goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > አማርኛ > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

8 [aštuoni]

Laikrodžio laikas

 

8 [ስምንት]@8 [aštuoni]
8 [ስምንት]

8 [ስምንት]
ሰዓት

se‘ati

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Atsiprašau!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Atsiprašau, kiek dabar valandų?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Labai ačiū.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Pirma valanda.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Dvi valandos / antra valanda.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Trys valandos / trečia valanda.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Keturios valandos / ketvirta valanda.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Penkios valandos / penkta valanda.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šešios valandos / šešta valanda.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Septynios valandos / septinta valanda.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aštuonios valandos / aštunta valanda.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Devynios valandos / devinta valanda.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Dešimt valandų / dešimta valanda.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Vienuolika valandų / vienuolikta valanda.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Dvylika valandų / dvylikta valanda.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Minutė turi šešiasdešimt sekundžių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Valanda turi šešiasdešimt minučių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Para turi dvidešimt keturias valandas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Atsiprašau!
ይ_ር_ዎ_!   
y_k_i_i_a_o_i_   
ይቅርታዎን!
yik’iritawoni!
ይ______   
y_____________   
ይቅርታዎን!
yik’iritawoni!
_______   
______________   
ይቅርታዎን!
yik’iritawoni!
  Atsiprašau, kiek dabar valandų?
እ_ክ_/_   ሰ_ት   ስ_ት   ነ_?   
i_a_i_i_s_i   s_‘_t_   s_n_t_   n_w_?   
እባክህ/ሽ ሰዓት ስንት ነው?
ibakihi/shi se‘ati siniti newi?
እ_____   ሰ__   ስ__   ነ__   
i__________   s_____   s_____   n____   
እባክህ/ሽ ሰዓት ስንት ነው?
ibakihi/shi se‘ati siniti newi?
______   ___   ___   ___   
___________   ______   ______   _____   
እባክህ/ሽ ሰዓት ስንት ነው?
ibakihi/shi se‘ati siniti newi?
  Labai ačiū.
እ_ግ   በ_ም   አ_ሰ_ና_ው_   
i_i_i   b_t_a_i   ā_e_e_i_a_e_i_   
እጅግ በጣም አመሰግናለው።
ijigi bet’ami āmeseginalewi.
እ__   በ__   አ_______   
i____   b______   ā_____________   
እጅግ በጣም አመሰግናለው።
ijigi bet’ami āmeseginalewi.
___   ___   ________   
_____   _______   ______________   
እጅግ በጣም አመሰግናለው።
ijigi bet’ami āmeseginalewi.
 
 
 
 
  Pirma valanda.
አ_ድ   ሰ_ት   ነ_።   
ā_i_i   s_‘_t_   n_w_.   
አንድ ሰዓት ነው።
ānidi se‘ati newi.
አ__   ሰ__   ነ__   
ā____   s_____   n____   
አንድ ሰዓት ነው።
ānidi se‘ati newi.
___   ___   ___   
_____   ______   _____   
አንድ ሰዓት ነው።
ānidi se‘ati newi.
  Dvi valandos / antra valanda.
ሁ_ት   ሰ_ት   ነ_።   
h_l_t_   s_‘_t_   n_w_.   
ሁለት ሰዓት ነው።
huleti se‘ati newi.
ሁ__   ሰ__   ነ__   
h_____   s_____   n____   
ሁለት ሰዓት ነው።
huleti se‘ati newi.
___   ___   ___   
______   ______   _____   
ሁለት ሰዓት ነው።
huleti se‘ati newi.
  Trys valandos / trečia valanda.
ሶ_ት   ሰ_ት   ነ_።   
s_s_t_   s_‘_t_   n_w_.   
ሶስት ሰዓት ነው።
sositi se‘ati newi.
ሶ__   ሰ__   ነ__   
s_____   s_____   n____   
ሶስት ሰዓት ነው።
sositi se‘ati newi.
___   ___   ___   
______   ______   _____   
ሶስት ሰዓት ነው።
sositi se‘ati newi.
 
