 
 
 
  Jis skaito romaną.
Ё_   ч_т_е   р_м_н_   
E_   c_y_a_   r_m_n_   
Ён чытае раман.
En chytae raman.
Ё_   ч____   р_____   
E_   c_____   r_____   
Ён чытае раман.
En chytae raman.
__   _____   ______   
__   ______   ______   
Ён чытае раман.
En chytae raman.
  Romanas (yra) nuobodus.
Р_м_н   н_д_ы_   
R_m_n   n_d_y_   
Раман нудны.
Raman nudny.
Р____   н_____   
R____   n_____   
Раман нудны.
Raman nudny.
_____   ______   
_____   ______   
Раман нудны.
Raman nudny.
  Jis skaito nuobodų romaną.
Ё_   ч_т_е   н_д_ы   р_м_н_   
E_   c_y_a_   n_d_y   r_m_n_   
Ён чытае нудны раман.
En chytae nudny raman.
Ё_   ч____   н____   р_____   
E_   c_____   n____   r_____   
Ён чытае нудны раман.
En chytae nudny raman.
__   _____   _____   ______   
__   ______   _____   ______   
Ён чытае нудны раман.
En chytae nudny raman.
 
 
 
 
  Ji žiūri filmą.
Я_а   г_я_з_ц_   ф_л_м_   
Y_n_   g_y_d_і_s_   f_l_m_   
Яна глядзіць фільм.
Yana glyadzіts’ fіl’m.
Я__   г_______   ф_____   
Y___   g_________   f_____   
Яна глядзіць фільм.
Yana glyadzіts’ fіl’m.
___   ________   ______   
____   __________   ______   
Яна глядзіць фільм.
Yana glyadzіts’ fіl’m.
  Filmas (yra) įdomus.
Ф_л_м   з_х_п_я_ч_.   
F_l_m   z_k_a_l_a_u_h_.   
Фільм захапляючы.
Fіl’m zakhaplyayuchy.
Ф____   з__________   
F____   z______________   
Фільм захапляючы.
Fіl’m zakhaplyayuchy.
_____   ___________   
_____   _______________   
Фільм захапляючы.
Fіl’m zakhaplyayuchy.
  Ji žiūri įdomų filmą.
Я_а   г_я_з_ц_   з_х_п_я_ч_   ф_л_м_   
Y_n_   g_y_d_і_s_   z_k_a_l_a_u_h_   f_l_m_   
Яна глядзіць захапляючы фільм.
Yana glyadzіts’ zakhaplyayuchy fіl’m.
Я__   г_______   з_________   ф_____   
Y___   g_________   z_____________   f_____   
Яна глядзіць захапляючы фільм.
Yana glyadzіts’ zakhaplyayuchy fіl’m.
___   ________   __________   ______   
____   __________   ______________   ______   
Яна глядзіць захапляючы фільм.
Yana glyadzіts’ zakhaplyayuchy fіl’m.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Geriau kalbą išmoksite užsienyje!

Suaugusieji kalbų mokosi ne taip lengvai kaip vaikai. Jų smegenys yra visiškai išsivysčiusios Todėl jos nebegali sukurti naujų tinklų. Tačiau ir būdami suaugę galime puikiai išmokti naują kalbą! Tam reikia nukeliauti į šalį, kurioje ja kalbama. Užsienio kalbą ypač gerai sekasi mokytis užsienyje. Tie, kas yra kada nors vykę į kalbos mokymosi atostogas, tai žino. Geriau kalbos išmokstama jos natūralioje aplinkoje. Neseniai atliktas tyrimas priėjo įdomių išvadų. Pasirodo, kad užsienyje mokydamasis naujos kalbos, žmogus jos išmoksta kitaip ! Smegenys gali apdoroti užsienio kalbą kaip gimtąją. Tyrėjai ilgą laiką manė, kad egzistuoja skirtingi mokymosi procesai. Atrodo, kad šis eksperimentas tai įrodė. Grupė dalyvių turėjo išmokti netikrą kalbą. Dalis grupės lankė įprastas pamokas. Kita dalis mokėsi užsienio šalį imituojančioje aplinkoje. Tiems dalyviams teko orientuotis nepažįstamoje aplinkoje. Visi, su kuriais jie bendravo, kalbėjo naująja kalba. Dėl šios priežasties šios grupės studentai buvo ne tokie kaip visi besimokantieji kalbų. Jie priklausė nepažįstamai bendruomenei. Taip jie buvo priversti greitai išmokti kalbos. Po šiek tiek laiko dalyviai buvo testuojami. Abi grupės pademonstravo vienodai gerus naujosios kalbos įgūdžius. Tačiau smegenys tą kalbą apdorodavo skirtingai! Tų, kurie mokėsi „užsienyje“, smegenys buvo ypatingai aktyvios. Jų smegenys priėmė užsienio kalbos gramatiką kaip savą. Tie patys mechanizmai veikia gimtakalbių smegenyse. Kalbos mokymosi atostogos yra maloniausias ir efektyviausias mokymosi būdas!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
80 [aštuoniasdešimt]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Būdvardžiai 3
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)