goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > தமிழ் > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag TA தமிழ்
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

80 [여든]

형용사 3

 

80 [எண்பது]@80 [여든]
80 [எண்பது]

80 [Eṇpatu]
அடைமொழி 3

aṭaimoḻi 3

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
그녀는 개가 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그 개는 커요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그녀는 큰 개가 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그녀는 집이 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그 집은 작아요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그녀는 작은 집이 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 호텔에 머무르고 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그 호텔은 싸요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 싼 호텔에 머무르고 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 자동차가 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그 자동차는 비싸요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 비싼 자동차가 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 소설을 읽어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그 소설은 지루해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그는 지루한 소설을 읽어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그녀는 영화를 보고 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
영화는 재미있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그녀는 재미있는 영화를 보고 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  그녀는 개가 있어요.
அ_ள_ட_்   ஒ_ு   ந_ய_   இ_ு_்_ி_த_.   
a_a_i_a_   o_u   n_y   i_u_k_ṟ_t_.   
அவளிடம் ஒரு நாய் இருக்கிறது.
avaḷiṭam oru nāy irukkiṟatu.
அ______   ஒ__   ந___   இ__________   
a_______   o__   n__   i__________   
அவளிடம் ஒரு நாய் இருக்கிறது.
avaḷiṭam oru nāy irukkiṟatu.
_______   ___   ____   ___________   
________   ___   ___   ___________   
அவளிடம் ஒரு நாய் இருக்கிறது.
avaḷiṭam oru nāy irukkiṟatu.
  그 개는 커요.
அ_்_   ந_ய_   ப_ர_ய_ா_   இ_ு_்_ி_த_.   
A_t_   n_y   p_r_y_t_k_   i_u_k_ṟ_t_.   
அந்த நாய் பெரியதாக இருக்கிறது.
Anta nāy periyatāka irukkiṟatu.
அ___   ந___   ப_______   இ__________   
A___   n__   p_________   i__________   
அந்த நாய் பெரியதாக இருக்கிறது.
Anta nāy periyatāka irukkiṟatu.
____   ____   ________   ___________   
____   ___   __________   ___________   
அந்த நாய் பெரியதாக இருக்கிறது.
Anta nāy periyatāka irukkiṟatu.
  그녀는 큰 개가 있어요.
அ_ள_ட_்   ஒ_ு   ப_ர_ய   ந_ய_   இ_ு_்_ி_த_.   
A_a_i_a_   o_u   p_r_y_   n_y   i_u_k_ṟ_t_.   
அவளிடம் ஒரு பெரிய நாய் இருக்கிறது.
Avaḷiṭam oru periya nāy irukkiṟatu.
அ______   ஒ__   ப____   ந___   இ__________   
A_______   o__   p_____   n__   i__________   
அவளிடம் ஒரு பெரிய நாய் இருக்கிறது.
Avaḷiṭam oru periya nāy irukkiṟatu.
_______   ___   _____   ____   ___________   
________   ___   ______   ___   ___________   
அவளிடம் ஒரு பெரிய நாய் இருக்கிறது.
Avaḷiṭam oru periya nāy irukkiṟatu.
 
 
 
 
  그녀는 집이 있어요.
அ_ள_க_க_   ஒ_ு   வ_ட_   இ_ு_்_ி_த_.   
A_a_u_k_   o_u   v_ṭ_   i_u_k_ṟ_t_.   
அவளுக்கு ஒரு வீடு இருக்கிறது.
Avaḷukku oru vīṭu irukkiṟatu.
அ_______   ஒ__   வ___   இ__________   
A_______   o__   v___   i__________   
அவளுக்கு ஒரு வீடு இருக்கிறது.
Avaḷukku oru vīṭu irukkiṟatu.
________   ___   ____   ___________   
________   ___   ____   ___________   
அவளுக்கு ஒரு வீடு இருக்கிறது.
Avaḷukku oru vīṭu irukkiṟatu.
  그 집은 작아요.
வ_ட_   ச_ற_ய_ு_   
V_ṭ_   c_ṟ_y_t_.   
வீடு சிறியது.
Vīṭu ciṟiyatu.
வ___   ச_______   
V___   c________   
வீடு சிறியது.
Vīṭu ciṟiyatu.
____   ________   
____   _________   
வீடு சிறியது.
Vīṭu ciṟiyatu.
  그녀는 작은 집이 있어요.
அ_ள_க_க_   ஒ_ு   ச_ற_ய   வ_ட_   இ_ு_்_ி_த_.   
A_a_u_k_   o_u   c_ṟ_y_   v_ṭ_   i_u_k_ṟ_t_.   
அவளுக்கு ஒரு சிறிய வீடு இருக்கிறது.
Avaḷukku oru ciṟiya vīṭu irukkiṟatu.
அ_______   ஒ__   ச____   வ___   இ__________   
A_______   o__   c_____   v___   i__________   
அவளுக்கு ஒரு சிறிய வீடு இருக்கிறது.
Avaḷukku oru ciṟiya vīṭu irukkiṟatu.
________   ___   _____   ____   ___________   
________   ___   ______   ____   ___________   
அவளுக்கு ஒரு சிறிய வீடு இருக்கிறது.
Avaḷukku oru ciṟiya vīṭu irukkiṟatu.
 
