goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > ภาษาไทย > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

60 [예순]

은행에서

 

60 [หกสิบ]@60 [예순]
60 [หกสิบ]

hòk-sìp
ที่ธนาคาร

têet-na-kan

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
계좌를 만들고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이건 제 여권이에요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그리고 이건 제 주소예요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
제 계좌에 돈을 입금하고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
제 계좌에서 돈을 인출하고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
은행 명세서를 가지러 왔어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여행자 수표를 현금으로 바꾸고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
수수료는 얼마예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어디에 사인해야 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
독일에서의 송금을 기다리고 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이건 제 계좌번호예요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
돈이 도착했어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
환전하고 싶어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
미국 달러가 필요해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
작은 단위의 지폐로 주시겠어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
현금 인출기가 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
돈을 얼마나 인출할 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어떤 신용카드를 이용할 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  계좌를 만들고 싶어요.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ต_อ_ก_ร_ป_ด_ั_ช_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_n_-_a_-_h_̀_̶_-_a_-_h_e   
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhèr̶t-ban-chee
ผ_   /   ด____   ต_______________   
p__________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhèr̶t-ban-chee
__   _   _____   ________________   
___________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhèr̶t-ban-chee
  이건 제 여권이에요.
น_่_ื_ห_ั_ส_อ_ด_น_า_   ข_ง_ม   /   ข_ง_ิ_ั_   
n_̂_-_e_-_a_n_-_e_u_d_r_n_t_n_-_a_w_g_p_̌_-_a_w_g_d_̀_c_a_n   
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน
nêe-keu-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
น___________________   ข____   /   ข_______   
n__________________________________________________________   
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน
nêe-keu-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
____________________   _____   _   ________   
___________________________________________________________   
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน
nêe-keu-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
  그리고 이건 제 주소예요.
แ_ะ_ี_ท_่_ย_่   ข_ง_ม   /   ข_ง_ิ_ั_   
l_́_n_̂_-_e_e_a_-_o_o_k_̌_n_-_o_m_k_̌_n_-_i_-_h_̌_   
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน
lǽ-nêe-têe-à-yôo-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
แ____________   ข____   /   ข_______   
l_________________________________________________   
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน
lǽ-nêe-têe-à-yôo-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
_____________   _____   _   ________   
__________________________________________________   
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน
lǽ-nêe-têe-à-yôo-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
 
 
 
 
  제 계좌에 돈을 입금하고 싶어요.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ต_อ_ก_ร_า_เ_ิ_เ_้_บ_ญ_ี   ข_ง_ม   /   ข_ง_ิ_ั_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_n_-_a_-_a_k_n_e_̶_-_a_o_b_n_c_e_-_a_w_g_p_̌_-_a_w_g_d_̀_c_a_n   
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-fàk-nger̶n-kâo-ban-chee-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
ผ_   /   ด____   ต______________________   ข____   /   ข_______   
p________________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-fàk-nger̶n-kâo-ban-chee-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
__   _   _____   _______________________   _____   _   ________   
_________________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-fàk-nger̶n-kâo-ban-chee-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
  제 계좌에서 돈을 인출하고 싶어요.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ต_อ_ก_ร_อ_เ_ิ_จ_ก_ั_ช_   ข_ง_ม   /   ข_ง_ิ_ั_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_n_-_a_-_a_w_-_g_r_n_j_̀_-_a_-_h_e_k_̌_n_-_o_m_k_̌_n_-_i_-_h_̌_   
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-tǎwn-nger̶n-jàk-ban-chee-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
ผ_   /   ด____   ต_____________________   ข____   /   ข_______   
p_________________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-tǎwn-nger̶n-jàk-ban-chee-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
__   _   _____   ______________________   _____   _   ________   
__________________________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-tǎwn-nger̶n-jàk-ban-chee-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
  은행 명세서를 가지러 왔어요.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ต_อ_ก_ร_า_ั_ใ_แ_้_ย_ด_ั_ช_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_n_-_a_-_a_r_́_-_a_-_æ_n_-_a_w_-_a_-_h_e   
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-ma-ráp-bai-jæ̂ng-yâwt-ban-chee
ผ_   /   ด____   ต_________________________   
p__________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-ma-ráp-bai-jæ̂ng-yâwt-ban-chee
__   _   _____   __________________________   
___________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-ma-ráp-bai-jæ̂ng-yâwt-ban-chee
 
 
 