 
 
 
  Keturios valandos / ketvirta valanda.
አ_ት   ሰ_ት   ነ_።   
ā_a_i   s_‘_t_   n_w_.   
አራት ሰዓት ነው።
ārati se‘ati newi.
አ__   ሰ__   ነ__   
ā____   s_____   n____   
አራት ሰዓት ነው።
ārati se‘ati newi.
___   ___   ___   
_____   ______   _____   
አራት ሰዓት ነው።
ārati se‘ati newi.
  Penkios valandos / penkta valanda.
አ_ስ_   ሰ_ት   ነ_።   
ā_i_i_i   s_‘_t_   n_w_.   
አምስት ሰዓት ነው።
āmisiti se‘ati newi.
አ___   ሰ__   ነ__   
ā______   s_____   n____   
አምስት ሰዓት ነው።
āmisiti se‘ati newi.
____   ___   ___   
_______   ______   _____   
አምስት ሰዓት ነው።
āmisiti se‘ati newi.
  Šešios valandos / šešta valanda.
ስ_ስ_   ሰ_ት   ነ_።   
s_d_s_t_   s_‘_t_   n_w_.   
ስድስት ሰዓት ነው።
sidisiti se‘ati newi.
ስ___   ሰ__   ነ__   
s_______   s_____   n____   
ስድስት ሰዓት ነው።
sidisiti se‘ati newi.
____   ___   ___   
________   ______   _____   
ስድስት ሰዓት ነው።
sidisiti se‘ati newi.
 
 
 
 
  Septynios valandos / septinta valanda.
ሰ_ት   ሰ_ት   ነ_።   
s_b_t_   s_‘_t_   n_w_.   
ሰባት ሰዓት ነው።
sebati se‘ati newi.
ሰ__   ሰ__   ነ__   
s_____   s_____   n____   
ሰባት ሰዓት ነው።
sebati se‘ati newi.
___   ___   ___   
______   ______   _____   
ሰባት ሰዓት ነው።
sebati se‘ati newi.
  Aštuonios valandos / aštunta valanda.
ስ_ን_   ሰ_ት   ነ_።   
s_m_n_t_   s_‘_t_   n_w_.   
ስምንት ሰዓት ነው።
siminiti se‘ati newi.
ስ___   ሰ__   ነ__   
s_______   s_____   n____   
ስምንት ሰዓት ነው።
siminiti se‘ati newi.
____   ___   ___   
________   ______   _____   
ስምንት ሰዓት ነው።
siminiti se‘ati newi.
  Devynios valandos / devinta valanda.
ዘ_ኝ   ሰ_ት   ነ_።   
z_t_e_y_   s_‘_t_   n_w_.   
ዘጠኝ ሰዓት ነው።
zet’enyi se‘ati newi.
ዘ__   ሰ__   ነ__   
z_______   s_____   n____   
ዘጠኝ ሰዓት ነው።
zet’enyi se‘ati newi.
___   ___   ___   
________   ______   _____   
ዘጠኝ ሰዓት ነው።
zet’enyi se‘ati newi.
 
 
 
 
  Dešimt valandų / dešimta valanda.
አ_ር   ሰ_ት   ነ_።   
ā_i_i   s_‘_t_   n_w_.   
አስር ሰዓት ነው።
āsiri se‘ati newi.
አ__   ሰ__   ነ__   
ā____   s_____   n____   
አስር ሰዓት ነው።
āsiri se‘ati newi.
___   ___   ___   
_____   ______   _____   
አስር ሰዓት ነው።
āsiri se‘ati newi.
  Vienuolika valandų / vienuolikta valanda.
አ_ራ   አ_ድ   ሰ_ት   ነ_።   
ā_i_a   ā_i_i   s_‘_t_   n_w_.   
አስራ አንድ ሰዓት ነው።
āsira ānidi se‘ati newi.
አ__   አ__   ሰ__   ነ__   
ā____   ā____   s_____   n____   
አስራ አንድ ሰዓት ነው።
āsira ānidi se‘ati newi.
___   ___   ___   ___   
_____   _____   ______   _____   
አስራ አንድ ሰዓት ነው።
āsira ānidi se‘ati newi.
  Dvylika valandų / dvylikta valanda.
አ_ራ   ሁ_ት   ሰ_ት   ነ_።   
ā_i_a   h_l_t_   s_‘_t_   n_w_.   
አስራ ሁለት ሰዓት ነው።
āsira huleti se‘ati newi.
አ__   ሁ__   ሰ__   ነ__   
ā____   h_____   s_____   n____   
አስራ ሁለት ሰዓት ነው።
āsira huleti se‘ati newi.
___   ___   ___   ___   
_____   ______   ______   _____   
አስራ ሁለት ሰዓት ነው።
āsira huleti se‘ati newi.
 