 
 
 
  그는 호텔에 머무르고 있어요.
அ_ன_   ஒ_ு   ஹ_ட_ட_ி_்   த_்_ி_ி_ு_்_ி_ா_்_   
A_a_   o_u   h_ṭ_a_i_   t_ṅ_i_i_u_k_ṟ_ṉ_   
அவன் ஒரு ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
Avaṉ oru hōṭṭalil taṅkiyirukkiṟāṉ.
அ___   ஒ__   ஹ________   த_________________   
A___   o__   h_______   t_______________   
அவன் ஒரு ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
Avaṉ oru hōṭṭalil taṅkiyirukkiṟāṉ.
____   ___   _________   __________________   
____   ___   ________   ________________   
அவன் ஒரு ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
Avaṉ oru hōṭṭalil taṅkiyirukkiṟāṉ.
  그 호텔은 싸요.
ஹ_ட_ட_்   ம_ி_ா_த_.   
H_ṭ_a_   m_l_v_ṉ_t_.   
ஹோட்டல் மலிவானது.
Hōṭṭal malivāṉatu.
ஹ______   ம________   
H_____   m__________   
ஹோட்டல் மலிவானது.
Hōṭṭal malivāṉatu.
_______   _________   
______   ___________   
ஹோட்டல் மலிவானது.
Hōṭṭal malivāṉatu.
  그는 싼 호텔에 머무르고 있어요.
அ_ன_   ஒ_ு   ம_ி_ா_   ஹ_ட_ட_ி_்   த_்_ி_ி_ு_்_ி_ா_்_   
A_a_   o_u   m_l_v_ṉ_   h_ṭ_a_i_   t_ṅ_i_i_u_k_ṟ_ṉ_   
அவன் ஒரு மலிவான ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
Avaṉ oru malivāṉa hōṭṭalil taṅkiyirukkiṟāṉ.
அ___   ஒ__   ம_____   ஹ________   த_________________   
A___   o__   m_______   h_______   t_______________   
அவன் ஒரு மலிவான ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
Avaṉ oru malivāṉa hōṭṭalil taṅkiyirukkiṟāṉ.
____   ___   ______   _________   __________________   
____   ___   ________   ________   ________________   
அவன் ஒரு மலிவான ஹோட்டலில் தங்கியிருக்கிறான்.
Avaṉ oru malivāṉa hōṭṭalil taṅkiyirukkiṟāṉ.
 
 
 