 
  여행자 수표를 현금으로 바꾸고 싶어요.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ต_อ_ก_ร_ล_เ_็_เ_ิ_ท_ง   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_n_-_a_-_æ_k_c_e_k_d_r_n_t_n_   
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-læ̂k-chék-der̶n-tang
ผ_   /   ด____   ต____________________   
p_______________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-læ̂k-chék-der̶n-tang
__   _   _____   _____________________   
________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-læ̂k-chék-der̶n-tang
  수수료는 얼마예요?
ค_า_ร_ม_น_ย_เ_่_ไ_ร_   ค_ั_   /   ค_?   
k_̂_t_m_n_a_-_a_o_r_̀_-_r_́_-_a_   
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ?
kâ-tam-niam-tâo-rài-kráp-ká
ค___________________   ค___   /   ค__   
k_______________________________   
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ?
kâ-tam-niam-tâo-rài-kráp-ká
____________________   ____   _   ___   
________________________________   
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ?
kâ-tam-niam-tâo-rài-kráp-ká
  어디에 사인해야 해요?
ผ_   /   ด_ฉ_น   ต_อ_เ_็_ช_่_ท_่_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_n_-_e_-_h_̂_-_e_e_n_̌_-_r_́_-_a_   
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-sen-chêu-têe-nǎi-kráp-ká
ผ_   /   ด____   ต_________________   ค___   /   ค__   
p___________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-sen-chêu-têe-nǎi-kráp-ká
__   _   _____   __________________   ____   _   ___   
____________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-sen-chêu-têe-nǎi-kráp-ká
 
 
 
 
  독일에서의 송금을 기다리고 있어요.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ก_ล_ง_อ_ง_น_อ_ม_จ_ก_ร_เ_ศ_ย_ร_ั_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_a_g_r_w_n_e_̶_-_n_m_-_a_k_b_r_̀_t_̂_t_y_r_n_m_n   
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-raw-nger̶n-on-ma-jàk-bhrà-tâyt-yur̶n-man
ผ_   /   ด____   ก_______________________________   
p__________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-raw-nger̶n-on-ma-jàk-bhrà-tâyt-yur̶n-man
__   _   _____   ________________________________   
___________________________________________________________________   
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-raw-nger̶n-on-ma-jàk-bhrà-tâyt-yur̶n-man
  이건 제 계좌번호예요.
น_่_ื_เ_ข_ี_บ_ญ_ี   ข_ง_ม   /   ข_ง_ิ_ั_   
n_̂_-_e_-_a_y_-_e_e_b_n_c_e_-_a_w_g_p_̌_-_a_w_g_d_̀_c_a_n   
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน
nêe-keu-lâyk-têe-ban-chee-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
น________________   ข____   /   ข_______   
n________________________________________________________   
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน
nêe-keu-lâyk-têe-ban-chee-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
_________________   _____   _   ________   
_________________________________________________________   
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน
nêe-keu-lâyk-têe-ban-chee-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
  돈이 도착했어요?
เ_ิ_เ_้_ห_ื_ย_ง   ค_ั_   /   ค_?   
n_e_̶_-_a_o_r_̌_-_a_g_k_a_p_k_́   
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ?
nger̶n-kâo-rěu-yang-kráp-ká
เ______________   ค___   /   ค__   
n______________________________   
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ?
nger̶n-kâo-rěu-yang-kráp-ká
_______________   ____   _   ___   
_______________________________   
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ?
nger̶n-kâo-rěu-yang-kráp-ká
 
 
 
 
  환전하고 싶어요.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ต_อ_ก_ร_ล_เ_ิ_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_n_-_a_-_æ_k_n_e_̶_   
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-læ̂k-nger̶n
ผ_   /   ด____   ต_____________   
p_____________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-læ̂k-nger̶n
__   _   _____   ______________   
______________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-læ̂k-nger̶n
  미국 달러가 필요해요.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ต_อ_ก_ร_ง_น_อ_ล_ร_ส_ร_ฐ   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_h_̂_n_-_a_-_g_r_n_d_w_-_a_s_r_̀_   
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nger̶n-dawn-lâs-ràt
ผ_   /   ด____   ต______________________   
p_______________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nger̶n-dawn-lâs-ràt
__   _   _____   _______________________   
________________________________________________   
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nger̶n-dawn-lâs-ràt
  작은 단위의 지폐로 주시겠어요?
ก_ุ_า_อ_บ_ค_ย_อ_   ค_ั_   /   ค_   
g_o_o_n_-_a_w_b_n_-_a_w_-_r_́_-_a_   
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ
gròo-na-kǎw-bæng-yâwy-kráp-ká
ก_______________   ค___   /   ค_   
g_________________________________   
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ
gròo-na-kǎw-bæng-yâwy-kráp-ká
________________   ____   _   __   
__________________________________   
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ
gròo-na-kǎw-bæng-yâwy-kráp-ká
 
