goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > தமிழ் > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag TA தமிழ்
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

68 [예순여덟]

커요 – 작아요

 

68 [அறுபத்து எட்டு]@68 [예순여덟]
68 [அறுபத்து எட்டு]

68 [Aṟupattu eṭṭu]
பெரியது-சிறியது

periyatu-ciṟiyatu

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
커요 그리고 작아요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
코끼리는 커요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
쥐는 작아요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어두워요 그리고 밝아요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
밤은 어두워요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
낮은 밝아요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
늙었어요 그리고 젊었어요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
아름다워요 그리고 못생겼어요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
나비는 아름다워요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
거미는 못생겼어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
뚱뚱해요 그리고 말랐어요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
비싸요 그리고 싸요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
자동차는 비싸요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
신문은 싸요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  커요 그리고 작아요
ப_ர_ய_ு_்   ச_ற_ய_ு_்   
p_r_y_t_m   c_ṟ_y_t_m   
பெரியதும் சிறியதும்
periyatum ciṟiyatum
ப________   ச________   
p________   c________   
பெரியதும் சிறியதும்
periyatum ciṟiyatum
_________   _________   
_________   _________   
பெரியதும் சிறியதும்
periyatum ciṟiyatum
  코끼리는 커요.
ய_ன_   ப_ர_ய_ு_   
y_ṉ_i   p_r_y_t_.   
யானை பெரியது.
yāṉai periyatu.
ய___   ப_______   
y____   p________   
யானை பெரியது.
yāṉai periyatu.
____   ________   
_____   _________   
யானை பெரியது.
yāṉai periyatu.
  쥐는 작아요.
ச_ண_ட_ல_   ச_ற_ய_ு_   
C_ṇ_e_i   c_ṟ_y_t_.   
சுண்டெலி சிறியது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
ச_______   ச_______   
C______   c________   
சுண்டெலி சிறியது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
________   ________   
_______   _________   
சுண்டெலி சிறியது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
 
 
 
 
  어두워요 그리고 밝아요
இ_ு_்_ு_்   வ_ள_ச_ச_ு_்   
I_u_ṭ_m   v_ḷ_c_a_u_   
இருட்டும் வெளிச்சமும்
Iruṭṭum veḷiccamum
இ________   வ__________   
I______   v_________   
இருட்டும் வெளிச்சமும்
Iruṭṭum veḷiccamum
_________   ___________   
_______   __________   
இருட்டும் வெளிச்சமும்
Iruṭṭum veḷiccamum
  밤은 어두워요.
இ_வ_   இ_ு_்_ா_   இ_ு_்_ி_த_.   
i_a_u   i_u_ṭ_k_   i_u_k_ṟ_t_.   
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
இ___   இ_______   இ__________   
i____   i_______   i__________   
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
____   ________   ___________   
_____   ________   ___________   
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
  낮은 밝아요.
ப_ல_   வ_ள_ச_ச_ா_   இ_ு_்_ி_த_.   
P_k_l   v_ḷ_c_a_ā_a   i_u_k_ṟ_t_.   
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
ப___   வ_________   இ__________   
P____   v__________   i__________   
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
____   __________   ___________   
_____   ___________   ___________   
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
 
 
 
 
  늙었어요 그리고 젊었어요
ம_த_ம_ய_ம_   இ_ம_ய_ம_   
M_t_m_i_u_   i_a_a_y_m   
முதுமையும் இளமையும்
Mutumaiyum iḷamaiyum
ம_________   இ_______   
M_________   i________   
முதுமையும் இளமையும்
Mutumaiyum iḷamaiyum
__________   ________   
__________   _________   
முதுமையும் இளமையும்
Mutumaiyum iḷamaiyum
  우리의 할아버지는 매우 늙었어요.
ந_த_   த_த_த_   ம_த_ம_ய_ன_ர_.   
n_m_t_   t_t_ā   m_t_m_i_ā_a_a_.   
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
ந___   த_____   ம____________   
n_____   t____   m______________   
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
____   ______   _____________   
______   _____   _______________   
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
  칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요.
எ_ு_த_   வ_ு_த_த_ற_க_   ம_ன_ப_   அ_ர_   இ_ம_ய_க   இ_ு_்_ா_்_   
E_u_a_u   v_r_ṭ_t_i_k_   m_ṉ_u   a_a_   i_a_a_y_k_   i_u_t_r_   
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
எ_____   வ___________   ம_____   அ___   இ______   இ_________   
E______   v___________   m____   a___   i_________   i_______   
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
______   ____________   ______   ____   _______   __________   
_______   ____________   _____   ____   __________   ________   
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
 
 
 
 
  아름다워요 그리고 못생겼어요
அ_க_ன_ு_்   அ_ி_்_ம_ன_ு_்   
A_a_ā_a_u_   a_i_k_m_ṉ_t_m   
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
அ________   அ____________   
A_________   a____________   
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
_________   _____________   
__________   _____________   
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
  나비는 아름다워요.
வ_்_த_த_ப_ப_ச_ச_   அ_க_ன_ு_   
v_ṇ_a_t_p_ū_c_   a_a_ā_a_u_   
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
வ_______________   அ_______   
v_____________   a_________   
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
________________   ________   
______________   __________   
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
  거미는 못생겼어요.
ச_ல_்_ி_்_ூ_்_ி   அ_ி_்_ம_ன_ு_   
C_l_n_i_p_c_i   a_i_k_m_ṉ_t_.   
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
ச______________   அ___________   
C____________   a____________   
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
_______________   ____________   
_____________   _____________   
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
 