 
  그는 자동차가 있어요.
அ_ன_ட_்   ஒ_ு   ம_ட_ட_ர_   வ_்_ி   இ_ு_்_ி_த_.   
A_a_i_a_   o_u   m_ṭ_ā_   v_ṇ_i   i_u_k_ṟ_t_.   
அவனிடம் ஒரு மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
Avaṉiṭam oru mōṭṭār vaṇṭi irukkiṟatu.
அ______   ஒ__   ம_______   வ____   இ__________   
A_______   o__   m_____   v____   i__________   
அவனிடம் ஒரு மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
Avaṉiṭam oru mōṭṭār vaṇṭi irukkiṟatu.
_______   ___   ________   _____   ___________   
________   ___   ______   _____   ___________   
அவனிடம் ஒரு மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
Avaṉiṭam oru mōṭṭār vaṇṭi irukkiṟatu.
  그 자동차는 비싸요.
அ_ு   வ_ல_   உ_ர_ந_த   வ_்_ி_   
A_u   v_l_i   u_a_n_a   v_ṇ_i_   
அது விலை உயர்ந்த வண்டி.
Atu vilai uyarnta vaṇṭi.
அ__   வ___   உ______   வ_____   
A__   v____   u______   v_____   
அது விலை உயர்ந்த வண்டி.
Atu vilai uyarnta vaṇṭi.
___   ____   _______   ______   
___   _____   _______   ______   
அது விலை உயர்ந்த வண்டி.
Atu vilai uyarnta vaṇṭi.
  그는 비싼 자동차가 있어요.
அ_ன_ட_்   ஒ_ு   வ_ல_   உ_ர_ந_த   ம_ட_ட_ர_   வ_்_ி   இ_ு_்_ி_த_.   
A_a_i_a_   o_u   v_l_i   u_a_n_a   m_ṭ_ā_   v_ṇ_i   i_u_k_ṟ_t_.   
அவனிடம் ஒரு விலை உயர்ந்த மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
Avaṉiṭam oru vilai uyarnta mōṭṭār vaṇṭi irukkiṟatu.
அ______   ஒ__   வ___   உ______   ம_______   வ____   இ__________   
A_______   o__   v____   u______   m_____   v____   i__________   
அவனிடம் ஒரு விலை உயர்ந்த மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
Avaṉiṭam oru vilai uyarnta mōṭṭār vaṇṭi irukkiṟatu.
_______   ___   ____   _______   ________   _____   ___________   
________   ___   _____   _______   ______   _____   ___________   
அவனிடம் ஒரு விலை உயர்ந்த மோட்டார் வண்டி இருக்கிறது.
Avaṉiṭam oru vilai uyarnta mōṭṭār vaṇṭi irukkiṟatu.
 
 
 
 
  그는 소설을 읽어요.
அ_ன_   ஒ_ு   ந_வ_்   ப_ி_்_ி_ா_்_   
A_a_   o_u   n_v_l   p_ṭ_k_i_ā_.   
அவன் ஒரு நாவல் படிக்கிறான்.
Avaṉ oru nāval paṭikkiṟāṉ.
அ___   ஒ__   ந____   ப___________   
A___   o__   n____   p__________   
அவன் ஒரு நாவல் படிக்கிறான்.
Avaṉ oru nāval paṭikkiṟāṉ.
____   ___   _____   ____________   
____   ___   _____   ___________   
அவன் ஒரு நாவல் படிக்கிறான்.
Avaṉ oru nāval paṭikkiṟāṉ.
  그 소설은 지루해요.
ந_வ_்   அ_ு_ா_ச_ய_ா_   இ_ு_்_ி_த_.   
N_v_l   a_u_ā_a_i_a_ā_a   i_u_k_ṟ_t_.   
நாவல் அசுவாரசியமாக இருக்கிறது.
Nāval acuvāraciyamāka irukkiṟatu.
ந____   அ___________   இ__________   
N____   a______________   i__________   
நாவல் அசுவாரசியமாக இருக்கிறது.
Nāval acuvāraciyamāka irukkiṟatu.
_____   ____________   ___________   
_____   _______________   ___________   
நாவல் அசுவாரசியமாக இருக்கிறது.
Nāval acuvāraciyamāka irukkiṟatu.
  그는 지루한 소설을 읽어요.
அ_ன_   ஓ_்_ச_வ_ர_ி_ம_ன   ந_வ_்   ப_ி_்_ி_ா_்_   
A_a_   ō_'_c_v_r_c_y_m_ṉ_   n_v_l   p_ṭ_k_i_ā_.   
அவன் ஓர்அசுவாரசியமான நாவல் படிக்கிறான்.
Avaṉ ōr'acuvāraciyamāṉa nāval paṭikkiṟāṉ.
அ___   ஓ______________   ந____   ப___________   
A___   ō_________________   n____   p__________   
அவன் ஓர்அசுவாரசியமான நாவல் படிக்கிறான்.
Avaṉ ōr'acuvāraciyamāṉa nāval paṭikkiṟāṉ.
____   _______________   _____   ____________   
____   __________________   _____   ___________   
அவன் ஓர்அசுவாரசியமான நாவல் படிக்கிறான்.
Avaṉ ōr'acuvāraciyamāṉa nāval paṭikkiṟāṉ.
 