 
 
 
  현금 인출기가 있어요?
ท_่_ี_ม_ต_้_อ_ี_อ_ม_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
t_̂_-_e_e_m_e_d_o_o_a_-_e_-_m_m_̌_-_r_́_-_a_   
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ?
têe-nêe-mee-dhôo-ay-tee-em-mǎi-kráp-ká
ท_____________________   ค___   /   ค__   
t___________________________________________   
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ?
têe-nêe-mee-dhôo-ay-tee-em-mǎi-kráp-ká
______________________   ____   _   ___   
____________________________________________   
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ?
têe-nêe-mee-dhôo-ay-tee-em-mǎi-kráp-ká
  돈을 얼마나 인출할 수 있어요?
ส_ม_ร_ถ_น_ง_น_ด_เ_่_ไ_   ค_ั_   /   ค_?   
s_̌_m_n_t_̀_-_n_n_e_̶_-_a_i_t_̂_-_a_-_r_́_-_a_   
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ?
sǎ-man-tòt-on-nger̶n-dâi-tâo-rai-kráp-ká
ส_____________________   ค___   /   ค__   
s_____________________________________________   
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ?
sǎ-man-tòt-on-nger̶n-dâi-tâo-rai-kráp-ká
______________________   ____   _   ___   
______________________________________________   
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ?
sǎ-man-tòt-on-nger̶n-dâi-tâo-rai-kráp-ká
  어떤 신용카드를 이용할 수 있어요?
ใ_้_ั_ร_ค_ด_ต_ะ_ร_ด_บ_า_   ค_ั_   /   ค_?   
c_a_i_b_̀_-_r_y_d_̀_-_̀_r_i_d_̂_-_a_n_-_r_́_-_a_   
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ?
chái-bàt-kray-dìt-à-rai-dâi-bâng-kráp-ká
ใ_______________________   ค___   /   ค__   
c_______________________________________________   
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ?
chái-bàt-kray-dìt-à-rai-dâi-bâng-kráp-ká
________________________   ____   _   ___   
________________________________________________   
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ?
chái-bàt-kray-dìt-à-rai-dâi-bâng-kráp-ká
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

말하기를 원하는 자는 글을 써야 한다!

외국어를 습득하는 것은 항상 쉬운 것만은 아니다. 특히 말하는 것을 어학생들이 처음에 어렵다고 종종 느낀다. 많은 자들이 새로운 언어로 문장을 말하는 것을 두려워한다. 그들은 실수를 할까봐 너무나 두려워서이다. 이러한 어학생들을 위해서는 글을 쓰는 것이 해결법이 될 수가 있다. 왜냐하면 말하는 것을 잘 배우려는 사람은 가능한한 많이 글을 써야 하기 때문이다. 글을 쓰는 것은 우리가 새로운 언어에 익숙해지는 것을 도와준다. 이것은 여러 가지 이유가 있다. 글을 쓰는 것은 말하는 것과는 달리 작동한다. 이는 훨씬 더 복합작인 과정이다. 글을 쓸 때 우리는 보다 오랫동안 어떠한 단어를 사용할 것인지에 대해 생각을 한다. 이를 통해 우리의 뇌는 새로운 언어를 보다 집중적으로 사용한다. 우리는 글을 쓸 때 보다 긴장이 풀려있다. 답변을 기다리는 사람이 없기 때문이다. 이렇게 우리는 외국어에 대한 두려움을 천천히 잃어간다. 글을 쓰는 것은 그 외에도 창의성을 북돋아준다. 우리는 우리가 보다 자유롭다고 느껴서 새로운 언어와 보다 많은 놀이를 한다. 글을 쓰는 것은 우리에게 말하는 것보다 또한 보다 많은 시간을 준다. 그리고 이는 기억력을 보조해준다! 글을 쓰는 최고의 장점은 그러나 거리를 둔 형식이다. 즉, 우리는 우리의 언어의 결과를 세밀하게 관찰할 수가 있다. 우리는 우리 앞에 놓인 모든 것을 명확하게 볼 수가 있다. 이렇게 우리는 우리의 오류를 스스로 고치면서 공부를 할 수가 있다. 새로운 언어로 무엇을 쓰는지는 원칙적으로 상관이 없다. 중요한 것은, 규칙적으로 글로 된 문장을 만들어내는 것이다. 이것을 연습하고자 하는 사람은 외국에서 펜팔을 구하는 것도 좋을 것이다. 언젠가는 그를 직접 만나야 한다. 그때 알아차릴 것이다: 말하는 것이 이제 훨씬 쉬워졌다는 것을!

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
60 [예순]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
은행에서
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드