 
 
 
  Minutė turi šešiasdešimt sekundžių.
አ_ድ   ደ_ቃ   ስ_ሳ   ሰ_ን_ች   አ_ት_   
ā_i_i   d_k_ī_’_   s_l_s_   s_k_n_d_c_i   ā_u_i_   
አንድ ደቂቃ ስልሳ ሰከንዶች አሉት።
ānidi dek’īk’a silisa sekenidochi āluti.
አ__   ደ__   ስ__   ሰ____   አ___   
ā____   d_______   s_____   s__________   ā_____   
አንድ ደቂቃ ስልሳ ሰከንዶች አሉት።
ānidi dek’īk’a silisa sekenidochi āluti.
___   ___   ___   _____   ____   
_____   ________   ______   ___________   ______   
አንድ ደቂቃ ስልሳ ሰከንዶች አሉት።
ānidi dek’īk’a silisa sekenidochi āluti.
  Valanda turi šešiasdešimt minučių.
አ_ድ   ሰ_ት   ስ_ሳ   ደ_ቃ_ች   አ_ት_   
ā_i_i   s_‘_t_   s_l_s_   d_k_ī_’_w_c_i   ā_u_i_   
አንድ ሰዓት ስልሳ ደቂቃዎች አሉት።
ānidi se‘ati silisa dek’īk’awochi āluti.
አ__   ሰ__   ስ__   ደ____   አ___   
ā____   s_____   s_____   d____________   ā_____   
አንድ ሰዓት ስልሳ ደቂቃዎች አሉት።
ānidi se‘ati silisa dek’īk’awochi āluti.
___   ___   ___   _____   ____   
_____   ______   ______   _____________   ______   
አንድ ሰዓት ስልሳ ደቂቃዎች አሉት።
ānidi se‘ati silisa dek’īk’awochi āluti.
  Para turi dvidešimt keturias valandas.
አ_ድ   ቀ_   ሃ_   አ_ት   ሰ_ቶ_   አ_ት_   
ā_i_i   k_e_i   h_y_   ā_a_i   s_‘_t_c_i   ā_u_i_   
አንድ ቀን ሃያ አራት ሰዓቶች አሉት።
ānidi k’eni haya ārati se‘atochi āluti.
አ__   ቀ_   ሃ_   አ__   ሰ___   አ___   
ā____   k____   h___   ā____   s________   ā_____   
አንድ ቀን ሃያ አራት ሰዓቶች አሉት።
ānidi k’eni haya ārati se‘atochi āluti.
___   __   __   ___   ____   ____   
_____   _____   ____   _____   _________   ______   
አንድ ቀን ሃያ አራት ሰዓቶች አሉት።
ānidi k’eni haya ārati se‘atochi āluti.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mokymasis miegant

Šiais laikais užsienio kalbų mokymas yra vidurinio išsilavinimo dalis. Kaip norėtųsi, kad jis nebūtų toks varginantis! Turime gerą žinią tiems, kam nesiseka mokantis kalbų. Geriausiai mokomasi miegant! Tokių išvadų priėjo daugelis mokslininkų. Tad mokydamiesi kalbų galime jomis pasinaudoti. Miegodami mes apdorojame dienos įvykius. Smegenys analizuoja naujus potyrius. Viskas, ką patyrėme, yra iš naujo pergalvojama. O naujos žinios yra geriau įtvirtinamos. Dalykai, kurių išmokstame prieš pat užmiegant yra įtvirtinami geriausiai. Todėl naudinga vakare pasikartoti jums svarbius dalykus. Už įvairių dalykų išmokimą atsakinga kita miego fazė. REM miegas padeda psichomotoriniam mokymuisi. Į šią kategoriją įeina muzikos mokymasis arba sportas. Tačiau teorinių žinių įsisavinimas įvyksta esant giliam miegui. Tuo metu pakartojama viskas, kas buvo išmokta. Netgi žodynas ir gramatika! Kai mokomės kalbų, mūsų smegenys patiria didelį krūvį. Joms tenka išsaugoti naujus žodžius ir taisykles. Visa tai yra iš naujo pakartojama miegant. Tyrinėtojai vadina tai pakartojimo hipoteze. Tačiau svarbu, kad gerai išsimiegotumėte. Kūnas ir protas turi tinkamai pailsėti. Tik tada jūsų smegenys galės efektyviai veikti. Galima sakyti, kad kuo geresnis miegas, tuo geriau veikia protas. Kol mes ilsimės, mūsų smegenys išlieka aktyvios... Taigi: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
8 [aštuoni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Laikrodžio laikas
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)