 
 
 
  뚱뚱해요 그리고 말랐어요
ப_ு_ன_ம_   ஒ_்_ி_ு_்   
P_r_m_ṉ_m   o_l_y_m   
பருமனும் ஒல்லியும்
Parumaṉum olliyum
ப_______   ஒ________   
P________   o______   
பருமனும் ஒல்லியும்
Parumaṉum olliyum
________   _________   
_________   _______   
பருமனும் ஒல்லியும்
Parumaṉum olliyum
  백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요.
ந_ற_   க_ல_   எ_ை   உ_ை_   ஒ_ு   ப_ண_   ப_ு_ன_ன_ள_.   
n_ṟ_   k_l_   e_a_   u_a_y_   o_u   p_ṇ   p_r_m_ṉ_ṉ_v_ḷ_   
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
ந___   க___   எ__   உ___   ஒ__   ப___   ப__________   
n___   k___   e___   u_____   o__   p__   p_____________   
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
____   ____   ___   ____   ___   ____   ___________   
____   ____   ____   ______   ___   ___   ______________   
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
  오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요.
ஐ_்_த_   க_ல_   எ_ை   உ_ை_   ஒ_ு   ப_ண_   ஒ_்_ி_ா_வ_்_   
A_m_a_u   k_l_   e_a_   u_a_y_   o_u   p_ṇ   o_l_y_ṉ_v_ḷ_   
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
ஐ_____   க___   எ__   உ___   ஒ__   ப___   ஒ___________   
A______   k___   e___   u_____   o__   p__   o___________   
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
______   ____   ___   ____   ___   ____   ____________   
_______   ____   ____   ______   ___   ___   ____________   
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
 
 
 
 
  비싸요 그리고 싸요
வ_ல_   உ_ர_ந_த_ு_்   ம_ி_ா_த_ம_   
V_l_i   u_a_n_a_u_   m_l_v_ṉ_t_m   
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
Vilai uyarntatum malivāṉatum
வ___   உ__________   ம_________   
V____   u_________   m__________   
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
Vilai uyarntatum malivāṉatum
____   ___________   __________   
_____   __________   ___________   
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
Vilai uyarntatum malivāṉatum
  자동차는 비싸요.
ம_ட_ட_ர_   வ_்_ி   வ_ல_   உ_ர_ந_த_ு_   
m_ṭ_ā_   v_ṇ_i   v_l_i   u_a_n_a_u_   
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
ம_______   வ____   வ___   உ_________   
m_____   v____   v____   u_________   
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
________   _____   ____   __________   
______   _____   _____   __________   
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
  신문은 싸요.
ச_ய_த_த_த_ள_   ம_ி_ா_த_.   
C_y_i_t_ḷ   m_l_v_ṉ_t_.   
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Ceytittāḷ malivāṉatu.
ச___________   ம________   
C________   m__________   
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Ceytittāḷ malivāṉatu.
____________   _________   
_________   ___________   
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Ceytittāḷ malivāṉatu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

두 개의 언어 = 두 개의 언어중추

우리가 언제 언어를 배우는지는 우리의 뇌가 상관없어하지 않는다. 왜냐하면 여러 개의 언어를 위한 여러 개의 저장소가 있디 때문이다. 우리가 배우는 모든 언어를 같이 저장하지는 않는다. 우리가 성인이 되어서 배운 언어는 자기들만의 저장소를 가진다. 즉, 뇌는 새로운 규칙을 다른 곳에 저장한다. 이들은 모국어와 함께 보관되지 않는다. 2개국어 가지고 자란 사람들은 그러나 하나의 부위만을 사용한다. 여러 개의 연구결과가 이를 보여준다. 신경학자들은 여러 명의 실험 대상자들을 연구했다. 이 실험 대상자들은 2개국어를 구사했다. 실험 대상자들의 일부는 그러나 2개국어를 가지고 자랐다. 다른 그룹은 제2개국어를 나중에서야 배웠다. 언어시험을 할 때 연구자들은 뇌의 활동을 측정할 수 있었다. 이렇게 시험을 할 때 뇌의 어떤 부위가 일하는지 볼 수 있었다. 그리고 ‘나중에’ 언어를 습득한 자들이 두 개의 언어중추를 갖는다는 사실을 알게 되었다. 그것이 그렇다는 것은 학자들이 오래 전부터 추측해낸 사실이었다. 뇌손상을 입은 사람들은 여거 가지 증상을 보인다. 뇌의 손상은 언어장애를 가져올 수도 있다. 해당자들은 단어를 보다 어렵게 발음하거나 이해한다. 2개국어에 능통한 환자들은 가끔 특이항 증상을 보여주기도 한다. 그들의 언어장애가 항상 두 개의 언어 모두 관계하는 것은 아니다. 하나의 뇌부위만이 손상 되었을 경우에 다른 부위가 그래도 제대로 작동할 수있다. 이때 환자들은 한 언어를 다른 언어보다 잘 구사한다. 또한 두 개의 언어를 다시 습득 할 때 학습속도의 차이가 난다. 이것은 두 개의 언어가 같은 곳에 저장되지 않는다는 것을 증명해준다. 동시에 학습되지 않았다면 두 개의 중심부를 형성하게 된다. 우리의 뇌가 여러 개의 언어를 관리하는지는 아직 알려져있지 않다. 새로운 지식이 그러나 새로운 학습법을 가져올 수 있을 것이다 ...

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
68 [예순여덟]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
커요 – 작아요
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드