 
 
 
  그녀는 영화를 보고 있어요.
அ_ள_   ஒ_ு   ச_ன_ம_   ப_ர_த_த_க_க_ண_ட_   இ_ு_்_ி_ா_்_   
A_a_   o_u   c_ṉ_m_   p_r_t_k_o_ṭ_   i_u_k_ṟ_ḷ_   
அவள் ஒரு சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
Avaḷ oru ciṉimā pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
அ___   ஒ__   ச_____   ப_______________   இ___________   
A___   o__   c_____   p___________   i_________   
அவள் ஒரு சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
Avaḷ oru ciṉimā pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
____   ___   ______   ________________   ____________   
____   ___   ______   ____________   __________   
அவள் ஒரு சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
Avaḷ oru ciṉimā pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
  영화는 재미있어요.
ச_ன_ம_   ப_ப_ப_ப_ட_ட_வ_ா_   இ_ு_்_ி_த_.   
C_ṉ_m_   p_r_p_r_p_ū_ṭ_v_t_k_   i_u_k_ṟ_t_.   
சினிமா பரபரப்பூட்டுவதாக இருக்கிறது.
Ciṉimā paraparappūṭṭuvatāka irukkiṟatu.
ச_____   ப_______________   இ__________   
C_____   p___________________   i__________   
சினிமா பரபரப்பூட்டுவதாக இருக்கிறது.
Ciṉimā paraparappūṭṭuvatāka irukkiṟatu.
______   ________________   ___________   
______   ____________________   ___________   
சினிமா பரபரப்பூட்டுவதாக இருக்கிறது.
Ciṉimā paraparappūṭṭuvatāka irukkiṟatu.
  그녀는 재미있는 영화를 보고 있어요.
அ_ள_   ஒ_ு   ப_ப_ப_ப_ட_ட_ம_   ச_ன_ம_   ப_ர_த_த_க_க_ண_ட_   இ_ு_்_ி_ா_்_   
A_a_   o_u   p_r_p_r_p_ū_ṭ_m   c_ṉ_m_   p_r_t_k_o_ṭ_   i_u_k_ṟ_ḷ_   
அவள் ஒரு பரபரப்பூட்டும் சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
Avaḷ oru paraparappūṭṭum ciṉimā pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
அ___   ஒ__   ப_____________   ச_____   ப_______________   இ___________   
A___   o__   p______________   c_____   p___________   i_________   
அவள் ஒரு பரபரப்பூட்டும் சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
Avaḷ oru paraparappūṭṭum ciṉimā pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
____   ___   ______________   ______   ________________   ____________   
____   ___   _______________   ______   ____________   __________   
அவள் ஒரு பரபரப்பூட்டும் சினிமா பார்த்துக்கொண்டு இருக்கிறாள்.
Avaḷ oru paraparappūṭṭum ciṉimā pārttukkoṇṭu irukkiṟāḷ.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

외국어는 외국 가서 배우는 것이 낫다!

성인은 언어를 아이들처럼 쉽게 배우지 않는다. 뇌의 발달은 끝났다. 그래서 쉽게 새로운 네트워크를 만들지 못한다. 하지만 성인이 되어서도 언어를 매우 잘 배울 수 있다. 그러기 위해서는 그 언어가 구사되는 국가로 가야 한다. 외국어는 외국에서 특별히 효과적으로 배운다. 어학연수를 한 사람이면 다 아는 사실이다. 자연스러운 환경에서 새로운 언어를 보다 쉽게 배운다. ㅅ로운 연구는 하나의 흥미로운 결과를 얻었다. 이는 외국에서 새로운 언어를 다르게 배운다는 것을 보여준다! 뇌는 외국어를 모국어처럼 처리할 수 있다. 학자들은 오랫동안 각기 다른 학습방법이 있다고 믿어왔다. 한 사람은 이것을 확인해주는 것처럼 보인다. 실험 대상자 집단 하나는 창작언어를 배워야 했다. 실험 대상자 중 일부는 일반 수업을 받았다. 다른 집단은 재현된 외국상황에서 공부를 했다. 이 실험 대상자들은 낯선 환경 속에서 방법을 찾아야 했다. 그들이 접촉을 한 모든 사람들은 새로운 그 언어를 구사했다. 이 집단의 실험 대상자들은 그러니까 보통 어학생들이 아니었다. 그들은 낯선 구사자들의 사회에 속했다. 그래서 이들은 새로운 언어를 빨리 사용해야만 했다. 일정 시간 후에 실험 대상자들을 시험했다. 두 집단에서 똑같이 새로운 언어 실력을 보였다. 그들의 뇌는 그러나 낯선 언어를 각기 다르게 처리했다! ‘외국’에서 공부한 이들은 눈에 띄는 뇌활동을 보였다. 그들의 뇌는 낯선 문법을 모국어처럼 처리했다. 모국어 구사자들과 같은 구조가 나타나는 것을 발견할 수 있었다. 어학연수는 가장 아름답고 효과적인 학습형태이다!

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
80 [여든]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
형용사 3
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드