goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > ภาษาไทย > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

37 [서른일곱]

이동 중

 

37 [สามสิบเจ็ด]@37 [서른일곱]
37 [สามสิบเจ็ด]

sǎm-sìp-jèt
ระหว่างเดินทาง

rá-wàng-der̶n-tang

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
그는 오토바이를 타요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 자전거를 타요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 걸어가요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 배를 타고 가요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 보트를 타고 가요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 수영을 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기는 위험해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
우리는 운전하다 길을 잃었어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
우리는 길을 잘못 들었어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
우리는 돌아가야 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기 어디에 주차할 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기에 주차장이 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
스키 타요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  그는 오토바이를 타요.
เ_า_ั_ร_จ_ก_ย_น_น_์   
k_̌_-_a_p_r_́_-_a_k_r_́_y_n_y_n   
เขาขับรถจักรยานยนต์
kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
เ__________________   
k______________________________   
เขาขับรถจักรยานยนต์
kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
___________________   
_______________________________   
เขาขับรถจักรยานยนต์
kǎo-kàp-rót-jàk-rá-yan-yon
  그는 자전거를 타요.
เ_า_ี_จ_ก_ย_น   
k_̌_-_e_e_j_̀_-_a_-_a_   
เขาขี่จักรยาน
kǎo-kèe-jàk-rá-yan
เ____________   
k_____________________   
เขาขี่จักรยาน
kǎo-kèe-jàk-rá-yan
_____________   
______________________   
เขาขี่จักรยาน
kǎo-kèe-jàk-rá-yan
  그는 걸어가요.
เ_า_ด_น   
k_̌_-_e_̶_   
เขาเดิน
kǎo-der̶n
เ______   
k_________   
เขาเดิน
kǎo-der̶n
_______   
__________   
เขาเดิน
kǎo-der̶n
 
 
 
 
  그는 배를 타고 가요.
เ_า_ป_ด_เ_ื_ใ_ญ_   
k_̌_-_h_i_d_y_r_u_-_a_i   
เขาไปโดยเรือใหญ่
kǎo-bhai-doy-reua-yài
เ_______________   
k______________________   
เขาไปโดยเรือใหญ่
kǎo-bhai-doy-reua-yài
________________   
_______________________   
เขาไปโดยเรือใหญ่
kǎo-bhai-doy-reua-yài
  그는 보트를 타고 가요.
เ_า_ป_ด_เ_ื_   
k_̌_-_h_i_d_y_r_u_   
เขาไปโดยเรือ
kǎo-bhai-doy-reua
เ___________   
k_________________   
เขาไปโดยเรือ
kǎo-bhai-doy-reua
____________   
__________________   
เขาไปโดยเรือ
kǎo-bhai-doy-reua
  그는 수영을 해요.
เ_า_่_ย_้_   
k_̌_-_a_i_n_́_   
เขาว่ายน้ำ
kǎo-wâi-nám
เ_________   
k_____________   
เขาว่ายน้ำ
kǎo-wâi-nám
__________   
______________   
เขาว่ายน้ำ
kǎo-wâi-nám
 
 
 
 
  여기는 위험해요?
ท_่_ี_อ_น_ร_ย_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
t_̂_-_e_e_a_-_h_a_-_a_i_k_a_p_k_́   
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
ท_______________   ค___   /   ค__   
t________________________________   
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
________________   ____   _   ___   
_________________________________   
ที่นี่อันตรายไหม ครับ / คะ?
têe-nêe-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
  혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요?
ก_ร_บ_ร_ค_เ_ี_ว_ั_ต_า_ไ_ม   ค_ั_   /   ค_?   
g_n_b_̀_-_o_t_k_n_d_e_-_n_d_r_i_m_̌_-_r_́_-_a_   
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
ก________________________   ค___   /   ค__   
g_____________________________________________   
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
_________________________   ____   _   ___   
______________________________________________   
การโบกรถคนเดียวอันตรายไหม ครับ / คะ?
gan-bòk-rót-kon-deeo-an-dhrai-mǎi-kráp-ká
  밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요?
ม_น_ั_ต_า_ไ_ม   ค_ั_   /   ค_   ถ_า_อ_ม_เ_ิ_เ_่_ต_น_ล_ง_ื_?   
m_n_a_-_h_a_-_a_i_k_a_p_k_́_t_̂_a_w_-_a_d_r_n_l_̂_-_h_w_-_l_n_-_e_n   
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
ม____________   ค___   /   ค_   ถ__________________________   
m__________________________________________________________________   
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
_____________   ____   _   __   ___________________________   
___________________________________________________________________   
มันอันตรายไหม ครับ / คะ ถ้าออกมาเดินเล่นตอนกลางคืน?
man-an-dhrai-mǎi-kráp-ká-tâ-àwk-ma-der̶n-lên-dhawn-glang-keun
 
 
 
 
  우리는 운전하다 길을 잃었어요.
เ_า_ล_ท_ง   
r_o_l_̌_g_t_n_   
เราหลงทาง
rao-lǒng-tang
เ________   
r_____________   
เราหลงทาง
rao-lǒng-tang
_________   
______________   
เราหลงทาง
rao-lǒng-tang
  우리는 길을 잘못 들었어요.
เ_า_า_ิ_ท_ง   
r_o_m_-_i_t_t_n_   
เรามาผิดทาง
rao-ma-pìt-tang
เ__________   
r_______________   
เรามาผิดทาง
rao-ma-pìt-tang
___________   
________________   
เรามาผิดทาง
rao-ma-pìt-tang
  우리는 돌아가야 해요.
เ_า_้_ง_ล_้_ว_ล_บ_า_เ_ิ_   
r_o_d_a_w_g_l_́_o_g_a_p_t_n_-_e_̶_   
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
เ_______________________   
r_________________________________   
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
________________________   
__________________________________   
เราต้องเลี้ยวกลับทางเดิม
rao-dhâwng-léeo-glàp-tang-der̶m
 
 
 
 
  여기 어디에 주차할 수 있어요?
จ_ด_ถ_ด_ท_่_ห_   ค_ั_   /   ค_?   
j_̀_t_r_́_-_a_i_t_̂_-_a_i_k_a_p_k_́   
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
จ_____________   ค___   /   ค__   
j__________________________________   
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
______________   ____   _   ___   
___________________________________   
จอดรถได้ที่ไหน ครับ / คะ?
jàwt-rót-dâi-têe-nǎi-kráp-ká
  여기에 주차장이 있어요?
ท_่_ี_ม_ท_่_อ_ร_ไ_ม   ค_ั_   /   ค_?   
t_̂_-_e_e_m_e_t_̂_t_o_t_r_́_-_a_i_k_a_p_k_́   
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
ท__________________   ค___   /   ค__   
t__________________________________________   
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
___________________   ____   _   ___   
___________________________________________   
ที่นี่มีที่จอดรถไหม ครับ / คะ?
têe-nêe-mee-têet-òt-rót-mǎi-kráp-ká
  여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요?
ท_่_ี_จ_ด_ถ_ด_น_น_ท_า_ร   ค_ั_   /   ค_?   
t_̂_-_e_e_-_̀_-_o_t_d_̂_-_a_-_a_o_r_i_k_a_p_k_́   
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
ท______________________   ค___   /   ค__   
t______________________________________________   
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
_______________________   ____   _   ___   
_______________________________________________   
ที่นี่จอดรถได้นานเท่าไร ครับ / คะ?
têe-nêet-òt-rót-dâi-nan-tâo-rai-kráp-ká
 
 
 
 
  스키 타요?
ค_ณ_ล_น_ก_ไ_ม_ร_บ   /   ค_?   
k_o_-_e_-_o_t_g_e_m_̌_-_r_́_-_a_   
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
ค________________   /   ค__   
k_______________________________   
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
_________________   _   ___   
________________________________   
คุณเล่นสกีไหมครับ / คะ?
koon-lê-nót-gee-mǎi-kráp-ká
  스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요?
ค_ณ_ะ_ึ_น_ก_ล_ฟ_์_ป_้_ง_น_ห_ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_a_-_e_u_n_́_-_e_-_i_f_b_a_-_a_n_-_o_-_a_i_k_a_p_k_́   
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
ค_______________________________   /   ค__   
k________________________________________________________   
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
________________________________   _   ___   
_________________________________________________________   
คุณจะขึ้นสกีลิฟท์ไปข้างบนไหมครับ / คะ?
koon-jà-kêu-nót-gee-líf-bhai-kâng-bon-mǎi-kráp-ká
  여기서 스키를 빌릴 수 있어요?
ท_่_ี_ม_ส_ี_ห_เ_่_ไ_ม_ร_บ   /   ค_?   
t_̂_-_e_e_m_̂_t_g_e_h_̂_-_h_̂_-_a_i_k_a_p_k_́   
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká
ท________________________   /   ค__   
t____________________________________________   
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká
_________________________   _   ___   
_____________________________________________   
ที่นี่มีสกีให้เช่าไหมครับ / คะ?
têe-nêe-mêet-gee-hâi-châo-mǎi-kráp-ká
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

언어의 인재 아기

아기들은 말할 수 있기도 전에 언어에 대해 많은 것을 안다. 이것은 여러 개의 실험이 보여줬다. 특벙 아기 실험실에서 어린이들의 발달이 연구된다. 이때 어린이들이 말하는 법을 배우는 것도 조사된다. 아기들은 우리가 여태 생각한 것보다 훨씬 총명하다. 이들은 6개월일 때 이미 많은 언어적 능력을 갖추고 있다. 예를 들어 그들은 그들의 모국어를 알아본다. 프랑스와 독일 아기들은 특정 음에 대해 다르게 반응한다. 각기 다른 양음패턴이 각기 다른 행동을 산출한다. 아기들은 그들의 언어의 강세에 대한 감이 있다는 것이다. 또한 아주 작은 어린이들이 여러 개의 단어를 인각할 수 있다. 부모들은 아기들의 언어적 발달에 있어 중요한 역할을 한다. 아기들은 출산 직후부터 상호작용이 필요하기 때문이다. 이들은 엄마와 아빠와 의사소통하고 싶어한다. 이 상호작용은 그러나 긍정적인 감정을 동반해야 한다. 부모들은 아기들과 말할 때 스트레스 받으며 말해서는 안된다. 또한 말을 아주 적게 하는 것도 좋지 못하다. 스트레스나 침묵은 아기들에게 있어서 부정적인 결과를 줄 수가 있다. 그들의 언어적 발달에 불리한 영향을 줄 수 있다. 학습은 아기들에게 있어서 그러나 이미 뱃속에서 시작한다! 출생 이전부터 이들은 언어에 반응한다. 그들은 청각신호를 정확하게 인지한다. 출생 이후에는 이 신호를 다시 알아본다. 아기들은 출생 이전부터 언어의 리듬을 배운다. 어머니의 목소리는 아기들이 이미 뱃속에서 들을 수가 있다. 그러니 아직 태어나지 않는 아기들과 대화를 할 수가 있다. 그렇다고 해서 과장할 필요는 없다 … 출산 이후에 아이는 연습할 시간이 충분히 많다!

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
37 [서른일곱]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이동 중
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드